TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
聽李心田說心裡話(簡體書)
滿額折

聽李心田說心裡話(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:29.8 元
定價
:NT$ 179 元
優惠價
87156
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
書摘/試閱

商品簡介

隨著經典誦讀熱潮的掀起,社會各界圍繞經典誦讀的質疑聲從未間斷。他們認為讀經是一種復古。有學者提出,“要求孩子們一窩蜂地去背誦‘四書五經’,是開倒車”,“要孩子在意思都沒搞懂的情況下背誦經書,是一種‘蒙昧教育’”。有質疑者認為古代經典中的很多道德思想觀念是與封建帝制的政治經濟體制、小農生產生活方式相聯系的,如果不加區分,一股腦兒灌進沒有辨別能力的孩子的腦子里,后果極其嚴重。有學者態度鮮明地反對兒童讀經,認為“兒童讀經運動對于改革開放,重建中國文化,具有極大的阻礙作用。讀經不能救國,而只能誤國”;誦讀經典會導致“人被書本控制了,人的地位消失了,人的天性、個性、自由全被閹割了,人的思想給禁錮了,人的生命給捆縛了,人的創新火花給澆滅了”。
然而世紀之交重新掀起的兒童經典誦讀并沒有因為質疑之聲不斷而停滯,而是以更理性、更冷靜的態勢在大陸、臺灣以及香港地區千萬所學校涌動、蔓延,繼而形成熱潮,影響著莘莘學子,并且得到了大多數教師、學生、家長的歡迎。經典誦讀之所以能夠在短短的十數年中,在沒有行政命令的強力推動下自發地滲透進千百萬所學校,主要原因是人們通過實踐,發現并認識到經典誦讀對傳承中華民族文化的歷史價值以及對少年兒童健康發展所產生的巨大作用。“五四”運動打倒“孔家店”,特別是“文化大革命”以來,中國傳統文化受到了前所未有的沖擊,造成中華傳統文化的嚴重斷裂,其結果是中國人現在只知道西方文化而不知道中國文化,由此而產生一系列惡果:國民素質下降,社會風氣日下,道德素養滑坡。要重新尋回中國的文化自我,重新確立中國文化的主體地位,從兒童誦讀中華傳統經典做起,是一條可行并有效的通往成功之路徑。

書摘/試閱

《新經典誦讀研究》:
3.“新經典”匯通中西文化要義
“新經典”是全球文化背景下的產物,西學東漸影響我國文化發展已逾百年,這個過程中我國文化歷盡滄桑,面貌已經煥然一新,站在現在的時間節點來談中華文化傳統,當然既包括古代文化,也要包括鴉片戰爭以來,特別是20世紀以來的現代文化傳統,“新經典”的視野應該囊括這兩個傳統的精華,而不應該“厚古薄今”。20世紀是中國融入西方文化、改造傳統文化的過程,是中華文化自我更新的過程,這個過程也是中西文化匯通,走向世界的過程。“新經典”理應反映這個過程的階段性成果,應該具有“匯通中西、融化古今、全球視野”的文化境界和精神氣象。這正是“新經典”傳統經典本質的地方,也是“新經典”適應現代人成長需要的優勢所在。值得一提的是,讀經教育既然包括讀經和解經,在解經的過程中正好是現代文化派上用場的地方,包括對待古代經典,同樣需要做科學意義上的專業解讀,在人文價值觀方面對兒童有正確的引導,充分挖掘古代經典的現代意義,才能充分發揮古代經典的獨特價值。
4.“新經典”既包括古漢語作品,也包括現代漢語作品
傳統經典主要是以文言文為載體的文化典籍,經過歷史的淘洗,能夠體現古漢語的精粹。新經典更具有包容性,除了古漢語作品之外,還包括現代語體文所承載的具有現代意義的經典作品。現代漢語經典作品,更能夠體現出“新經典”的時代特征。當然,現代漢語經典作品的產生也歷經曲折,得來不易。經過20世紀百年的歷史演進,在西學東漸的背景下,我國文化發生巨大變革,邁上了現代意義之路。在新的文化格局里面,不僅選出了具有經典性的老作品(如四大名著系列),還涌現了一批堪稱經典的新作品(如魯迅、胡適、毛澤東等人的一些文章),甚至包括翻譯體作品(如漢譯安徒生童話、格林童話等等)。“新經典”無疑呈現出中西文化交融的新氣象,也展現了現代中國人的文化選擇和文化創造力。當然,在這個過程中也曾走過很長的一段彎路,如“五四”新文化運動時期,一些先鋒派提出激進的文化主張,一度要“打倒孔家店”。又如1949年以后曾經一度焚燒古籍、破壞歷史遺址,造成對傳統經典的嚴重傷害。從某種意義上說,這也反映出現代漢語經典對古漢語經典的“排擠、打壓”。
古漢語經典與現代漢語經典緊密關聯,息息相通。古漢語經典正是“新經典”的主要來源之一,是不可復制的民族文化瑰寶。在經濟全球化背景下,民族國家的文化意識日漸增強,傳統經典的價值、意義更加特殊和重要。另外,古漢語與現代漢語作品本身也是不能截然分開的,現代漢語作品迫切需要古漢語作品的滋養、提升。王寧教授認為:“文言和白話是溝通的。很多文言詞義,已經不能單獨使用來造句了,但是它們在構成雙音詞的語素里仍然保留。比如,‘肇’在古代有‘開始’的意思,這個意義保留在《爾雅》的條里,現代漢語里已經不單獨用了,但是,‘肇事’、‘肇禍’,報紙和法律文書還經常使用……這種例子數不勝數。想把古今截然分開是很困難的,沒有一點文言的常識,很難深入了解現代漢語。”從這個意義上說,“新經典”更強調對文言作品的依賴,正是因為文言是漢語經典的根脈,是中華文化的源流。總之,“新經典”包括古漢語與現代漢語所承載的上乘作品。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區