TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
標本師(簡體書)
滿額折

標本師(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:38 元
定價
:NT$ 228 元
優惠價
87198
領券後再享89折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

《標本師》為“夏商小說系列”一種,是作家夏商的長篇小說。本書以一個人在船上遇見一名青年男子推著一個坐輪椅的美麗女人,並意外撿到這名男子遺失的日記本開始,以日記為載體,用回憶的方式穿插敘述,往事與當下交織推進,兩段愛情,一種結局。其間穿插大量解剖學、製作標本的專業知識,嚴謹扎實,以一個職業標本師的視角,講述了兩段殊途同歸的殘酷愛情故事。作者寫作手法純熟老到,對環境的描寫、人物的刻畫、情感的表達非常細膩,文字時而優美,時而通俗,帶有濃重的懸疑色彩,細節的描寫和氣氛的營造尤其值得讚歎,令人讀之手不釋卷,而結尾戛然而止,意味深長。

作者簡介

夏商,小說家,1969年12月生於上海,中國作家協會會員,後先鋒文學代表作家。著有長篇小說《東岸紀事》《乞兒流浪記》《裸露的亡靈》及四卷本文集《夏商自選集》。

名人/編輯推薦

著名先鋒作家夏商先生截止目前為止最全小說作品集,包含長篇小說四種五卷,中篇小說集和短篇小說集各兩卷,共八種九卷。《東岸紀事》《標本師》等代表作盡收其中。本次全新推出,對所有舊作均作了修訂,且增加了新的篇目,裝幀精美。
不同於其代表作《東岸紀事》,這次夏商從故鄉浦東的里弄與舊時光中走出,虛構了一個詭異離奇的故事,以一個職業標本師的視角,講述了兩段殊途同歸的殘酷愛情故事。從某種意義上來說,《標本師》稱得上是一部成功的類型小說,因為它糅合了多種類型小說的元素,諸如愛情、推理、驚悚、懸疑等等,但同時,小說也巧妙地消解了類型小說的娛樂化傾向,從而使讀者也能從純文學的角度對文本進行更深刻的體驗與感知。

