相關商品
商品簡介
目次
商品簡介
本書主要介紹了外國文學研究、外國語言學及外語教學研究、翻譯與詞典編纂研究等內容。對象為外國語言文學的研究者。本書包括《組合的世界與聚合的世界》、《酒神的獻祭》、《從“扁平”走向“豐滿”》、《從后現代小說的解構特點看其發展中存在的問題》、《巴赫金“權威話語”及“內在勸說話語”的應用——“保衛上海話”之爭的社會語言學解讀》、《小議現代語言學研究對索緒爾語言觀的闡釋與繼承》、《英語“予格轉換”結構的二語習得研究》、《淺談新格萊斯回指理論》等論文。
目次
外國文學研究
淺析《我的安東妮亞》中作者自身對不同角色個性的投射
《濕地》中的哥特式元素和主題
茨威格《馬來狂人》權力結構分析
組合的世界與聚合的世界——小說《窺視者》的結構及其意義
酒神的獻祭——論《威尼斯之死》中的神話語境
論《大個子莫納》的互文性
從“扁平”走向“豐滿”——淺析莎翁筆下的理查三世
從后現代小說的解構特點看其發展中存在的問題
《愛瑪》:波浪式結構中的反諷
“無意思”中的意趣——評愛德華·李爾的圖繪五行打油詩
施尼茨勒《艾爾絲小姐》中的內心獨白
橫光利一《機械》與魯迅《狂人日記》之“狂人”的不同
語言學與教學研究
巴赫金“權威話語”及“內在勸說話語”的應用——“保衛上海話”之爭的社會語言學解讀
小議現代語言學研究對索緒爾語言觀的闡釋與繼承
英語“予格轉換”結構的二語習得研究
淺談新格萊斯回指理論雪
語境:言語幽默的源泉——試用動態語境觀對言語幽默進行語用闡釋
詞匯語用學視角下的一詞多義現象研究
一語概念遷移和二語概念流利習得
韓國語入門發音教育方案——以中國學生為對象
韓語漢字詞和漢語詞同形異義的對比研究
漢語“吃”與韓國語的對應關係考察
以原型理論為基礎對比分析多義詞“ ”和“看”
漢語“致使”義兼語句與俄語使役句比較初探——界定及范圍、語義分類及表現形式
俄語語義空泛詞及其功能特點
翻譯研究與辭典編撰
淺析《英漢大詞典》(第二版)詞和短語層面的語用信息情況
文學翻譯的妥協與再創造
試談古詩英譯中的“標準”
從外來詞翻譯的變遷看歸化與異化
淺析《我的安東妮亞》中作者自身對不同角色個性的投射
《濕地》中的哥特式元素和主題
茨威格《馬來狂人》權力結構分析
組合的世界與聚合的世界——小說《窺視者》的結構及其意義
酒神的獻祭——論《威尼斯之死》中的神話語境
論《大個子莫納》的互文性
從“扁平”走向“豐滿”——淺析莎翁筆下的理查三世
從后現代小說的解構特點看其發展中存在的問題
《愛瑪》:波浪式結構中的反諷
“無意思”中的意趣——評愛德華·李爾的圖繪五行打油詩
施尼茨勒《艾爾絲小姐》中的內心獨白
橫光利一《機械》與魯迅《狂人日記》之“狂人”的不同
語言學與教學研究
巴赫金“權威話語”及“內在勸說話語”的應用——“保衛上海話”之爭的社會語言學解讀
小議現代語言學研究對索緒爾語言觀的闡釋與繼承
英語“予格轉換”結構的二語習得研究
淺談新格萊斯回指理論雪
語境:言語幽默的源泉——試用動態語境觀對言語幽默進行語用闡釋
詞匯語用學視角下的一詞多義現象研究
一語概念遷移和二語概念流利習得
韓國語入門發音教育方案——以中國學生為對象
韓語漢字詞和漢語詞同形異義的對比研究
漢語“吃”與韓國語的對應關係考察
以原型理論為基礎對比分析多義詞“ ”和“看”
漢語“致使”義兼語句與俄語使役句比較初探——界定及范圍、語義分類及表現形式
俄語語義空泛詞及其功能特點
翻譯研究與辭典編撰
淺析《英漢大詞典》(第二版)詞和短語層面的語用信息情況
文學翻譯的妥協與再創造
試談古詩英譯中的“標準”
從外來詞翻譯的變遷看歸化與異化
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。