TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
漢英美文翻譯與鑑賞(新編版)(簡體書)
滿額折

漢英美文翻譯與鑑賞(新編版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:23 元
定價
:NT$ 138 元
優惠價
87120
領券後再享86折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《英漢·漢英美文翻譯與鑑賞(新編版英漢雙語對照)》匯集了富有“韻味”的漢、英散文34篇,并附有關於原文或譯文的鑑賞或評價文字,既是有志于提高英語修養者的必讀書,又是高校英語專業翻譯實踐課的理想教材。

作者簡介

劉士聰,南開大學外國語學院教授(退休),教學之余,做些文學作品翻譯,也做些研究。主要作品有:《英漢·漢英美文翻譯與鑑賞》、《皇帝的孩子》(The Emperors Children)、《紅色的英勇標志》(The Red Badge of Courage)(合譯),《鋼琴師》(The Pianist)(合譯),還為《中國翻譯》和《英語世界》雜志翻譯一些短小散文,并主編《紅樓譯評——紅樓夢翻譯研究論文集》。主張譯者多讀文學作品,領悟文字之美。

目次

新編版前言
2002年版前言
上編 散文漢譯
The Cardinal Virtue of Prose
by Arthur Clutton·Brock
A School Portrait
by Robert Bridges
Golden Fruit
By A.A.Milnc
The Clipper
by John Masefield
The Faculty of Delight
by Charles Edward Montague
Nature and Art
by James Whistler
The Weather}n His Soul
by George Santayana
Shakespeares Island
by George Gissing
Salvation
by Langston Hughes
That Lean and Hungry Look
by Suzanne Britt Jordan
Roses,Roses,All the Way
By Martha Duffy
English Food
(Taken from British Scenes)

下編 散文英譯
魯迅:風箏
蕭紅:魯迅先生記
瞿秋白:兒時
郁達夫:我的夢,我的青春!
許地山:落花生
荼蘼
夏衍:野草
沈從文:我所見到的司徒喬先生
老舍:小麻雀
孫犁:書籍
朱自清:哀互生
馮雪峰:老人和他的三個兒子
聶紺弩:我若為王
艾蕪:冬夜
繆崇群:花床
侯寶林:我可能是天津人
鄧拓:生命的三分之一
徐遲:枯葉蝴蝶
馮亦代:向日葵
鐘靈:胡二茄子
周驥良:出生在天津的美國著名作
賈平凹:我讀何海霞

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 120
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區