TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
古文觀止(簡體書)
滿額折

古文觀止(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:16.8 元
定價
:NT$ 101 元
優惠價
8788
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《新課標·課外經典閱讀叢書:古文觀止》的“觀止”一詞,源自《左傳》的“季札觀周樂”篇:“觀止矣,若有他樂,吾不敢請已。”“觀止”是對所選古文最高的評價,可見對這本書的推崇。而其中收入的古文,也確實是千百年來廣為傳看的精品,所以《新課標·課外經典閱讀叢書:古文觀止》自清初定稿以來,流傳城多,雅俗共賞,是迄今為止最受廣大讀者喜愛的古文讀本之一。今天,許多版本的不斷推出,使人們眼花繚亂,不知道如何選擇。《新課標·課外經典閱讀叢書:古文觀止》在原版的基礎上選取48篇精彩文章,精中取精,加以注釋、翻譯,全面地詮釋了作品的思想內容,使讀者能夠輕松閑逸地品味中國數千年的文學經典。

作者簡介

作者:(清代)吳楚材 (清代)吳調侯

名人/編輯推薦

《新課標·課外經典閱讀叢書:古文觀止》是清人吳楚材、昊調侯于康熙三十三年(1694)選定的。二昊均是浙江紹興人,長期設館授徒,此書是為學生編的教材。《新課標·課外經典閱讀叢書:古文觀止》收錄的文章上起周代下迄明末,分為12卷,共222篇。所選文章注意題材和文體風格的多樣性,它堅持文質并重的文學主張,選取了思想和藝術性都比較高的文章;體裁也豐富多彩,百花齊放,既有儒家經典、歷史散文,也有傳記、書信、論辯乃至游記、寓言小說。這本書里的水光山色、弓戈劍戟、長吁短嘆、車轍蹄痕,掩不住的總是濃濃淡淡的血痕。

《古文觀止》的“觀止”一詞,源自《左傳》的“季札觀周樂”篇:“觀止矣,若有他樂,吾不敢請已。”“觀止”是對所選古文最高的評價,可見對這本書的推崇。而其中收入的古文,也確實是千百年來廣為傳看的精品,所以《古文觀止》自清初定稿以來,流傳城多,雅俗共賞,是迄今為止最受廣大讀者喜愛的古文讀本之一。
《古文觀止》是清人吳楚材、昊調侯于康熙三十三年(1694)選定的。二昊均是浙江紹興人,長期設館授徒,此書是為學生編的教材。《古文觀止》收錄的文章上起周代下迄明末,分為12卷,共222篇。所選文章注意題材和文體風格的多樣性,它堅持文質并重的文學主張,選取了思想和藝術性都比較高的文章;體裁也豐富多彩,百花齊放,既有儒家經典、歷史散文,也有傳記、書信、論辯乃至游記、寓言小說。由此贏得它在古文選本中的獨尊地位而廣為流傳。《古文觀止》自康熙三十四年(1695)刊行以來,已三百余年,它似一條長流水,汩汩流淌,雖然蜿蜒曲折,但不曾枯竭,對一代一代讀者,始終具有新鮮感,保持著旺盛的生命力。作為一本普及型的文學讀本,《古文觀止》折射出我泱泱華夏文化之源遠流長、博大精深。
書中那些被文字固定在長長短短的篇幅里的人們,他們用自己的身體組成了一支隊伍,有的面色嚴謹,有的放浪形骸,有的痛哭失聲,最后告訴我們的,卻也只是一個問題:他們都在堅守著自己內心深處的一種情愫,隨時隨地,在不經意之中,他們通過不同的形式,廝守著自己的信念,甚至不惜失去繁華與生命。這本書里的水光山色、弓戈劍戟、長吁短嘆、車轍蹄痕,掩不住的總是濃濃淡淡的血痕。當他們在人生半途上目光凝重的時候,誰也不會想到,這些遠古的文字,記住了一些人,也讓一些人被人記住了。這就是這本書的魅力所在。
今天,許多版本的《古文觀止》不斷推出,使人們眼花繚亂,不知道如何選擇。本書在原版的基礎上選取48篇精彩文章,精中取精,加以注釋、翻譯,全面地詮釋了作品的思想內容,使讀者能夠輕松閑逸地品味中國數千年的文學經典。