書摘/試閱

標本師
放好行李箱,靠在欄杆上抽煙,一旁的婕婕抱著玩具熊,臉在熊鼻子上磨蹭,把鼻尖拱成豬八戒狀,咯咯咯笑。上小學二年級了,還喜歡各種長毛絨玩具,熊貓、斑點狗、企鵝、黑猩猩,丟在床鋪或寫字桌上,睡覺時摟著,做功課時摸一摸。按心理學說法,孩子依賴玩具,表面看是童心,深層原因是缺乏安全感。她靠一點過來,細密濃黑的髮絲,和她媽媽一樣。
那人在舷梯口出現時,給我留下的印象是有點憔悴,眼圈發黑,明顯缺覺。套一件皺巴巴的灰色格子T恤,斜挎一隻帆布包:草綠色髒成了枯草色,紅布縫成的鐮刀斧頭早已殘破,包角處磨損出碎絮,剛從垃圾堆撿來似的。
金堡島屬￿本市飛地,一座縣建制的死火山島,距母城約270海裡,一早從聯草集碼頭上船,次日午時抵達目的地。今天這班船是“友誼號”,一等艙雙人大床,設施齊全帶電視。三、四等艙少則四人,多則十幾人同宿,統艙更是又髒又鬧的難民營。考慮下來,二等艙最適合,有衛生間和衣櫃,兩張單人床。
抽完煙,屈起手指將煙頭彈進洗筆江,卻見從舷梯口消失的那人推著輪椅再次出現,輪椅上是個年輕女人,垂肩烏髮遮住了大半邊臉。一股奇異的淡香彌漫在空氣裡,好聞得禁不住要深呼吸。
“友誼號”共四間二等艙,分為B1、B2、B3、B4室,我住B3室。房間不大,七八個平方,本以為兩張單人床是並排,卻是上下鋪。剛才進屋放行李,就抱怨客輪公司摳門,二等艙票價那麼貴,卻如此逼仄,還有股難聞的尿臊味。
坐下不久,聽到敲門聲。
“誰呀?”婕婕問道。
環形鎖旋動,擴大的門隙中露出一張臉,正是那年輕人。
“我是隔壁B2室的,請問你們有肥皂麼?”
“衛生間不是有肥皂麼?”我說。
“只有一小塊香皂,我不用香皂,只用堿皂。”
“抱歉,沒堿皂。”
“噢,那對不起。”那人捎上了門。
“婕婕去把門關一下,好像沒鎖上。”我說。
“那你以後不能再亂扔煙頭了。”婕婕去關門,卻被外力推開,那張臉再次出現。
“你幹嘛,差點撞破了我的頭。”婕婕嚷道。
“對不起,請問看到我的包了麼?”此刻,客輪響起了汽笛聲。
“是那只很舊的帆布包麼?”我說。
“是啊是啊,你撿到了?”他急促道。
“剛才在甲板上見你背著,那麼破的包沒人會偷的,回房間再找找。”
“找過了,記得放在衣櫥裡,眨眼就不見了。”那人的臉在門隙中漸漸縮小。
客輪以20海裡的時速一路向南,此行是送婕婕去金堡父母家。我平時上班,沒時間照顧她。去年她開始念書,寒暑假 就送到爺爺奶奶那兒,住到開學前夕。
“友誼號”由江入海,風平浪靜,開得很平穩。一早起來有點乏困,婕婕爬到上鋪,摟著玩具熊睡起了回籠覺。我在下鋪,將被子和枕頭壘起來,靠著發呆。人一無聊就容易犯煙癮,去甲板上抽煙,正巧那人也在,問他是否找到了帆布包。他搖搖頭。過了一會兒,我們各自回房間。經過B2室,看見輪椅上的女人,似乎睡著了,睫毛蓋住了眼瞼,她的美貌甚至讓我愣了一下。
靠著被枕,昏昏沉沉中睡去,直到被一隻無形的巨手搖醒。
客輪在浪尖上顛簸,胃來到嘴裡,必須雙唇閉緊,不讓它掉出體外,硬吞回去的滋味真不好受。我敢打賭,比死好不到哪兒去,可畢竟是臨時的痛苦,想到岸上的好日子,忍受就顯得很有必要,這就像人生。
