TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
理想國(簡體書)
滿額折

理想國(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:68 元
定價
:NT$ 408 元
優惠價
87355
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

內容簡介:
《理想國》是古希臘偉大哲學家柏拉圖的代表作。在柏拉圖的著作中,不僅篇幅最長,而且內容十分豐富,涉及其哲學的各個方面,尤其對他的政治哲學,認識論等有詳細的討論。本書分十卷,主要涉及國家專政問題、獨裁問題、正義非正義問題、善與惡問題、教育問題以及男女平權等諸多問題。全書通過主角蘇格拉底與他人極富故事性的辯論、對話,展現了一個系統的理想國家方案。
該書是柏拉圖的一篇重要對話錄,對話錄里柏拉圖以蘇格拉底之口通過與其他人對話的方式設計了一個真、善、美相統一的政體,即可以達到公正的理想國。柏拉圖的理想國是人類歷史上最早的烏托邦。在他的理想國里統治者必須是哲學家,他認為現存的政治都是壞的,人類的真正出路在于哲學家掌握政權,也只有真正的哲學家才能拯救當時城邦所處的危機。這種信念構成了柏拉圖成熟的政治哲學體系的核心。在他的眼里“哲學家”有著特殊的內涵。他認為哲學家是最高尚、最有學識的人,而這種賢人統治下的賢人政體就是最好是政體。所以,只有建立以哲學家為國王的國家才是最理想的國家。這個國家就是存在于天上的模范國家。

作者簡介

柏拉圖
(約公元前427年—前347年),古希臘哲學家,全部西方哲學乃至整個西方文化最偉大的思想家之一,蘇格拉底的學生,亞里士多德的老師,他們三人被廣泛認為是西力,哲學的奠基者。柏拉圖出身于雅典貴族,青年時師從蘇格拉底。其師死后,他游歷四方,公元前387年回到雅典,創辦了著名的阿加德米學園,在此執教四十年直至逝世,學園附有花園的運動場遂成為歐洲歷史上第一所集高等教育與學術研究為一體的“學院”。柏拉圖一生著述頗豐,最具代表性和影響最為深遠的是《理想國》。

名人/編輯推薦

編輯推薦:

