TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
百年風霜:一個亞歐家庭的中國往事(簡體書)
滿額折

百年風霜:一個亞歐家庭的中國往事(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:59.8 元
定價
:NT$ 359 元
優惠價
87312
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《百年風霜》是一本傳記類紀實文學讀物。書中講述了一個亞歐家庭三代人歷經百年的悲歡離合、坎坷人生路。他們的苦難和幸福與整個整個社會息息相關,這個家庭的發展歷程是中國近百年社會變遷的縮影。改革開放後,他們首次回到南斯拉夫探親。在“一帶一路”建設的今天,他們與親人相聚在塞爾維亞,*終圓了世紀夢想。

作者簡介

鄧軍,1950年出生於哈爾濱,文學博士,教授,博士生導師,曾任黑龍江大學俄語學院院長,教學名師,"普京獎章" 和"普希金獎章"獲得者。作為一名普通的高校教師,她在三尺講臺上默默耕耘了四十余載;作為塞爾維亞騎兵的後裔,她又始終與塞爾維亞的親人保持著密切聯繫,希望兩國親人越走越近,兩個人民的友誼永續。

鄧伊玲,鄧軍的媽媽,塞爾維亞人,黑龍江大學俄語教師。

鄧建橋,鄧軍的爸爸,革命幹部,曾任哈爾濱市商業局局長。

名人/編輯推薦

《百年風霜》這本書從一個充滿傳奇色彩的跨國婚姻家庭的百年歷程中深悟戰爭之殘酷,和平之美好;從這個家庭三代人的悲喜命運中了解世間百態,感知人生冷暖;在一段期待已久的尋親歸祖之旅中感受美好親情,體會寶貴真情。

一個跨國婚姻家庭的百年歷程



2006年7月的一個上午,在哈爾濱皇山東正教墓地,我們為媽媽舉行了葬禮。過來參加葬禮的人有我的親人,還有來自哈爾濱工業大學、黑龍江大學等單位的朋友和同事。我的媽媽是塞爾維亞人,出生在中國的北方小鎮亞布力,在哈爾濱工業大學工作了三十多年。可以說,媽媽把她的一生都奉獻給了養育了她以及她始終熱愛的中國。

經常有人這樣問我:“你的媽媽是塞爾維亞人,而你為什麼卻是中國人?”出於禮貌,我只能簡單地解釋一下,因為細說起來很複雜,不是一兩句話就能夠說清楚的。我們家屬於跨國婚姻家庭,從“一戰”到現在的一百多年的時間裡,整整三代人經歷了種種磨難以及許許多多的悲歡離合才延續到現在,才有了現在的幸福生活,實屬不易。

“一戰”時,我的姥爺是一名來自塞爾維亞的騎兵指揮官。戰爭結束後,他帶著騎兵隊伍回塞爾維亞時路過西伯利亞的克拉斯諾亞爾斯克。在那裡,他與姥姥一見鐘情,並私定終身。在回塞爾維亞的途中,他們歷經千辛萬苦,來到了中國的山東。因為身上湊不夠回國的船票錢,姥爺只好帶著姥姥去投奔遠在哈爾濱的老鄉,並經老鄉介紹,來到了中東鐵路亞布力車站當扳道工。在亞布力十多年的時間裡,他們有了兩個孩子—— 我的舅舅和我的媽媽。為了掙到更多的錢,姥爺拼命地工作著,姥姥勤儉持家,養育孩子…… 然而,一場突如其來的大洪災讓他們一無所有,回國的夢想徹底破滅。為了養家糊口,姥爺只好帶著一家人回到哈爾濱。在那裡,他當起了搬運工,一家人在日本人的統治下度過了一段貧困而屈辱的日子。
1945年8月,姥姥被窮兇極惡的日本鬼子殺害了,舅舅找到她的尸體時發現她身上還少了一只胳膊…… 姥爺忍受著喪妻之痛,又因疾病纏身,幾年後就不幸離世。

姥爺一生都沒有實現回到祖國的願望,所以他在臨終前囑咐舅舅一定要回國,以實現他終身未了的夙願。後來,舅舅終於得到了回國的機會,回到了自己的祖國,但兄妹二人怎麼也不會想到,這次離別竟是永別,他們之後再也沒能相見。

我的媽媽經人介紹,去了哈爾濱僑民檔案館工作,並與同在一個大樓裡工作的爸爸相識、相知、相愛、相守……爸爸是一名革命幹部,曾在延安抗日軍政大學學習。他曾是一名非常出色的戰地記者,戰爭結束後,上級委派他到哈爾濱從事經濟建設工作。