客輪如同浪濤裡的木盆,胃終於從嘴巴裡掉出來,變成一攤穢物。耳膜裡除了此起彼伏的呻吟,就是各種物品磕碰的撞擊聲。睡在上鋪的婕婕哼了幾聲,沒嘔吐也沒哭叫,孩子的腦垂體沒完全發育好,對外界的反應跟成人是不同的,看到的世界也是迥異的,民間有孩子通靈的說法,據說可以看到奇異的景象。
不知過了多久,風浪寬恕了這條船。我去叫乘務員收拾房間,乘務員拿了笤帚過來,將畚箕裡的煤灰倒在嘔吐物上,抱怨道:“今天見鬼了,這麼大的風浪。”
“海上有風浪不是很正常麼。”我有氣無力道。
“這裡是近海,這麼大的風浪一年遇不到幾次,可能是龍路過了。”
“叔叔,真的有龍麼,你見到過?”婕婕的兩條腿從上鋪掛下來。
“見過啊,幾海裡長,見首不見尾,威風極了。”乘務員說。
“為什麼我爸爸暈船那麼厲害,你看上去一點事都沒有?”婕婕的好奇心總是無處不在。
“陸地上的人會暈船,船上待慣的人也會暈陸。”乘務員將糅合了穢物的煤灰掃進畚箕,出去了。
經過一夜航行,次日中午,客輪抵達金堡島碼頭,我在衛生間梳理睡癟的頭髮,忽聽婕婕叫我:“爸爸,你看。”
走過去,見她站在衣櫃前,指著一隻破舊的帆布包。
“有可能是走錯房間了,二等艙都長得差不多。”我說。
提著帆布包去敲B2室的門,沒人應答,又敲兩下,那個打掃嘔吐物的乘務員剛好經過,說:“這間的客人已經走了。”
父女倆趴著欄杆張望,岸上的乘客正陸續散去,百米之外,看見了那個推輪椅的背影。
“喂,叔叔,你的包。”婕婕大聲呼叫。
那人沒回頭,喧鬧的碼頭是天然集市,賣日雜的、賣海鮮的、賣瓜果的小販競相吆喝,婕婕的呼喊被掩蓋了。
返回B3室,取了行李箱,快步下船。等到了岸上,環顧四周,不見那人蹤跡,不知拐進哪條巷子去了。
“怎麼辦?”婕婕看著我說。
“先看下有什麼東西吧。”
把包打開,一本很厚的藍皮本,一支圓珠筆,再摸,沒東西了。
拿起藍皮本,粗翻一下,是一本日記。
“幸好不是貴重物品,等爸爸回城,去報社登一條失物招領啟事。”我把日記和圓珠筆塞進帆布包,放進了行李箱。
父母家在縣城東隅,退休前他們都是中學老師,父親教美術,母親教語文,還擔任過縣二中副校長。雙教師家庭,又是獨子,學業被盯得很緊。按成績,考上城裡的名牌大學不成問題,但自幼跟著父親學繪畫,我還是報考了美院,大學畢業後分配在市油雕院,住了幾年職工宿舍,辦了一次個展,拿了幾個小獎,分了一套小兩室,結束和女友的愛情長跑,娶妻生女。公務、創作、家事纏身,只有逢年過節才回來探親。
家裡保留了我那間小臥室,牙齒快掉完的奶奶,也就是婕婕的太奶奶,用漏風的聲音對我說:“就是十年回一次家,也得給你留著,這是你的根。”
婕婕見了爺爺奶奶,瞬間就不怎麼理我了。俗話說“隔代親”,祖輩對孫輩總是沒原則的縱容,等寒暑假結束,我就得給她立規矩,剝掉被慣出來的驕嬌二氣。她喜歡爺爺奶奶,和太奶奶卻不太親近,私下對我說:“太奶奶太舊了,身上的味道我不喜歡。”
在父母家住了一宿,趕第二天早上的客輪回城,這一班是“勝利號”,還是訂了二等艙。上船時我特意四處留意,希望能遇到那個推輪椅的年輕人,好將帆布包完璧歸趙,但他沒有出現。
客輪啟程,躺在下鋪,依然將被子和枕頭壘起來,靠著發呆。為打發無聊,下床取出那本藍皮日記,第一行字是:

