TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
研究生英語翻譯教程(簡體書)
滿額折

研究生英語翻譯教程(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:21 元
定價
:NT$ 126 元
優惠價
87110
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《研究生英語翻譯教程》是一本以英譯漢為主要內容又兼顧漢譯英的中級英語翻譯教程,是“研究生英語能力拓展系列教材”的重要組成部分。 本教程共分四章。 第1章為緒論,簡要介紹中外翻譯史以及翻譯的定義、標準、過程和主要方法,第2至4章涉及詞匯、語法、段落、篇章結構、習慣用語以及文體修辭,由淺人深地講述翻譯過程中的常見問題和應對技巧,每一章都為讀者提供了大量的翻譯實踐練習以及參考譯文。學習全書共需36~40學時,但教師可以根據學生水平和實有學時進行調整。 本教程旨在培養研究生的英漢互譯能力,教學對象為大學英語四級(CET4)以上水平的非英語專業研究生,也可供同等水平的其他英語愛好者提高翻譯能力自學使用。翻譯大體包含對原文的閱讀理解和用目的語寫作表達兩個方面,本教程對兩方面都予以講解,但重點放在對原文的閱讀理解上,因為正確的閱讀理解是一切翻譯技巧的基礎。因此,學習本教程還可以幫助學生提高閱讀理解能力。本教程有以下幾個主要特點: 1.內容反映翻譯研究的新思路。本教程采用詞一句一段一語篇和文體的結構形式,先從詞的理解、詞義辨析、句子成分、句式調整等方面講解,進而從語篇分析的角度討論句子之間的照應關系,利用詞匯紐帶和邏輯紐帶進行連接,最后以不同文體的文章翻譯作總結。編排形式打破了單純從句子角度講解翻譯的局限,把在一定的情景和文化背景中的習語翻譯和篇章翻譯也涵蓋在內,體現了翻譯研究的新思路。 2.理論與實際緊密結合。學習翻譯理論和技巧的目的是做好翻譯實踐,因此,本教程在講解翻譯理論和技巧時力求簡明扼要,盡量少用專業術語,多用例句說明觀點,再用學到的理論和技巧指導實踐。這是學習翻譯的最有效方法。 3.例句內容新穎,涵蓋面廣。本教程適合不同專業的研究生使用,從英語原版書籍、報刊中選擇了大量例句、段落和整篇文章,內容比較新穎,同時盡量避免專業性太強的術語,在語言和內容兩方面都能滿足研究生翻譯學習的需要。 4.講解細致,便于自學。本教程部分練習提供了錯誤譯文與分析,所有例旬均附有參考譯文,以便對照學習。 5.難易程度適中,利于提高翻譯水平。編者多年從事本科英語和研究生英語教學,了解學生水平和需要。本教程起點為大學英語四級后,由淺人深,循序漸進,利于提高學生的閱讀理解和翻譯水平。 6.段落翻譯均附參考譯文,供讀者對照探討。任何一篇文章都可以有多種不同的譯文,對每篇譯文也都可能做出不同程度的修改,所以我們提倡對自己的譯文反復推敲,精益求精,這樣才能學得更扎實,使自己的翻譯水平逐漸提高。

目次

1 緒論
1.1 中國翻譯簡史
1.1.1 東漢至北宋時期
1.1.2 明朝至清朝末期
1.1.3 五四時期至新中國成立
1.1.4 新中國成立以后
1.2 西方翻譯簡史
1.2.1 古代
1.2.2 中世紀
1.2.3 文藝復興時期
1.2.4 近代
1.2.5 現當代
1.3 翻譯概述
1.3.1 翻譯的定義
1.3.2 翻譯的標準
1.3.3 翻譯的過程
1.3.4 翻譯的方法
2 翻譯技巧
2.1 酌情增刪
2.1.1 增詞
2.1.2 減詞
2.2 適度補償
2.2.1 加注
2.2.2 釋義
2.3 詞類轉換
2.3.1 名詞轉譯成動詞、形容詞或副詞
2.3.2 形容詞轉譯成動詞、名詞或副詞
2.3.3 副詞轉譯成名詞、動詞或形容詞
2.3.4 動詞轉譯成名詞、副詞
2.3.5 介詞轉譯成動詞、連詞
 2.4 從句處理
2.4.1 名詞從句
2.4.2 定語從句
2.4.3 狀語從句
2.5 語態轉換
2.5.1 譯成漢語主動句
2.5.2 譯成漢語無主句
2.5.3 譯成漢語判斷句
2.5.4 譯成漢語被動句
2.5.5 常用被動句型“It+被動語態+that”的翻譯
 2.6 特殊結構
2.6.1 否定
2.6.2 比較
2.6.3 強調
2.6.4 插入
 2.7 長句
2.7.1 長句的漢英翻譯
2.7.2 長句的英漢翻譯
2.8 語篇
練習
3 習語的翻譯
 3.1 慣用法
3.1.1 英漢習語的文化語境差異
3.1.2 英漢習語的語義比較
 3.2 常見修辭格形式
3.2.1 語音修辭格
3.2.2 語法修辭格
3.2.3 語義修辭格
3.2.4 邏輯修辭格
 3.3 英漢習語互譯策略和方法
3.3.1 翻譯策略——歸化與異化
3.3.2 主要翻譯方法
練習
4 實用文體翻譯
 4.1 文體概述
4.1.1 概念
4.1.2 構成
4.1.3 本質
4.1.4 特征
……
參考譯文
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 110
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區