葛浩文隨筆(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
商品簡介
厄普代克曾說:“當代中國小說在美國之英譯,幾乎竟由一人包打天下,此人即葛浩文也。”(見《紐約客》網站)
柳無忌則雲:“美國學者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易發現。”
本書是美國學者、翻譯家、被稱為“中國現當代文學活化石”的葛浩文創作及論文結集,其價值無須贅言。本輯共收錄其散文創作、翻譯文論、序跋與書評、訪談等42篇,約19萬字。不僅有葛浩文先生作為翻譯大家精闢的文論,更收羅其趣味盎然的中文創作作品,難得一見,彌足珍貴。
書稿中,作者的眼光不僅局限於海峽兩岸的近現代中國作家的作品,還延伸至英國作家、捷克作家的作品,並對當代中國文學在海外的翻譯、研究狀況有深入淺出的記敘和評析。
作者的大部分評論評述文章較為客觀、中肯,有見解有分析,體現了作者作為國外學者對中國文學的熱愛之切,對中國近現代文學研究之深,而且成果斐然。文集的出版,對讀者瞭解國外研究中國文學的部分狀況,促進國內的文學評論、研究與創作,很有裨益。
柳無忌則雲:“美國學者……以若干篇中文著作,收成集子而出版的,除葛浩文外,更不易發現。”
本書是美國學者、翻譯家、被稱為“中國現當代文學活化石”的葛浩文創作及論文結集,其價值無須贅言。本輯共收錄其散文創作、翻譯文論、序跋與書評、訪談等42篇,約19萬字。不僅有葛浩文先生作為翻譯大家精闢的文論,更收羅其趣味盎然的中文創作作品,難得一見,彌足珍貴。
書稿中,作者的眼光不僅局限於海峽兩岸的近現代中國作家的作品,還延伸至英國作家、捷克作家的作品,並對當代中國文學在海外的翻譯、研究狀況有深入淺出的記敘和評析。
作者的大部分評論評述文章較為客觀、中肯,有見解有分析,體現了作者作為國外學者對中國文學的熱愛之切,對中國近現代文學研究之深,而且成果斐然。文集的出版,對讀者瞭解國外研究中國文學的部分狀況,促進國內的文學評論、研究與創作,很有裨益。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。