商品簡介
本書是我國當代著名語言學家曹伯韓關于漢字演變的一部著作,書稿對漢字的起源、發展及其演變趨勢作了高度凝練的敘述和概括,文字淺顯,通俗易懂,適合高中以上文化程度的讀者閱讀。
《中國漢字的演變》初版于1937年,以后多次再版。1952年,本書第三版由三聯書店出版發行。此后至今凡60年時間,本書一直沒有再出新版。現在我們將其納入“通識書系?重拾民國經典”系列圖書,重新予以編排出版。此次出版,我們將原書的繁體直排改為簡體橫排,以便已經習慣簡體字的當代讀者閱讀。
作者簡介
曹伯韓(1897—1959),湖南長沙人,著名語言學家。曾任香港《華商報》翻譯、桂林《自學》月刊主編、昆明《進修月刊》編輯,后于桂林師范學院任教。著有《通俗文化與語文》、《中國文字的演變》、《中國文法初階》等六部語言學專著,以及《國學常識》、《民主淺說》、《通俗社會科學二十講》、《中國近百年史十講》等20余部人文社會科學普及讀物。中華人民共和國成立后,任中國文字改革委員會研究員、第二研究室(負責漢字簡化研究)主任,《中國語文》編委等職。
名人/編輯推薦
這是一套給年輕讀者編選的民國人文社會科學方面的學術、文化普及讀物。她著眼于將民國那些雖經歲月沉浮,仍不掩其輝的人文社會科學學術、文化普及圖書匯而成集,精編細校,統一裝幀,以叢書形式陸續重印、推出,目的在于使高中以上文化程度的非專業讀者都能夠體驗民國學術的趣味,感受民國學者的治學風范。
人文社科學術普及讀物和學術專著雖然在專業性、受眾面等方面有較為明顯的區別,但二者對學術積淀、學科發展和文化傳承的重要性并無高下之分。相對于學術專著而言,普及讀物更帶有“通識”的性質,尤其是那些兼具思想性、學術性和可讀性,易于為社會公眾理解和接受,凝聚著一代學界名流學術素養和研究心血的文化精品,其價值更是自不待言。有鑒于此,注重選題的科學與文化內涵,突出選題內容的可讀性和普及性,自然成為貫穿于這套“通識書系?重拾民國經典”
叢書出版全程的編輯思想和出版理念。
當然,出版這樣一套涵蓋眾多重要或傳統學科門類的叢書,無論是作者、書目、版本的選定,文字的校勘,抑或用當今讀者熟悉的簡體字橫排方式整理、排版,都是一項艱苦細致的工作,何況厘清民國相關出版物的出版脈絡、尋找民國相關圖書的底本或線索并不是一件輕而易舉的事。我們由衷期望能夠得到更多專家學者和廣大讀者朋友對我們這項工作的關心、指導和幫助,鞭策我們把這套叢書做好。
我國已故著名歷史學家、社會活動家周谷城先生在他生前,即20世紀八九十年代主編的“民國叢書”(民國學術著作影印版大型叢書)序言中曾經這樣寫道:“民國時代,中西文化交流,新舊思想沖突,產生了許多學術著作和歷史資料。‘五四’時期及其后的一段時間里,中國幾乎變成了世界學術的縮影,各種主義、黨派、學派、教派紛紛傳入,形形色色,應有盡有。一個時間,中國歷史上出現了春秋戰國以后的又一次百家爭鳴的盛況。在學術思想界、文化教育界,產生了許多前所未有的代表人物和代表著作,呈現出空前繁榮的景象。”我們期許,收入“通識書系?重拾民國經典”中的這些作品,能夠成為當今讀者特別是年輕讀者接近乃至步入經典、了解歷史與文化的橋梁,成為領略民國時期學術文化風景的窗口。
目次
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。