TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
語詞和對象(簡體書)
滿額折
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)
語詞和對象(簡體書)

語詞和對象(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:48 元
定價
:NT$ 288 元
優惠價
87251
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

《當代世界學術名著:語詞和對象》是蒯因繼《從邏輯的觀點看》之後關于語言哲學的一部系統的論著。作者以語言的社會性為出發點,從主體與對象的刺激一反應關系和機制對語詞、語句及其意義做了經驗主義的發生學的研究,提出了關于兒童的語言習得、全然陌生語言的“徹底翻譯”和翻譯的不確定性、語詞的刺激意義和刺激同義性等重要的概念和學說。書中對牛津日常語言哲學多有批評,充分運用和發展了形式語言的邏輯分析方法(“義釋”、“語義上溯”);對各種指稱的語言手段的暗昧性的根源及其解決方案做了細致的討論。本書較以前的著作更明確、深入地闡述了作者在物理對象和心理對象問題上的物理主義觀點及關于抽象對象(類、數學對象)的柏拉圖主義觀點。

作者簡介

w.v.o.蒯因(Willard Van Orman Ouine)(1908-2000),20世紀下半葉最有影響的美國著名哲學家,數理邏輯學家,現代分析哲學的主要代表人物之一。1932年畢業于哈佛大學哲學系,獲博士學位。1932-1933年赴歐洲(維也納、布拉格、華沙等地)做訪問研究。1936年開始作為講師在哈佛大學任教,1941年升為副教授。第二次世界大戰期間曾在美國海軍服役,戰後返回哈佛任教,1948年升為教授。此後多次在其他大學講學,1978年退休。主要哲學著作有《從邏輯的觀點看》(1953)、《語詞和對象》(1960)、《悖論方法及其他論文集》(1966)、《本體論的相對性及其他論文集》(1969)、《邏輯哲學》(1970)、《理論和事物》(1981)等。

目次

前言
第一章 語言與真理
1.從日常的事物著手
2.客觀的引力;或者e pluribus unun
3.句子的互動
4.亂語詞的學習方式
5.證據
6.設定物與真理

第二章 翻譯和意義
7.徹底翻譯的先期步驟
8.刺激與刺激意義
9.場合句。干擾的信息
10.觀察句
11.場合句的主體內的同義性
12.詞的同義性
13.翻譯邏輯聯結詞
14.同義句和分析句
15.分析假設(analytical hypotheses)
16.論未能察覺不確定性的原因

第三章 指稱的個體發生史
17.語詞和性質
18.語音的規范
19.分離指稱
20.述謂(predication)
21.指示詞。定語
22.關系詞。指稱的四階段
23.關系從句。不定單獨詞項
24.同一性
25.抽象詞

第四章 指稱之異常多變
26.模糊性
27.詞的歧義
28.句法的某些歧義
29.范圍的歧義
30.指稱的暗昧性
31.暗昧性和不定詞項
32.某些動詞的暗昧性

第五章 嚴格規整化
33.嚴格規整化的目的和要求
34.量詞和其他算子
35.變元與指稱暗昧性
36.時間。普遍詞項的限制
37.名字再分析
38.調解性評論。單獨詞項的消除
39.定義與雙重生命

第六章 逃離內涵
40.命題與永恒句
……
第七章 本體論的判定
參考書目
索引
後記

書摘/試閱

定會更加獲益,因為一般說來,清楚明白總比混淆不清帶來更多有益的結果,雖然對二者的結果都不容輕視。因此,至少在哲學分析的語境中,我們最好通過正確使用“ness”、“hood”及“-ity”等詞綴把抽象單獨詞項同具體普遍詞項區分開來,盡管抽象單獨詞項的發端很可能是由于缺少一種區別的標志。
物理對象、同一性和分離指稱的相互聯結的概念框架,便是諾伊拉特所比喻的船的一部分:除非在船上面繼續航行,我們不可能把它翻修。抽象對象的本體論電只是這只船的一部分,盡管不是最基本的部分。這只船的構造也許部分地應歸功于那些粗笨的前人,他們之所以沒有讓這只船沉沒,只是傻人有傻福而已。但是,除非我們手上已有基本效果相同的替換配件設備,否則是不能拋棄這只船的任何部分的。
……
模糊性
前一章我們探討了在我們的文化巾成長的兒童對語詞和語助詞的習得過程。我們的目的不在于充分提供試驗的細節,但我們這種發生學的研究方法有其方便實用之處:它幫助我們按順序描述人們必須掌握哪些手段以及怎樣算是掌握了它們,并且它使我們能逐個地研究這些手段的指稱要求。在本章中,我們要把這個已被掌握的語言作為一個正在操作運行的事實,來考察其間無處不在的指稱的不規則性和不確定性。
這個研究不必主張語言改革。日常生活中,在彼此沒有溝通的情況下,我們習慣于通過改述來解釋我們的語句,以後我們還會這么做。這一章正是要從一個規范的角度談一談那些典型的義釋方法,目的是為了更清楚地了解語言的指稱活動。
模糊性是語詞學習基本機制的自然結果(見第18節)。一個模糊詞的不明不暗的對象就是這樣一些對象,它們與人們對之做出的語言反應一直得到獎勵的那些對象不太相似。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區