1994年3月20日 星期天

然後我看見一個青年男子騎著自行車,行駛在去往郊區的公路上――

驚蟄一過,漸漸暖和起來。今天溫度適中,清風徐徐,適於郊外垂釣。前幾天去漁具店買了新魚竿,原來那根用了多年,因金屬疲勞折斷了。
快有半年沒去陰陽浦了,起個大早,將魚竿和抽拉式魚兜塞進長帆布袋裡,這是讓樓下裁縫鋪定制的,有可伸縮的背帶(騎車時斜挎在後背),書包架一側用來掛網格小筐,放入小桶、折疊凳、小鏟、軍用水壺,以及墊饑的饅頭。
天濛濛亮出門,八點不到騎到了陽橋。陰陽浦有很多胡亂分岔的河涇,匯總到東歐陽村之側的洗筆江。有陽橋就有陰橋,兩者相距不過三百米,站在此橋能看見彼橋,造型是水鄉常見的拱形,區別在於陽橋是石橋,陰橋是木橋。當地人習慣進村走陽橋,出村走陰橋。看見村民從陽橋方向過來,就招呼道,回來啦?往陰橋方向去,就招呼道,出門辦事呀?
平時去的垂釣點處於兩橋之間,無名河邊的土路只有半人寬,坑坑窪窪的,常被灌溉莊稼用的小水溝斷開,沒法騎車只好推行。來到一處河坡,將自行車拴在野樟或斜柳上。鄉村的詩意無處不在,屋頂的炊煙們飄上鵝蛋色的澄明天空,對岸春色爛漫,鹿角狀的椏杈,旺盛的野花鋪滿綠堤,拍婚紗照的情侶擺出各種姿勢,采風的攝影師到處出沒。
我很少用花鳥市場買的魚餌,喜歡就地挖蚯蚓做餌,雨後的河岸隨處可見蚯蚓屎,蚯蚓吃土,屎和土一個顏色:一小坨盤成塔尖狀,堆在蚯蚓洞附近。用小鏟輕輕一挖,就是一條。斬成兩段,穿在魚鉤上,新鮮的蚯蚓在水裡扭動,截斷處漫出血腥氣,蠱惑貪嘴的魚。
坐在折疊凳上,拿著魚竿,往周遭望斜眼。狗尾巴草長得癡狂,夾雜其間的叫不出名字的蕨類也不甘示弱。一隻大白鵝領著幾隻灰鴨,悠閒地浮在水面上。河水雖不能說一覽無遺,仍算得上清澈。顏色我形容不來,像是嫩綠,也像是淡青。河裡魚多,每次來都能豐收而歸。記得年前曾釣到一條五十三斤重的鱤魚,是個人垂釣史上的重大收穫。沒捨得吃,製成標本,至今還在座架上以凝固的姿態遊弋呢。
製作魚類標本比哺乳動物難,魚皮薄,易掉鱗,完全是慢工出細活。不是每個標本師都能做出完美的魚標本,我是名師親授,雖比不上師傅,不過在這一行,也算高手。標本製作是冷僻行業,沒有新秀選拔之類的競技比賽,要不然我肯定能入三甲。師傅曾告誡我,雖然我天資不錯,可手藝活都是靠祖師爺傳承吃飯,除了少數特別開竅的後人能有所創新,絕大部分唯手熟耳,沒什麼值得驕傲的。
師傅姓苟,卻讓我叫他“敬師傅”。他說苟姓有多個出處,念“句”音,也念“勾”音,惡作劇者會故意念成“狗”音。他家這一支出自敬姓,五代十國時,為避晉高祖石敬瑭諱,將敬姓一拆為二,一支姓苟,一支姓文。所以說,苟姓、文姓、敬姓很可能是一個祖宗。
既然他要求,我就叫他敬師傅。
敬師傅是標本世家出身,祖父是晚清山野獵人,姑且叫敬老祖吧。敬老祖是個聰明的獵人,狩獵之餘,愛琢磨動物標本。當然,他那時並不知道標本這個說法,起個名稱叫“假殼”。假殼這詞造得很聰明,我認為比“標本”一詞更能準確概括其本質。敬老祖開始只做些兔子、黃鼠狼、狸貓這樣的小動物,有一年家裡蓋房,做了只成年母豹放在新屋前,類似於大戶人家的鎮宅石獅,說是用來辟邪。
敬老祖的“假殼”在村鎮間漸有薄名,一個叫古斯塔夫的黃發藍睛洋人慕名找來。這位瑞典動物學家通過隨身翻譯告訴敬老祖,來到中國是為了採集標本,需要像他這樣有標本製作經驗的獵人當助手。敬老祖這才知道“假殼”的學名叫標本。古斯塔夫給出的報酬讓敬老祖怦然心動,說真的,獵戶靠捕殺鳥獸去集市換些銀兩補貼家用,一個寒暑下來所剩無幾,所以當古斯塔夫用手指比畫出每月四塊銀圓時,敬老祖吃驚地張大了嘴巴。他把頭轉向翻譯,翻譯頷首表示確認。對老百姓而言,一年四十八塊銀元無疑是鉅款,敬老圓當然沒理由拒絕。