爸爸媽媽的愛情和婚姻從一開始就受到嚴峻的考驗。按照當時的政策,媽媽要跟爸爸結婚,必須加入中國國籍,所以媽媽為了愛情,毫不猶豫地加入了中國國籍,並把名字改為“鄧伊玲”;為了媽媽,為了這個家,爸爸曾放棄了可以當外交官的機會;為了爸爸,為了孩子,媽媽也毅然放棄回國定居的邀請…… 就這樣,他們同甘共苦,不離不棄,手挽著手共同面對風風雨雨。

“大躍進”時期,爸爸因對“大躍進”提出了反對意見而被人污蔑為“反黨分子”,不得不從商業局局長的位置上退下來,被安排到牧場工作。媽媽也遭遇了種種不公和屈辱,常常被人辱罵,連小孩都會向她扔石子……

“文革”期間,父母的命運更為多舛,他們雙雙挨批挨斗,都被關進了“牛棚”,還安排到農村進行勞動“改造”,並到貧窮的農村落戶生活;弟弟參加了生產建設兵團;我孤零零地留在了哈爾濱…… 就這樣,我們一家人分散在各地,忍受著痛苦的煎熬……後來,父母終於有機會帶著妹妹返城了,弟弟也回到了哈爾濱,全家人終於團聚了!

爸爸恢復了工作,後來還擔任了水產局局長一職;媽媽聽從學校領導的安排,給學校編寫俄語教材;我和弟弟陸續工作、上學、成家;妹妹也考上了大學,並留校任教…… 全家人一直保持著積極向上、努力拼搏的狀態,並對未來充滿了無限的期待。

改革開放後,媽媽與家鄉親人們的通訊聯繫恢復了。父母退休後,決定去南斯拉夫探親。1987年6月,他們終於見到了日夜思念的親人。媽媽在世時用俄語寫下了《我在中國的一生》,我後來在整理媽媽的筆記時,才深刻感受到她內心的痛苦與掙扎…… 我至今還記得她當時伏案寫作的樣子:泡上一杯紅茶,點上一支煙,思考良久之後,在本子上工工整整地寫下每一個字……

我曾答應過媽媽,要把我們這個家庭的經歷寫下來,並付諸出版。考慮到自己的身體狀況,我退休後就著手寫作。本書歷時四年,終於完稿,我的心情一下舒展了許多。本書分為兩大部分:前部分是父母自己寫的回憶錄,以及我對父母的追思;後部分是我對弟弟、妹妹和我自己的點滴回憶。我先把媽媽用俄文寫的內容翻譯成中文,接著又把爸爸寫的手稿整理出來。在回憶我和家人經歷時,我的腦海裡就像放電影一樣,眼前會浮現出各種心酸與感人的畫面。
在寫作過程中,我常常是一只手握著筆,另一只手拿著紙巾,淚水常常模糊我的雙眼……我們這個跨國婚姻家庭經歷了三代人,在這三代人裡,我的姥姥、姥爺、爸爸、媽媽還有妹妹都相繼離世,我們這一代只剩下我和弟弟了,但我們的下一代會繼續傳承下去。

跨國婚姻在中國歷史上雖然很早就有,但隨著改革開放的深入發展,中國公民娶、嫁境外配偶的數量不斷上升,人們的認可度也明顯提高。可是在過去,跨國婚姻家庭可謂鳳毛麟角,民眾對他們的關注度很高,他們承受的壓力也會大大高於尋常人家。

姥爺和姥姥組建的家庭是一種跨國婚姻家庭,而由爸爸和媽媽組建的家庭卻是中國千萬個普通家庭的縮影。不管是姥爺和姥姥,還是爸爸和媽媽,雖久經磨難,歷經滄桑,但他們矢志不渝,忠於愛情,並且深深地愛著他們自己的祖國。他們身體力行,默默地為國家間的友好交往充當著民間的使者。

本書在寫作過程中,我得到了家人和朋友的幫助,特別要感謝我的愛人安德烈,沒有他的支持,本書不可能順利出版。本書在出版過程中得到了外研社的大力支持,外研社的彭冬林社長給予了極大的幫助,責任編輯劉榮老師為本書的出版付出了艱辛的勞動,在此,我對他們表示誠摯的謝意!