燒掉所有的圖書館吧,因為所有的價值都在這本書里了。
——愛默生

柏拉圖最著名的代表作,西方哲學家公認的“哲學大全”。
全部西方哲學傳統都是對柏拉圖的一系列注腳。
——英國文學評論家 懷特海

古希臘思想家柏拉圖在其名著《理想國》一書中設計了一幅正義之邦的形象,主張“公正即和諧”。
——成思危


柏拉圖著作的影響(不論好壞)是無法估量的。人們可以說西方思想是柏拉圖的,或者是反柏拉圖的,但是任何時候都不能說是非柏拉圖的。
——卡爾?波普

《理想國》是西方思想的源泉,也是我向青年推薦的惟一的西方哲學著作。 ——朱光潛

目次

目錄

第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
第七卷
第八卷
第九卷
第十卷

書摘/試閱

導讀
《理想國》是一本完全以對話的形式寫的哲學著作。全書十卷自始至終都是蘇格拉底與塞法盧斯、波列馬邱斯、塞拉西馬邱斯和阿得曼托斯等人的對話,或者說辯論。辯論或說話的地點是在塞法盧斯的家里。
第一卷的開頭就介紹了蘇格拉底同阿里斯通的兒子格勞孔到比雷埃烏斯去參加向女神祈禱和觀看節日盛典后返回途中如何被塞法盧斯的兒子波列馬邱斯等攔住,并被拉扯到塞法盧斯家中進行辯論的情況。
蘇格拉底與塞法盧斯的簡短幾句對話揭開了全書的序幕。塞法盧斯關于財富對老年人的用處的那段對話可以說是非常精彩。不過緊接著蘇格拉底就把話題轉向了什么是正義的問題。在談到什么是正義的定義時,塞法盧斯的兒子波列馬邱斯插入進來,于是塞法盧斯乘機退下,把話題交給了波列馬邱斯,因為這個問題實在太大了,太不好回答了。究竟什么是正義,誰又能夠給出一個完滿的答案來呢?不要說是兩千年前的那個時候,就是現今恐怕也沒有人能夠三言兩語地回答出來。塞拉西馬邱斯因不滿他們的爭辯,所以也插了進來。塞拉西馬邱斯提出了全書中一個很重要的論點:正義不是別的就是強者的利益,而強者就是城邦的統治者或集團。蘇格拉底不完全同意塞拉西馬邱斯的這個說法,兩人展開了熱烈的爭辯,并由什么是正義擴展到正義的人和非正義的人的問題。經過一番辯論,他們基本上達成了一個共識:不義產生派別、內訌、仇恨和相互間的爭斗,正義則產生和諧友好。
第二卷繼續第一卷關于正義的討論,只是爭論的一方由格勞孔接替了塞拉西馬邱斯,于是第二卷便變成蘇格拉底與格勞孔的對話了。他們的爭辯又集中在正義對于行正義的人是否有利這個問題上。對于如何評價正義的人和不義的人的生活,格勞孔有一大段非常精彩的講話。這里還提出了一個“看上去”或“看樣子相似”正義的人的問題。格勞孔認為除非出于神的本性,沒有人能頂得住作惡(行不義)的誘惑;不然他就必須有極大的學問才能使他不去作惡。否則沒有一個人會愿意做一個正義的人。導讀理想國為了給格勞孔助戰,他的兄弟阿得曼托斯也加入了進來,于是又變成了阿得曼托斯與蘇格拉底的對陣。在阿得曼托斯與蘇格拉底就做一個正義的人和不義的人究竟有些什么好處的問題爭論了一番以后,蘇格拉底又提出了“個人的正義”和“城邦的正義”的問題。這樣便又談起了城邦的起源,什么是我們需要建立的城邦(即我們所說的理想國),以及對城邦衛士的挑選和教育培育問題。在這里他們談到了音樂和體育教育——音樂可以陶冶人的情操,體育培養健全的體魄,這兩者都是一個和諧的人所必須具備的條件。此外還談到了正確的思想教育問題,其中涉及詩歌應該寫什么和怎樣寫的一連串問題。
于是在第三卷里就談論到了神的問題。一個對地獄充滿恐懼的人能毫無畏懼地面對死亡,在戰爭中寧死不屈嗎?因而對講述地獄這類故事的人應該嚴加監督。因為他們講述的既不是真實的,而且對于要成為戰士的人也是只能有害而無益。談到了詩歌的內容,必然就要談論到語言、詩歌的語言體裁和模仿等。最后討論了如何培養衛士和好的統治者以及對統治者的監督等一連串的問題。在兩千多年前,他們就看到了對統治者的監督問題,確實不愧是人類偉大的思想家。
第四卷繼續如何培養衛士的辯論,接著談到了富裕與貧窮對社會的影響。城邦必須是一個統一體,因而城邦的公民必須一個人干一行,而且只能干與其相適應的那一行。如果衛士的孩子天生低能就不能再作衛士來培養,只能分到其他行業去。這一卷中的對話一直是在格勞孔、阿得曼托斯和蘇格拉底之間進行的。爭辯涉及的問題也較多。談到了學問、立法、協商、智慧、勇敢、克制等問題。不過最后又還是回到了關于正義的討論并得出一個結論:城邦里做生意的、負責輔助和保衛的各個階層都應各司其職,每個人都應只關注其自身的職責——這就是正義,并能使城邦為之公道。在明確了什么是正義和不義之后,話題又轉入是做正義的事,做好事和做正義的人有好處呢,還是只要不受懲治行不義,做不義之事的人有好處。
最后又談到了心靈的形式,認為人有幾種形式,就有幾種政體。
第五卷爭辯的內容是政體。《理想國》這本書的中心思想就是要建立一個城邦,即理想的國家,理想的國家當然離不了好的政治體制。蘇格拉底認為政治體制除在第四卷的末尾所提到的那種好的政治體制——貴族政治外,還有四種壞的、不好的政治體制。它們就是寡頭政治、專制政治、民主政治和暴君政治。這個問題還沒有充分展開,波列馬邱斯和塞拉西馬邱斯又都參加了進來,把話題又拉回到了婦女兒童的共有問題上來。這一點確實是有些反人性。蘇格拉底也承認婦女兒童共有是一個大難題;問題本身就值得懷疑。于是對這樣做是否有益和行得通展開了爭論。接著很自然地也就談到了生育和優生的問題。
