TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
英漢翻譯實用教程(簡體書)
滿額折

英漢翻譯實用教程(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:30 元
定價
:NT$ 180 元
優惠價
87157
領券後再享86折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《英漢翻譯實用教程》力求理論與實踐並重,具有較強的學術性和實用性。在理論部分,該教材對翻譯理論只作簡要的概述,主要目的是從本科生的實際水平和需要出發,講最基本的翻譯理論,以及翻譯界普遍公認的新的翻譯理念和觀點,以有效地指導英漢翻譯實踐。在實踐部分,該教材本著從易到難的原則,從詞句的基本翻譯方法人手,逐步過渡到語篇,以及廣告、新聞、科技、文學等各類文體語篇的翻譯,逐步培養訓練學生掌握基本的翻譯知識和翻譯技巧。.

目次

第一章 翻譯理論概述
第一節 翻譯的標準
第二節 兩種翻譯的方法——直譯與意譯
第三節 翻譯的過程

第二章 翻譯的基本方法
第一節 詞匯層面的翻譯
第二節 句子層面的翻譯
第三節 語篇層面的翻譯

第三章 廣告語篇的翻譯
第一節 廣告英語的語言特點及翻譯
第二節 廣告英語的修辭特點及翻譯
第三節 廣告語篇的分類及翻譯

第四章 新聞語篇的翻譯
第一節 新聞英語的翻譯標準
第二節 新聞英語的詞匯特點及翻譯
第三節 新聞英語的語句特點及翻譯
第四節 新聞語篇的分類及翻譯

第五章 科技語篇的翻譯
第一節 科技英語的翻譯標準
第二節 科技英語的詞匯特點及翻譯
第三節 科技英語的語句特點及翻譯
第四節 科技英語語篇的銜接特點及翻譯

第六章 文學語篇的翻譯
第一節 文學語篇的翻譯標準
第二節 小說的翻譯
第三節 散文的翻譯
第四節 詩歌的翻譯
參考答案.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 157
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區