TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤(簡體書)
滿額折

從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

????經濟學名詞的中譯,有許多是譯得很好的。然而,既然本書《從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤》是談謬誤的,就只談誤譯的地方。最讓筆者氣得七孔冒煙的誤譯,是把dollar譯為“美元”。澳大利亞元、加拿大元、新加坡元等等,都是元,都是dollar!General equilibrium一般譯為一般均衡。這顯然是誤譯。“一般”是和“特殊”對應的。這里應該譯成“全局均衡”,以便與“局部均衡” (partialequilibrium)對應。???? Real income 一般譯為實際收入。這也是誤譯。“實際”是和“虛假”對應的。應該譯為“實值收入”,從而與“名目收入”(Nominal income) 對應。????……以上僅是經濟學中譯的謬誤。經濟認識的謬誤、理解的謬誤、應用的謬誤還有很多……在《從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤》中,黃有光教授就是要解讀和糾正這些謬誤。????

更多

名人/編輯推薦

????經濟學名詞的中譯,有許多是譯得很好的。然而,既然本書《從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤》是談謬誤的,就只談誤譯的地方。最讓筆者氣得七孔冒煙的誤譯,是把dollar譯為“美元”。澳大利亞元、加拿大元、新加坡元等等,都是元,都是dollar!General equilibrium一般譯為一般均衡。這顯然是誤譯。“一般”是和“特殊”對應的。這里應該譯成“全局均衡”,以便與“局部均衡” (partialequilibrium)對應。???? Real income 一般譯為實際收入。這也是誤譯。“實際”是和“虛假”對應的。應該譯為“實值收入”,從而與“名目收入”(Nominal income) 對應。????……以上僅是經濟學中譯的謬誤。經濟認識的謬誤、理解的謬誤、應用的謬誤還有很多……在《從諾獎得主到凡夫俗子的經濟學謬誤》中,黃有光教授就是要解讀和糾正這些謬誤。????

更多

目次

?嶈█ 緇忔祹瀛︾殑涓枃璇瘧 浠e簭涓€ 姝g粺緇忔祹瀛︾殑濞佸姏銆佸????鎷撳睍 浠e簭??緇忔祹瀛︾殑鎬?川鈥?€斿?杈ㄥ疄璇佺粡嫻?涓庣粡嫻庢斂絳栫殑涓??1 鍏紬?哄+鐨?瑙? 1.1 ?€鏈繘姝?鍔??涓? 1.2 縐繪皯瀵規??頒漢涓?? 1.3 ?哄?澧?姞瀵瑰師鏈?漢姘?笉鍒? 1.4 ?烘皯甯佸崌鍊煎涓?涓?? 1.5 鍏ㄧ悆鍖??瀹沖??? 1.6 涓?搴?榧撳姳娑堣垂涓庢苯杞? 1.7 瀵規苯娌瑰緛鏀舵薄鏌撲?鎷?尋紼?寮€杞﹁€呬笉鍒? 璇哄寰?富鐨?粡嫻?璋 2.1 鎵樺鐨??縐戠敓涓€騫寸駭緇忔祹瀛......

更多

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區