第六卷主要討論的是哲學家的問題。即什么樣的人才是真正的哲學家和什么樣的人不是真哲學家,以及什么是哲學家的天性。總的來說,蘇格拉底對哲學家的評價很高。他認為哲學家是一種潛心好學、探求真理、追求真理的人。因而他們勤于動腦子,遇事審慎,不追求個人名利。所以他們應當出來當統治者,而且只有哲學家當統治者,城邦才能治理得好。
當然社會上并不完全是這種看法。相反有人把哲學家當成無用的人。圍繞著這個問題第六卷展開了廣泛的討論。
第七卷則圍繞城邦里的公民應該學習一些什么東西展開了討論。首先他們肯定了學習數學的重要性和必要性,接著討論了與之相鄰或相關的各種學科,平面幾何、立體幾何、天文學等,最后又談到了學習辯證法的必要性,并把它置于一切課程之上。
在確定了學習的課程之后,又深入討論了如何挑選學生以及如何教的問題,并明確指出“教育的方式不能是強迫的”,“自由人學習任何東西不應是奴隸式的”。強迫的學習不能在兒童的心靈里發芽;同時也提出了游戲式的學習方式,認為它可以幫助發現兒童天生的志趣。這些觀點在今天看來都是有極大現實意義和指導意義的。
第八卷又重新談論了婦女兒童共有的問題,同時又進一步探討了四種政治制度。克里特和拉科尼貴族政治、寡頭政治、民主政治、貴族專制暴君政治。蘇格拉底認為后者是城邦最大的禍害。同時在這一卷中詳細地探討了每一種政治制度的產生以及其演變過程。在談到暴君的產生過程時,有一段話非常精辟和耐人尋味。“在這個過程中人民習慣于把某人樹立起來,作為他們的首領并培植他,使他變得偉大。”而當他消滅了他的敵人的時候,“這時他的第一步就是挑起戰爭,使人民時刻需要一個領袖”。
第九卷繼續第八卷的討論。討論暴君是怎樣從一個民主式人物演變成一個專制暴君的,這一點極具哲理,頗值得深思。而且一旦演變以后,他又是一種什么樣的人,他生活得如何,是痛苦還是幸福。寫到這里我不禁想起武則天的一句話:我到底得到了什么啊?我把每一個親人都變成了我的敵人。
第十卷是最后一卷,話題又回到了詩歌的模仿問題。蘇格拉底認為詩歌,尤其是詩劇主要是對事物的模仿。為了強調詩歌對青少年的正面教育,蘇格拉底對詩歌的模仿發表了長篇大論,也對它設置了許多禁區。最后以一個到陰間去過又回到陽世的人的故事作為全書的結尾。這個故事雖然具有濃厚的迷信色彩,但寓意很深。它多少不同于我們童年時所聽的關于輪回的故事,強調在因果報應中的個人的主觀能動性。這就是書中所說的:“美德并沒有主人,每個人有無美德,是多是少,全看他是為美德增光,還是玷污美德。”“譴責是個人自找的,上蒼是無罪的。”理想國“Republic”是希臘書名Politeia由西塞羅譯成的拉丁文譯名在英文中的同等詞。這個詞雖沒有確切地向我們傳達出其真正內涵,不過習慣的勢力又使我們不便于改變這個名稱的英文翻譯。像柏拉圖的詞匯里許多重要的政治詞語一樣,Politeia這個詞最初源于polis(作為polites,citizen解)。polis就是城邦(city),具有同一生活方式的人們組成的一個社區,共同體,他們自己管理自己,對外作戰和維護和平。polis是一個天然的社會群體,它包括有為開發和實踐人類能力所必需的一切。今天polis通常譯為“城邦”(city?state)。之所以這樣譯是因為一般認為polis還不是現代意義上的國家(比方說區別于社會的國家),而且古代政治生活的性質也絕對與我們今天的不同。不過,把polis譯成“城邦”意味著在那個polis里面已經包含有我們今天關于國家的概念了,盡管這僅僅只是半意識的。在這個版本里它將總是譯成“city”(城邦),其根據是polis所包括的現象都可以通過把這個詞的各種用法加以比較,而得到理解。再者,我們必須記住,像“statesman”(政治家)和“citizen”(市民)都是植根于polis。citizen(polites)其原義就是“一個屬于這個城域的人”,statesman(politikos)原義就是“一個了解本城事務的人”,politics(politica)原義僅僅是“與本城有關的一切事情”。
polis所具有的特性和獨特的生活方式是由城邦的不同組成要素所構成的。中心關注的政治問題是城邦的適當和合適的組織,而politeia就是那個組織形式。politeia完全可以等同于進行統治的那個階層的市民,因為他們左右著他們城市所走的道路,是法律的源泉。這個politeia仿佛是城市的靈魂,這個politeia與組成這個城市的個人的關系就如同形式與實質的關系。翻譯它最好的英文術語是“regime”(制度),宛如“in the old regime”(在“舊制度下”)。而描述最好的政治生活的書稱做“the regime”(制度)最恰當。柏拉圖就是這樣對待這個政治問題的典型。要想恢復希臘人對人事間事物的理解就需要考慮作為人們性格和生活方式的最重要的政治事實和原因的politeia的意義。因之,對這個詞貫穿本書的用法都必須十分注意。(試比較:利奧?斯特勞斯:《自然權利和歷史》——芝加哥,芝加哥大學出版社,1953年版,第135—139頁以及斯特勞斯和克羅布西合編:《政治哲學史》中哈里?V.愛法:亞里士多德,——芝加哥,藍德?麥納里,1963年版,第65—68頁。)論正義On the just(論正義)是本書的副標題,它可能是后來的編者加上的。它在亞里士多德所寫的《政治學》中關于《理想國》的說明中并沒有被提到過。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天