TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
英漢雙關的認知語用研究(簡體書)
滿額折

英漢雙關的認知語用研究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:25 元
定價
:NT$ 150 元
優惠價
87131
領券後再享86折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

語用學和認知語言學是語言學中的兩個重要分支。艾琳編著的《英漢雙關的認知語用研究》從語用和認知的視角,對英漢雙關的異同提出了獨到的見解,對英漢雙關的認知理解模式做了有益的探索。《英漢雙關的認知語用研究》資料翔實,例證豐富,可讀性強,對語言學的研究者和修辭學的愛好者都具有較高的參考價值。

名人/編輯推薦

艾琳編著的《英漢雙關的認知語用研究》旨在從語用和認知的視角探討英語雙關和漢語雙關的統一的理解模式。本書資料翔實,例證豐富,可讀性強,對語言學的研究者和修辭學的愛好者都具有較高的參考價值。

目次

Chapter 1 Introduction
1.1 A general description of English puns and Chineseshuangguan
2.2 Significance of studying English puns and Chineseshuangguan
1.3 Objectives of the present study
1 4 Research methodology and theoretical framework
1.5 Organization of the book
Chapter 2 Survey of the Literature
2.1 Introduction
2.2 Multidimensional approaches to the study of English puns
2.2.1 A rhetorical approach
2.2.2 A semantic approach
2.2.3 A relevance-theoretic approach
2.3 Major approaches to the study of Chineseshuangguan
2.3.1 A rhetorical approach
2.3.2 A semantic approach
2.3.3 A pragmatic approach
2.3.4 A comparative approach
2.4 Summary
Chapter 3 A Prototype-based Approach to English Puns
and Chinese Shuangguan
3.1 Introduction
3.2 Prototype theory as the theoretical foundation
3.3 English puns: Prototypical and non-prototypical uses
3.4 Chinese shuangguan : Prototypical and non-prototypical uses
3.5 Towards a unified definition of pun in both English and Chinese
3.6 Summary
Chapter 4 Formal and Semantic Analyses of Puns in
Chinese and English Talk Shows
4.1 Introduction
4.2 The data
4.2.1 The rationale for the choice of data from talk shows
4.2.2 Characteristics of the face-to-face oral communication in talk
shows
4.2.3 Description of the data
4.3 A formal analysis of puns: Four prominent modes of punning
4.3.1 An overview of previous studies on modes of punning
4.3.2 Four prominent modes of punning used in talk shows
4.4 A semantic analysis of puns: Transparent, semi-transparent and
opaque puns
4.5 Summary
Chapter 5 A Unified Account of Pun Processing
5.1 Introduction
5.2 Relevance theonj
5.3 The graded salience hypothesis
5.4 Context
5.5 Interpretation of transparent puns
5.5.1 Linguistic and pragmatic features of transparent puns
5.5.2 Processing of transparent puns
5.6 Interpretation of semitransparent puns
5.6.1 Linguistic and pragmatic features of semitransparent puns
5.6.2 Processing of semitransparent puns
5.7 Interpretation of opaque puns
5.7.2 Linguistic and pragmatic features of opaque puns
5.7.2 Processing of opaque puns
5.8 Effects of different contextual cues
5.9 Summary
Chapter 6 Conclusion
6.1 Major findings of the present study
6.2 Theoretical and practical implications
6.3 Limitations of the study and suggestions for future research
Appendix
References

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區