TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
聖母瑪麗度假記
滿額折

聖母瑪麗度假記

商品資訊

定價
:NT$ 350 元
優惠價
90315
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介

商品簡介

加拿大最高文學獎榮譽得主作品



史上最具影響力,又最神秘難解的女性,聖母瑪麗在新約聖經出現不到二十次,卻是《時代》雜誌探討人類的內心信仰時,最常採用的封面人物。

 

你相信嗎,聖母瑪麗居然現身,與一位女作家共度了一星期?其過程意趣橫生,教人讀來興味盎然。

 

四月中旬一個典型的星期一早晨,一位平凡的中年女作家走進家中客廳時,發現一名女子站在她的無花果樹前。她身穿藍色軍用大衣,腳踩白色耐吉跑鞋,頭戴白色方形披巾,手持皮包與行李箱。她,就是二千多年來受人崇拜禱告的聖母瑪麗。受邀共進午餐的瑪麗,決定留下來做客一星期,並與作者發展出一段看似不可能的獨特友誼。在深入瞭解這個有史以來最具影響力、卻又最神祕難解的女性的輝煌歷史後,受到感動啟發的作者思索了無數生命的課題及其對信仰的接受能力。

 


--------------------------------------------------------------------------------

 

一本具高度可讀性,蘊含巧妙的幽默,隱約引人發笑,卻又全然嚴肅的小說……《聖母瑪麗度假記》能同時滿足讀者這兩方面的渴求(書中流露出的些許傻氣引人發笑)。其述事方式及誠摰無私的靈性探求,巧妙地結合宗教童話及直率的靈魂探索。聖母此次的到訪,終究是一次表達不滿的神聖吶喊。

Elle



今年最迷人的小說之一……我們渴望奇蹟出現,而這本書實現了這個渴望。瑪麗離去時,我們雖跟書中人一樣感到若有所失,但卻也跟她一樣,學到某些真正重要的東西。

達拉斯晨報

(The Dallas Morning News)



輕快活潑、引人入勝。喜歡非傳統敘事手法小說的讀者,會發現其中有許多引人深思、耐人尋味之處。

出版家週刊(Publishers Weekly

對哲學原理及人類信仰,極度聰明的獨特論述。

圖書館期刊(Library Journal)



一本優雅的書,……可愛、聰慧且具想像力。

The Wall Street Journal



索安柏蘭溫和、實事求是的口吻,為這本迷人的小說增添了說服力……描述方式令人愉悅。

書單半月刊(Booklist)



黛安‧索安柏蘭生動描述了瑪麗過去兩千年的影響力及輝煌事蹟,及她在一個特別的加拿大作家生命裡所扮演的角色。這是一本充滿特殊機智、溫暖、智慧洋溢的小說。

《罪犯》作者,瑪歌‧萊賽

(Criminals, Margo Liversey)



野心、聰慧之作。

克科斯評論(Kirkus Reviews)


 



作者簡介

 

黛安‧索安柏蘭。出生於加拿大安大略省,畢業於加拿大湖首大學,作品師法加拿大小說家米歇爾(W. O. Mitchell)及加拿大最傑出小說家愛麗絲‧夢露(Alice Munro)。大學畢業後定居於加拿大亞伯達省坎莫爾,職涯歷練豐富,曾擔任過雪崩研究人員、排字員、記者及銀行行員,作品《奉獻的形式》(Forms of Devotion)獲總督文學獎。她的小說多次被選入加拿大當代名家作品集《87 Best Canadian Stories》(1987)、《90 Best Canadian Stories》(1990)、《Canadian Short Stories》(1991)、《The New Story Writers》(1992)。

索安柏蘭曾言:「人們往往浪費生命,等待快樂降臨,卻因此忽略周遭正在發生的事。這就好比我們日復一日開車行經同一條路,卻對這條路及路旁的風景視而不見一般,而這也就是我為何如此注重細節的緣故。悠悠人生路當中,如果我們能對周遭的微小事物多加關注,或許能活得更加饒富興味而滿足。」


她的著作有:

《雙重揭發》(Double Exposures),1984

《青蛙及其他故事》(Frogs & Other Stories),1986

《加拿大曲棍球之夜》(Hockey Night in Canada),1986

《夢中男子》(The Man of My Dream),1990

《加拿大曲棍球之夜及其他故事》(Hockey Night in Canada and Other Stories),1991

《麻煩事》(Trouble),1991

《愛的言語:百章小說》(In the Language of Love),1994

《奉獻的形式》(Forms of Devotion),1998

《聖母瑪麗度假記》(Our Lady of the Lost and Found),2001

《紅格子襯衫》( Red Plaid Shirt),2002

《死者之名:九一一事件犧牲者輓歌》(Names of the Dead : An Elegy for the Victims of September 11),2004

 

譯者簡介

郭家琪,一九六六年生,師大英語系、譯研所畢業,譯有《不要綁架自己》、《佛陀的廚房》等書。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 315
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區