鄧軍執筆於哈爾濱

2019年11月
 

目次

我在中國的一生
 


我的爸爸媽媽
 
災難來臨
 
白色恐怖下的生活

改天換地
 
苦難年華
 
去農村接受“改造”

返城之後
 
一個未了的心願
 
回鄉探親
 


我的爸爸鄧建橋

 

爸爸是個“老革命”
 
父母之間的共同語言
 
秋林公司印象
 
沒有山盟海誓的愛情
 
刻骨銘心的堅強
 
革命傳統教育
 
改革與創新
 
特殊的家庭文化
 

南斯拉夫探親記 



去與不去
 
次坐飛機
 
抵達目的地
 
美麗的米爾克芙茨
 
在貝爾格萊德
 
出乎意料
 
在多瑙河畔
 
去集市

參加婚宴
 
杜布羅夫尼克之行
 
又是出乎意料
 
深情告別
 

 
我的媽媽鄧伊玲
 


宿命

饑餓的滋味

個“鄧老師”
 
“我有兩個祖國”
 
“暴風雨”過後

溫暖的家

媽媽的筆記本


 

我的弟弟曉橋


 
小小運動員

徒步上北京

兵團磨煉

馬兒

返城

順應潮流

拿得起,放得下


 
我的妹妹薇拉


 
生不逢時

艱難的生活

媽媽的小幫手

可愛的“小公主”

我們家的“小鄧老師”
 
手足情深


 
我的故事我的歌
 
 
 
小時候的印象

上女子中學

艱難困苦

份工作

高考前後

大學時代

第二個“鄧老師”
 
北外求學

出國交流

斗室裡的生活

我的南方情結

讀博往事

為“官”兩任

“國之交在於民相親”
 
再赴媽媽的故鄉
 

 
附 錄
 
 
附錄1:家庭簡史

附錄2:主要人物生平

書摘/試閱

我的爸爸媽媽



我的爸爸

我的童年裡充滿了火車的汽笛聲,還有那些飛馳而過的客車和貨車。那時候,大我兩歲的哥哥常常領著我去火車站,去迎接快要下班回家的爸爸。

火車喘著粗氣,徐徐駛入站臺。我們看到從火車上跳下來一個年輕人,他個子很高,面容黝黑,但長得很帥。那個人就是我們的爸爸。我們快步跑過去,撲到爸爸的懷裡。爸爸抱起我,把手裡的信號燈和一綠一紅兩面小旗遞給哥哥,我們三人高高興興地向家的方向走去。

我們的家離車站很近。這個離哈爾濱不遠的小車站有一個非常好聽的名字,叫亞布力。亞布力是一個北方小鎮,1922年的春天,我就是在這裡出生的。 
媽媽常在家裡等著我們,給我們準備飯菜。那時候她很年輕,皮膚白皙,慈眉善目。媽媽是俄羅斯人,她的名字叫薇拉。 爸爸是塞爾維亞人,他的名字叫扎爾克。那時候,爸爸是中東鐵路上的扳道工,媽媽是家庭主婦。

因為爸爸經常要外出工作,很少在家,所以他每次回家都成了我們的節日。媽媽會給他做他愛吃的紅辣椒燒蕓豆,然後配上帶有蔥香味的咸玉米粥。這是爸爸的家鄉菜,味道好極了!在遙遠的塞爾維亞,在老家米爾克芙茨村,他的媽媽尤拉常給他做的就是這種菜肴。

那時候我年齡太小,關於爸爸的很多經歷,我是後來才知道的。

爸爸在家鄉工作時也是鐵路工人。1914年,“一戰”爆發了, 作為家中的長子,他當了志願兵,奔赴前線英勇作戰,後來成了 一名騎兵指揮官。1919年,他跟隨部隊輾轉多地,後來到了西 伯利亞。在那裡,他有幸認識了我的媽媽。

當時,媽媽只有17歲,既年輕又漂亮,對未來充滿期待。媽媽給我講過他們相愛的故事:有一天,媽媽坐在學校的窗臺上, 忽然看見樓下有一支塞爾維亞騎兵隊伍正從學校的大門口經過, 隊伍前面的是一個騎著高頭大馬的年輕指揮官。媽媽情不自禁 地告訴她身旁的女同學們:“我一定要認識這個人!”女同學們一 哄而散,根本沒把她的話當回事。當天晚上,媽媽去鄰居家串 門,恰巧看見了那個年輕的指揮官,這個人就是我的爸爸。

