TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
最易犯錯的漢譯英268例(簡體書)
滿額折

最易犯錯的漢譯英268例(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:19.8 元
定價
:NT$ 119 元
優惠價
87104
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《最易犯錯的漢譯英268例》集中了268個國內英語學習者在漢譯英過程中高頻出現的錯誤,詳細分析了出現誤譯、漏譯、錯譯的原因。向讀者提供正確的英語表達方式和翻譯技巧,并介紹了相關的文化背景知識,從而使讀者在糾錯的同時不斷提高英語應用水平和翻譯實踐技能。讀者在學習這268個漢譯英實例的基礎上,可以舉一反三,達到打破漢語思維模式。正確運用英語的語法、句法和習慣表達法,實現中英兩種語富輕鬆、快速轉換的目的。

目次

生活情感篇
“問題”擾是problem嗎?
“家”是home,house還是family?
“眼皮底下”怎麼譯?
“望子成龍”怎麼表達?
“強烈”是intensive還是intense?
“睡得像死豬一樣”如何表達?
“毫無價值”是valueless還是invaluable?
“家丑”怎麼譯?
“取錢”是getmoney嗎?
如何正確表達“尊敬”?
“聽其自然”是listen to the nature嗎?
“人格”怎麼譯?
“被人甩了”和“分手”的表達一樣嗎?
“被動吸煙”怎麼譯?
“向前看”就是looking forward嗎?
容易=easy嗎?
“渾水摸魚”怎麼譯?
有關“死”的譯法
“敗家子兒”怎麼譯?
“空話”是empty words還是hollow words?
“瞞”怎麼表達?
“凹陷”是sunk是sunken?
“濃茶”是用thick嗎?
吃=eat嗎?
“投訴”怎麼譯?
“情話”就是love words嗎?
表達“超過”,什幺時候用surpass,什麼時候用exceed?
“別灰心”怎麼譯?
“看懂”是see還是read?
“白皙”是white嗎?
“掌上明珠”怎麼譯?
“心事”跟heart有關嗎?
“揮金如土”怎麼譯?
如何正確表達“出錯”?
“小事”譯對不容易
“徒有虛名”怎麼譯?
“赴約”怎麼譯?
“露出馬腳”怎麼譯?
“垃圾食品”與rubbish有關嗎?
“入黨”如何表達?
“應該”譯好有學問
“懷疑”用doubt還是suspect?
“淡季”是lightseason嗎?
“失蹤的”是lost嗎?
“疼”譯好有學問
“熱血沸騰”譯為blood boil對嗎?
“干杯”譯好要小心
“玩得愉快”怎麼譯?
有關“婚嫁”怎麼譯?
“喝醉”是drunk還是dntoken?
“忘乎所以”怎麼譯?
“只是”譯好有學問
“不計前嫌”怎麼譯?
“木已成舟”怎麼譯才地道?
“說漏嘴”怎麼譯?
“交通擁擠”是crowded traffic嗎?
“食言”是eatone’s words嗎?
“極其”應該怎樣譯?
成語“掩耳盜鈴”怎麼譯?
“行為”怎麼譯?
“舉棋不定”與chess有關嗎?
“看不透”怎麼譯?
“苦”字譯好有學問
“放寬心”怎麼譯?
“寬裕”怎麼譯?
“迷茫”就是confuse嗎?
“起作用”怎麼譯?
“曲折”就是Windings嗎?
描述=account嗎?
“禁忌”怎麼譯?
表達“沒有”是用no還是用without?
成語慣用語的譯法之一
“沒想到”有更地道的表達法
此“疼”非彼“疼”
“東西南北”怎麼譯?
“春運”是spring tran sportation嗎?
“酷”字怎麼譯?
醒=wakeup嗎?
“味”字的譯法
“內涵”怎麼譯?
成語慣用語的譯法之五
成語慣用語的譯法之六
“想”字譯好有學問
“混合”是combine還是mix?
“提防”怎麼譯?
表示“以前常做某事”有固定表達法
“轉”字譯好有學問
“空”是empty,hollow還是clear?
登記=register嗎?
有關習俗的譯法
hard與hardly要區分
“搜尋”怎麼譯才正確?
lonely與alone要區分
“電話”是call還是telephone?
“替換”怎麼譯才正確?
關於“否定”的譯法
小處也要留心之一
“不久以前”是beforelong還是longbefore?
“像”是like還是as?
“組成”譯好有學問
dieof與diefrom區分
多一個空格,意思就不同
“吸引”怎麼譯?
appreciate用好有學問
……
科技文化篇
經濟政治篇

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區