TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
白鯨(全譯本)(簡體書)
滿額折

白鯨(全譯本)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49.00 元
定價
:NT$ 294 元
優惠價
87256
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《白鯨(全譯本)》是美國作家梅爾維爾的代表作。這是一部寓意豐富、深刻、筆觸雄渾的長篇小說。
它記述在19世紀上半葉美國捕鯨業蓬勃發展的年代,從事捕鯨業40年的裴圭特號捕鯨船船長亞哈在同一條巨大兇猛的白鯨莫比·迪克搏斗中船破身亡的經歷,反映出作者對當時資本主義巨大發展的疑慮和惶恐心情。書中描寫了海上航行和紛繁的捕鯨生活,被譽為 “捕鯨業的百科全書”。

作者簡介

赫爾曼·梅爾維爾(1819~1891),小說家、散文家和詩人,生于美國紐約。父親從事進出口貿易,經常漂洋過海;母親見多識廣,善于講故事。梅爾維爾先后做過商店伙計、銀行職員、代課教師、貨輪船員,二十一歲轉到捕鯨船上工作。他的作品包括《皮埃爾》、《代筆者巴特貝》、《畢利·伯德》等。

名人/編輯推薦

《白鯨(全譯本)》是世界海洋文學的經典之作,它決定了作者梅爾維爾在美國文壇上的崇高地位。本書敘述的是一艘捕鯨船在亞哈船長的指揮下,與海上惡魔——白鯨莫比·迪克做殊死搏斗的故事,塑造了一群團結協作、英勇無畏、敢于犧牲的水手形象。情節驚險、曲折、扣人心弦。

目次

詞源
選錄
一 朦朧的海色
二 毯制提包
三 噴水鯨旅店
四 床單
五 早飯
六 街道
七 小教堂
八 講壇
九 傳經布道
十 摯交
十一 睡衣
十二 身世
十三 手推車

詞源
選錄
一 朦朧的海色
二 毯制提包
三 噴水鯨旅店
四 床單
五 早飯
六 街道
七 小教堂
八 講壇
九 傳經布道
十 摯交
十一 睡衣
十二 身世
十三 手推車
十四 南塔開特
十五 濃稠的雜燴湯
十六 船
十七 齋戒
十八 他的畫押
十九 先知
二十 總動員
二十一 登船
二十二 圣誕節快樂
二十三 背風岸
二十四 辯護人
二十五 附言
二十六 武士和侍從(一)
二十七 武士和侍從(二)
二十八 亞哈
二十九 亞哈領先,斯塔布隨后
三十 煙斗
三十一 瑪布仙后
三十二 鯨類學
三十三 斯佩克辛德
三十四 船長室的餐桌
三十五 桅頂嘹望者
三十六 后甲板
三十七 日落
三十八 黃昏
三十九 初次夜班
四十 午夜的船頭樓
四十一 莫比·狄克
四十二 鯨之白色
四十三 聽!
四十四 航海圖
四十五 宣誓書
四十六 主觀猜想
四十七 編墊人
四十八 初放小艇
四十九 殘酷的人
五十 亞哈的小艇和船員費達拉
五十一 神靈噴水
五十二 “信天翁號”
五十三 聯歡
五十四 “大鯨出現號”的故事
五十五 荒唐的鯨魚畫像
五十六 誤差較少的大鯨寫生和捕鯨畫面
五十七 畫中的;牙雕的;木刻的;鐵板的;石頭的;山中的;星星中的鯨
五十八 小魚
五十九 大烏賊魚
六十 捕鯨索
六十一 斯塔布滅掉一頭鯨
六十二 投槍
六十三 叉架
六十四 斯塔布的晚餐
六十五 做菜的鯨
六十六 鯊魚大殺戮
六十七 割油
六十八 “毛毯”
六十九 葬禮
七十 獅身人面怪
七十一 “耶羅波安號”的故事
七十二 猴索
七十三 斯塔布與弗拉斯克捕獲一條露脊鯨
七十四 抹香鯨頭——對比視圖
七十五 露脊鯨頭——對比視圖
七十六 攻城槌
七十七 海德爾堡大桶
七十八 水桶和水池
七十九 大草原
八十 腦袋
八十一 “佩科特號”與“處女號”相逢
八十二 捕鯨業的光榮
八十三 從歷史上看約拿
八十四 大顛簸
八十五 噴泉
八十六 尾巴
八十七 大艦隊
八十八 鯨隊和隊長
八十九 有主鯨和無主鯨
九十 頭或尾
九十一 “佩科特號”與“玫瑰花心號”會面
九十二 龍涎香
九十三 被棄之人
九十四 手捏
九十五 法衣
九十六 煉油間
九十七 燈
九十八 裝船與清潔
九十九 達布隆
一○○ 手臂和腿
一○一 長脖子的大酒瓶
一○二 阿薩賽第的樹陰
一○三 鯨骷髏的數字
一○四 化石鯨
一○五 鯨的巨大身軀會縮小嗎?——鯨會滅絕嗎?
一○六 亞哈的腿
一○七 木匠
一○八 亞哈與木匠
一○九 亞哈同斯塔巴克在船長室
一一○ 魁魁格在棺材里
一一一 太平洋
一一二 鐵匠
一一三 鑄造標槍
一一四 陽光
一一五 偶遇“單身漢號”
一一六 即將死亡的鯨魚
一一七 獵殺大鯨
一一八 被摔碎的象限儀
一一九 燃燒的蠟燭
一二○ 暗夜中的甲板
一二一 午夜船頭的欄桿
一二二 風雨交加的午夜
一二三 亞哈的火槍
一二四 失靈的羅盤針
一二五 斷了線的計程儀和測量線
一二六 奇特的救生圈
一二七 甲板上的對話
一二八 不幸的“拉結號”
一二九 在船長的房間
一三○ 亞哈的帽子
一三一 并不喜洋洋的“喜洋洋號”
一三二 幻想與回憶
一三三 追逐——第一天
一三四 追逐——第二天
一三五 追逐——第三天
尾聲