翻譯告訴敬老祖,古斯塔夫先生是瑞典國王的堂弟,相當於中國的親王。敬老祖詫異得直咧嘴,為什麼不待在宮裡享福,跑到窮鄉僻壤收集臭牲口?翻譯說,古斯塔夫先生對政治沒興趣,從小跟著大人在皇家獵場狩獵,對動物日益著迷。敬老祖還是不理解,搞動物標本有什麼意思嘛。翻譯說,古斯塔夫先生大學念的專業是動物分類,這是動物學的基礎,沒有標本就無法研究和教學。敬老祖還是懵懂,也不多問,對他而言,真金白銀更重要。
古斯塔夫給敬老祖帶來了優渥的收入,也帶來了先進的標本製作技術。學習和探索是雙向的,敬老祖之前做的“假殼”雖工藝粗糙,製作原理卻和歐洲差不多,他自己琢磨出來的一些土辦法,幫助古斯塔夫解決了一些難題,古斯塔夫常誇敬老祖心靈手巧。
為保證野生動物皮張的完整,古斯塔夫希望少用弓箭和獵槍――敬老祖本有兩支土銃,射中目標後創口較大,古斯塔夫想辦法給他弄來了一支英制小口徑獵槍――而更多使用陷阱、網具和籠具。三年多時間,古斯塔夫帶著敬老祖走遍深山野川,將數百件珍貴標本陸續運往瑞典某大學標本館。據說直到今天,出自古斯塔夫和敬老祖之手的標本還是該館珍藏,其中有些動物已在地球上絕跡了。
古斯塔夫返回瑞典前,將敬老祖介紹給中國同行嚴寬教授,嚴寬安排敬老祖在生物系擔任動物製作技師。嚴寬教授和古斯塔夫研究方向不同,專攻禽類。敬老祖有四子二女,長子與三子隨父親學藝,跟著嚴寬教授跑遍千山萬水,獵鳥無數,幫助他完成了重要的《中華禽鳥分類圖集》,收錄了一千多種有標本實物的鳥類。
長子和三子後來也成為標本名家。到了第三代,也就是敬師傅這一輩,敬家已有十幾位標本技師分佈在各地高校、動物園和自然博物館。敬師傅終生未娶,雖有幾個助手,正式拜師的入室弟子卻只有我一個,之所以對我尤為器重,是因為他和我的教授父親(他正式職稱是高級研究員,喜歡人家叫他歐陽教授)是多年合作搭檔,把我當世侄看。敬師傅在自然博物館幹了半輩子,直到患病後神秘失蹤。
所以,命運有時就是一場歪打正著,如果敬老祖和其他獵人一樣,光知道狩獵喝酒睡大覺,不去做什麼“假殼”,就不會招來古斯塔夫,也不可能把兒孫帶出深山,來到城市,成為體面的手藝人,從而徹底改變了家族的命運。
我拋出了魚線,估摸有二十分鐘,釣到了今天的第一條魚,一尾四兩左右的鯉魚。我將它扔進草叢,它氣極了,亂蹦一氣,讓我想起跳龍門的寓言。如果魚不是啞巴的話,我相信它就要出口傷人了。沒過多久,它屈服於草莖與落葉之間,嘴巴一張一合,將它扔進蓄著河水的水桶,一甩尾巴,活了過來。
河面有不斷滋生的漣漪,來自水流自身的波動,一圈又一圈。
河岸那邊距我約十步之遙,一女子推著輪椅往土路走去。輪椅上坐著個男的,手握收攏的魚竿,正視前方,對周遭置若罔聞。那女子側臉朝我瞥一眼,我一激靈,心裡叫道,這不是蘇紫麼?刹那間,巨大的水聲從耳中升起,水霧四濺將我吞沒。每當這種幻聽響起,就會伴隨一種生不如死的幻滅感。耳蝸裡的水聲並非與生俱來,它源自那個陰霾的黃昏,源自日落時支離破碎的尖叫。一種充滿疼痛的恐懼,轉化為靈魂的一部分――平時它就像一個密封的囊腫,與血液一起遊動,當抵達耳朵深處,便突然炸開,魂飛魄散。
無論身高還是輪廓,猛一看她和蘇紫確實很像,細看還是有所不同,卻屬一個類型。美的本質究竟是形狀還是物質,這是我常思考的問題,譬如奔騰的駿馬身姿優雅,此刻的美是一種形狀,死後製成標本,動作被凝固在永恆的瞬間,仍然是美,卻是一種物質化的美。當然,這種區分是以唯美論為基礎的,並非標準答案。
她紮著馬尾,煙灰色過膝長裙,套一件燈芯絨收腰夾克。我感覺她不屬￿這裡,雖然城鄉差異日益縮小,但市區姑娘和村姑畢竟不一樣,這種差異有時細微到蛛絲馬跡。眼前的她,就是一個城市的女兒。誠然,走在市中心大街上,這種氣質的姑娘並不鮮見,她們有很高的回頭率,馬上又會被忘得一乾二淨。可在寂寥的鄉間,被蘆葦、野草和雜樹烘托著,她的美被放大了很多倍。
她拐個彎,往東歐陽村方向走去。修長的背影如此熟悉,連走路的步姿都那麼神似,水聲在耳朵裡越來越大,強烈的恍惚感令我腦袋炸裂開來。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區