TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
莎士比亞在中國:中國人的莎士比亞接受史(簡體書)
滿額折

莎士比亞在中國:中國人的莎士比亞接受史(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:58 元
定價
:NT$ 348 元
優惠價
87303
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

本書是為紀念英國劇作家莎士比亞逝世400周年,日本學者瀨戶宏關於中國近代戲劇史的著作《莎士比亞在中國》的中文版。介紹了1840年代以來中國人對莎士比亞及莎劇接受並喜愛的歷史,在附章介紹莎士比亞在日本的接受史。內容包括:梁啟超、林紓、田漢等近代翻譯家對莎士比亞引進的黎明;民國時期戲劇學校和團體對名劇《羅蜜歐與茱麗葉》等的排練演出;1930年代《威尼斯商人》在中國首次演出盛況;新中國時期以中國傳統戲曲編演的莎劇;1990年代林兆華先鋒話劇對莎劇的改編;2012年《理查三世》在中國國家話劇院的大型公演,等等。附錄有作者親筆翻譯的莎翁經典臺詞集。全書包含相關珍貴圖片150幅左右。日文版由日本松本工房於2016年4月出版。

作者簡介

瀨戶宏,男,1952年生於大阪府,1982年早稻田大學中國文學博士畢業。1978年來到中國,在各地話劇院、資料館進行實地調查,掌握了許多中國戲劇史的第一手材料。現任日本攝南大學外國語學部教授、中文教研室主任,早稻田大學演劇博物館特聘研究員,兼任南通大學、武漢大學客座教授。曾任國際戲劇評論家協會日本中心會員、日本現代中國學會理事長、日本演劇學會理事等。主要著作有:《中國的同時代戲劇》(1991),《中國戲劇的二十世紀:中國話劇史概況》(1999),《中國話劇成立史研究》(2005),《文明戲研究的現況》(2009),《中國話劇成立史研究》(中文版、陳淩虹譯,2015)。

 

陳淩虹,雲南昆明人,2012年在日本國立綜合研究大學院大學(國際日本文化研究中心)取得博士學位,研究方向為中日戲劇交流史、比較文學。2013年開始任教于華東師範大學外語學院。在中、日、韓三國的高水準學術刊物上發表論文十餘篇,20148月出版日文專著《日中演劇交流の諸相——中國近代演劇の成立》(思文閣),20156月獲得第二十屆“日本比較文學會獎”。

目次

序 章 中國人的莎士比亞接受簡史

第一章 莎士比亞走入中國的黎明

第二章 翻譯家林紓的莎士比亞觀

第三章 戲劇協社的《威尼斯商人》(1930)公演

第四章 上海業餘實驗劇團《羅蜜歐與茱麗葉》(1937)公演

第五章 國立劇專的莎劇演出 :圍繞《威尼斯商人》(1937)第一次公演

第六章 國立劇專《哈姆雷特》(1942)公演

第七章 中國傳統戲曲編演的莎劇:昆劇《血手記》(1986)和越劇《第十二夜》(1986

第八章 先鋒戲劇中的莎劇:林兆華戲劇工作室的《哈姆雷特》

第九章 21世紀以來的莎劇:中國國家話劇院《理查三世》公演(2012

附 章 日本的莎劇接受簡史

參考文獻

日文版後記

中文版後記

附錄一 中國莎劇接受史年表

附錄二 莎士比亞經典作品臺詞集

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區