TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
臺灣Amis語語料的解讀與分析(簡體書)
滿額折

臺灣Amis語語料的解讀與分析(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:50 元
定價
:NT$ 300 元
優惠價
87261
領券後再享86折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《臺灣南島語民族研究叢書:臺灣Amis語語料的解讀與分析》主要內容包括:歌謠、懷念、何時再相逢、月亮出來了、馬蘭,美麗的故鄉、出工、我們的父親在做什麼、咱們的父親在做什麼、大麻裡、我要說:不、哪是誰家姑娘、摘野菜、姑娘,你要去哪裡、坐車去花蓮、媽媽呀,爸爸呀等。·

作者簡介

林登仙(1926-1987),族語名ci-Tasang(達桑),阿美族人。籍貫臺灣台東縣(Pusung)東河鄉(Fafukud)都曆村(Tulik)小馬聚落(Piyuhu)。中央民族大學講師。1947年輾轉來大陸,加入中國人民解放軍第二野戰軍,後任湖北省荊州軍分區司令部警衛員。1950年奉調上海“臺灣幹部訓練團”受訓。1952年保送北京中央民族學院預科部進修漢語文。1954年調入中央民族學院少數民族語文系高山族語文教研室,從事Amis語教研。1969年下放湖北省荊州地區潛江縣中央民族學院“五七”幹校勞動鍛煉,1971年返京恢復族語教研工作。
主要著作:
高山族阿眉斯語講讀教材(油印本,1959-1962)
高山族阿眉斯語講讀教材(油印本,1985-1986)
高山語(阿眉斯)漢語小詞匯(油印本,1962)
《高山族語言簡志(阿眉斯語)》(1986)
《臺灣Amis語語料的解讀與分析》(2012)
參加國家民委民族問題五種叢書之一中國少數民族語言簡志叢書的編撰,以及臺灣高山族民歌採集等學術研究項目。
曾思奇,生於印度尼西亞國瑪琅市,祖籍中國福建省龍海市。中央民族大學教授、博士生導師。1959-1963年,就讀中央民族學院少數民族語文系高山族語文專業,畢業後長期從事臺灣南島語系民族語言與文化教研。主要著作:高山族語言簡志(阿眉斯語)(1986)臺灣阿眉斯語語法(1991)高山族教育史(1998)Isbukun布農語構詞法研究(2001)臺灣南島語民族文化概論(2005)臺灣Amis語常用詞綴與動詞詞根手冊(2008)參加臺灣中央研究院語言學研究所“臺灣南島語數位典藏”、北京中央民族大學“十五”“211工程”中國少數民族語言精品教材、臺灣南島語民族研究等學術項目。·

目次

林登仙老師印象(曾思奇)
聖士與騎士(林華)
凡例
一 Radiw·歌謠
1 懷念
2 何時再相逢
3 月亮出來了
4 馬蘭,美麗的故鄉
5 出工
6 我們的父親在做什麼
7 咱們的父親在做什麼
8 大麻裡
9 我要說:不
10 哪是誰家姑娘
11 摘野菜
12 姑娘,你要去哪裡
13 坐車去花蓮
14 媽媽呀,爸爸呀
14 找阿哥
16 幫工

二 Kakimaden·故事·傳說
1 我們的部落
2 造房子
3 部落領袖
4 入贅
5 狩獵
6 鳥的故事
7 文身
8 杵子之歌
9 日月潭的船
10 文字的故事
……

三 Yiwen·譯文
參考文獻
後記
附錄:關於父親的斷想(林華)·

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 261
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區