爸爸和媽媽當時一見鐘情,都認為自己找到了好的人生伴 侶。可是沒過多久,爸爸要返鄉了。他首先要穿過西伯利亞,然後走海路乘船回國。媽媽在對未來一無所知的情況下就這樣跟著 爸爸私奔了。媽媽當時沒有得到外公和外婆的同意,但她義無反 顧地離開了家,這讓他們傷心欲絕。

也許正如媽媽所說的那樣 ——“這就是命”,這注定了她命 運多舛,必將經歷千辛萬苦。


我的媽媽

屋外天寒地凍,風雪交加,屋裡的柴火燒得噼啪作響。這個時候,我們會和媽媽一起圍坐在火爐旁,感覺既溫暖又愜意。媽媽會在燭光下給我們朗讀文章,或者給我們講各種各樣的神話和寓言故事 ……

我和哥哥還會讓媽媽講她和爸爸私奔的事情,此時,媽媽的臉上會掠過一絲憂傷。她看著爐中的火苗,講述自己的經歷: “那時候我太年輕,太無知 …… 但我太愛你們的爸爸了 …… 我以為自己過一段時間就會和你們的爸爸一起回家去見你們的外公和外婆,以為他們很快就會原諒自己心愛的女兒 …… 但是,一 切都事與願違 …… 世道變得越發艱難,時局總是動蕩不安,人們四處奔走 …… 後來戰爭爆發了,你們的爸爸和他的同鄉們不得不回塞爾維亞。我跟著你們的爸爸,一路上吃盡了苦頭 …… ”

他們首先要穿過天寒地凍的西伯利亞。他們頂著嚴寒在冰 天雪地裡走了很久,一直走到人困馬乏 …… 他們歷經千辛萬苦, 後輾轉到了中國山東的曲阜,因為他們聽說從那附近也可以乘船出發,回到塞爾維亞。在曲阜,爸爸和媽媽住到了一個中國商人家裡。這個商人表面上很友好,實際上非常狡猾。爸爸把自己的馬兒賣給他時,他不斷地砍價,後只給了他們非常少的錢, 因為他看出來了,這對年輕的戀人別無選擇。

在馬尾巴下面,爸爸藏著一支手槍。爸爸當時盤算著,要是買船票的錢不夠,就把槍賣掉。爸爸是一個愛馬如命的人,要賣掉那匹一直陪伴他左右的戰馬,無疑是一件痛苦的事情。可是, 如果他不這麼做,哪裡還有別的辦法呢?

那個商人看媽媽長得漂亮,於是心裡起了歹意。他對爸爸 說:“長官,把你的女人賣給我吧,我看中她了!你回國的路費我全包了!”爸爸頓時火冒三丈,拿出手槍指著這個混蛋。媽媽趕緊拉住爸爸,擔心他一怒之下真的會打死那個商人,鬧出人 命。那時候,媽媽已經懷孕了。

爸爸和媽媽離開了那個商人的家,去買回家的船票,但不幸的是,他們手裡的錢還不夠買一張船票。無奈之下,他們賣掉了手槍,但還是沒有湊夠回家的路費。

他們只好去哈爾濱,投奔爸爸的一個老鄉。那時候,哈爾濱的城裡已匯集許多不同國家、不同種族的人。老鄉來哈爾濱已有一些年頭了,他幫爸爸找了一份工作,介紹他到火車站當扳道工。爸爸感覺自己身上責任重大,所以,當有人介紹爸爸去亞布力車站當扳道工時,他就一口答應下來,因為他沒有更好的選擇 了。因為沒有地方住,爸爸和媽媽只好住在火車站的水泵房裡。

此時已是1920年的冬天,哥哥鮑利斯在水泵房裡出生了。 1922年,我也在亞布力鎮出生了。

後來發生的事情,我們都很清楚了。

我的媽媽出生在一個官員家庭,受過良好的教育。她精通幾門外語,懂音樂,愛看書。跟著爸爸之後,由於生活所迫,她開始學習如何烘烤麵包,如何做不太複雜的菜肴,如何養雞喂豬 …… 對她來說,這完全是另一種生活。不管怎樣,爸爸有了一份穩定的工作,他們已經有了公家給的住房。媽媽是一個賢 妻良母,性格溫順,內心善良,對爸爸充滿關愛;對生活充滿熱情。雖然她總穿著同一條連衣裙,但她總是快快樂樂的,對未來充滿信心。

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 312
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區