莎士比亞戲劇在中國語境中的接受與流變(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
商品簡介
本書全面梳理了自民國以來莎士比亞戲劇在中國的傳播及改編。尤其是從話劇莎劇、戲曲莎劇改編的特點出發,深入分析了話劇莎劇改編、戲曲莎劇改編的不同特點和不同的藝術表現手法。不但對話劇改編的莎劇進行了全面梳理,而且深入闡釋了作為寫意性,以歌舞演故事的中國戲劇是如何改編話劇形態的莎劇的美學理念和具體呈現方式,對京劇、昆曲、越劇、黃梅戲、川劇、徽劇、花燈戲、二人轉、吉劇、絲弦戲等等戲曲莎劇的改編進行了深入研究。
作者簡介
李偉民,男,四川成都人,四川外國語大學莎士比亞研究所教授,中國莎士比亞研究會副會長,國際莎學通訊委員會委員,在國內外發表100多篇莎學研究論文,出版有《光榮與夢想:莎士比亞在中國》《中國莎士比亞批評史》《中西文化語境裡的莎士比亞》《中國莎士比亞研究:莎學知音思想探析與理論建設》。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。