書摘/試閱

多使人失望的街道啊!兩邊均是一團漆黑的物品,不是房子,偶爾會有點點燭光,如同墓穴里的蠟燭在搖曳。在這個漆黑的晚上,又碰上禮拜日,這附近杳無人跡。然而不一會兒,我進入了一束淡灰色的光中,它來自于一棟低矮平敞的屋子里,房門令人心動地大開著。
屋子的外觀不甚精致,仿佛是特意為普通老百姓設計的,因此,我走進了屋內。我遇上的第一件事,便是在門廊里,撞在了垃圾箱上,且被摔倒。哈哈!在那被沖撞起的塵土幾乎要令我呼吸停止時,我心想:難道這些垃圾是從那早已消失的蛾摩拉老城來的嗎?可是,如那些門前有“十字魚標”及“箭魚”的牌子一樣——這里也須有塊 “圈套”的牌子才行。但是,我又站起身來,聽到房間里人聲鼎沸,就接著向前走,打開了第二個門。
屋內仿佛是著名的“黑人議會”在托非特召開會議。坐在椅子E 的近百張黑色臉龐都掉轉來看著我,在他們前面,是一位黑皮膚的 “命運之神”,他正站在講壇前敲打著一本書。我這時才發現此處本是一座黑人專用的教堂,牧師正在傳布黑暗之罪惡,描述在彼處悲慘的號啕大哭的情狀。啊!以實瑪利,我趕緊逃了出來,嘴里還一邊嘟囔著。在“圈套”的牌子上應該添上“款待極差”幾個字吧! 我仍然往前走著,最后抵達了距港口較近的一縷朦朧的燈光前,并且聽到像是被拋棄的什么物件的咯吱咯吱的聲音自夜空中傳來。我仰起腦袋,看到在房門上端有一塊搖晃的牌子,牌子上噴著白色的油漆,模模糊糊地暗示著那似鯨魚噴出很高的水柱,其下則刻著這樣幾個字——“噴水鯨旅店——彼得·科芬”。
科芬?噴水鯨?——我隱隱覺得,在這奇特的字里行間,埋藏著一種不好的預兆。然而,在南塔開特,人們認為科芬只是一個極為常見的姓氏,我推測這位彼得很有可能是從某個地方搬到此地的居民。
因為光線非常暗淡,而此刻此地又是那么安謐,尤其是那破舊不堪的小木屋如同來自火災過后的地方,同時因為那一直在咯吱咯吱響著的搖晃著的牌子,所以我斷定,這兒必定會有非常廉價的住房,并且還必定會有質量上乘的咖啡豆。
這兒非常詭異,一座舊屋子的一面墻恰好是山的一部分,另一面墻好像已經坍塌,悲涼地倒在一邊。屋子正好位于地勢險要、杳無人煙的山的一角,猛烈的友拉革羅狂風不停地咆哮著,與令人同情的鮑爾那條忽上忽下的小船兒相比,咆哮得愈加劇烈。確實,對那些坐在屋子里,在壁爐旁邊的爐架上架著雙腿舒適地烘烤著,為睡個好覺作準備的人看來,友拉革羅風是如此的令人愜意。一位昔日文豪這樣描述(我只擁有他的這一本書):“要對友拉革羅風作出恰當的表述”, “你如果透過將霜凍全關在室外的窗戶看,或者是從無框的里外都結著霜凍的窗戶看,它的情狀是截然不同的,那安裝窗戶的人此時就如同殘暴的死神。”描述得太精彩了,在這段文字冒出我腦子時,我這樣認為。——畢竟是舊式印刷體文字啊!卻是言之有理。確實,我的雙目就如同窗子,我的軀干就如同屋子。然而,太遺憾了,他們卻沒能塞緊那些裂縫,僅僅是散亂地用一些棉花堵了堵。
如今來做挽救工作顯然是太遲了。世界已造完,屋頂巨石也安裝好了,那些碎木屑及木刨花也已經在一百萬年前被清理走了。令人憐憫的撒拉路躺在那里,腦袋下墊著路邊的石頭,凍得牙齒打戰,全身發抖,差點兒要把那破爛不堪的布條兒抖下去了。他能以爛布條塞緊耳朵,以玉米棒子堵住嘴,然而,這始終不能抵御友拉革羅的狂風。友拉革羅呀!那位身著紅緞袍子的老地主說,(此后,他還穿過一件更紅的袍子)啊!雪夜太美啦!獵戶座太明亮啦!北極光太耀眼啦!讓他們去討論那始終溫暖如春的東方之夏吧;賜予我優先權,我想以我的木炭燃起屬于我個人的夏季。P26-27

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區