目次

鄭伯克段于鄢
石碚諫寵州吁
曹劌論戰
宮之奇諫假道
子魚論戰
介之推不言祿
燭之武退秦師
蹇叔哭師
呂相絕秦
季札觀周樂
祭公諫征犬戎
召公諫厲王止謗
蘇秦以連橫說秦
鄒忌諷齊王納諫
馮諼客孟嘗君
觸龍說趙太后
樂毅報燕王書
諫逐客書
宋玉對楚王問
五帝本紀贊
項羽本紀贊
孔子世家贊
論貴粟疏
前出師表
后出師表
陳情表
蘭亭集序
歸去來辭
五柳先生傳
滕王閣序
春夜宴桃李園序
雜說四
師說
送李愿歸盤谷序
柳子厚墓志銘
種樹郭橐駝傳
岳陽樓記
縱囚論
秋聲賦
留侯論
凌虛臺記
前赤壁賦
黃州快哉亭記
司馬季主論卜
賣柑者言
滄浪亭記
藺相如完璧歸趙論
五人墓碑記

書摘/試閱



介之推不言祿
《左傳》僖公二十四年
【原文】
晉侯賞從亡者,介之推不言祿;祿亦弗及。推曰:“獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之。天未絕晉。必將有主。主晉祀者,非君而誰?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎?竊人之財,猶謂之盜,況貪天之功以為己力乎?下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣!”
【譯文】
晉文公賞賜跟他一起流亡的人。介之推沒有說自己有功勞應該享受俸祿,因此高官厚祿也沒有他的份。介之推說:“獻公有九個兒子,現在只有君侯(指晉文公重耳)還活著。惠公、懷公不親愛臣民,因此國外的諸侯、國內的人民都拋棄了他們。上天并沒有滅絕晉國的意圖,因此晉國必定會有新一代君主。主持晉國祭祀的人。不是君侯又是誰呢?這實在是上天的安排,但那些人卻認為這是他們的功勞,這難道不是太荒唐了嗎?偷別人的錢財,尚且稱為盜賊;何況是把上天的功勞當做自己的功勞呢?臣下把他們這種勾當看做是正當的,君上對他們的這種奸惡行徑加以賞賜,上下互相欺騙,我實在難以和他們相處共事啊!”
【原文】
其母曰:“盍亦求之?以死誰懟?”對曰:“尤而效之,罪又甚焉。且出怨言。不食其食。”其母曰:“亦使知之,若何?”對曰:“言,身之文也;身將隱,焉用文之?是求顯也。”其母曰:“能如是乎?與汝偕隱。”遂隱而死。
【譯文】
他母親說:“你為什么不也去要求賞賜呢,要不死了又怨誰呢?”介之推回答說:“我把他們這種行為當做罪過,現在卻讓我去效仿他們,那罪過就更加嚴重了!況且說了怨恨的話,就不會再吃他賞賜的俸祿了。”他母親說:“那么也讓國君知道這件事,怎么樣?”介之推回答說:“言語,是自身思想的表白,我要隱居了,還用得著表白嗎?這是想求得顯迭啊。”他母親說:“能夠這樣嗎?如果能我和你一起隱居。”于是隱居而死。
【原文】
晉侯求之,不獲,以綿上為之田,曰:“以志吾過,且旌善人。”
【譯文】
晉文公派人找介之推,結果沒找到,就把綿上之田作為介之推的封地,說:“用這種做法來記下我的過錯,并且用來表彰他這個善良的人。”
燭之武退秦師
《左傳》僖公三十年
【原文】
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍汜南。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 88
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天