商品簡介
《綠野仙蹤》是一部絕對值得推薦給孩子看的好書。故事內容不僅可以教導孩子培養堅強的自信與毅力,更能讓孩子懂得克服困難的生存藝術,明白與人為善的做人道理;同時,還能教導我們孩子閱讀和書寫的能力,引領孩子從童話裡的虛幻故事,跨入真實世界的能力,提供了孩子們終生受用的好品格,難怪這個作品數百年來,一直深受著大人小孩的喜愛。
作者簡介
弗蘭克.鮑姆所寫童話故事,之所以能被列為「最值得孩子閱讀」的世界十大兒童文學作品,且能歷經百年歲月,依然還能被大人小孩所喜歡,是因為鮑姆的童話是完全針對孩子們的需求而寫的。正像鮑姆自己所言那樣:「應該讓孩子在童話故事中找尋快樂,並且輕鬆忘掉那些不愉快的經歷。」這就是鮑姆寫作的初衷:一切為了孩子。
目次
龍捲風來了 /006
會見芒奇金人 /010
救出了稻草人 /018
穿過森林去的路 /026
救出了鐵皮人 /032
一隻膽小的獅子 /040
驚險的旅程 /046
送命的罌粟花田 /054
田鼠皇后 /062
守衛城門的人 /068
神奇的翡翠城 /076
找尋惡女巫 /090
救助 /102
飛猴 /106
秘密被拆穿了 /114
大騙子的魔術 /126
輕氣球怎樣飛走的 /130
到南方去 /134
會捉人的樹 /138
美麗的瓷器城 /142
獅子成為獸國之王 /148
奎德林的國家 /152
葛琳達滿足了桃樂絲的願望 /156
書摘/試閱
龍捲風來了
在堪薩斯州大草原的中部,有一片非常荒涼的地方,除了四周都是灰色的大草原以外,什麼也看不見。但這裡,卻聳立著一棟小木屋,裡面住著桃樂絲、亨利叔叔、艾姆嬸嬸,以及一隻小狗托托。
這間屋子小小的,裡面有一個燒飯用的爐灶、一座櫥子,一張桌子,三、四張椅子,還有兩張床。亨利叔叔和艾姆嬸嬸睡的大床,放在角落裡,桃樂絲睡的小床,放在另外一個角落裡。
屋子只有一層樓,在地板中央,有一扇活動的木門,下面是一個小洞,名叫「龍捲風的地洞」,倘若大龍捲風刮來時,全家人就可以躲進裡面去避難了。
桃樂絲是一個非常樂觀愛笑的女孩,自從雙親過世後,就來到了艾姆嬸嬸身邊,也給了從來不大笑的亨利叔叔和艾姆嬸嬸,增添了許多生活的樂趣。
由於他們居住的周圍,並沒有其他鄰居及朋友,所以能引得桃樂絲好笑的只有那隻小黑狗托托,托托整天跟著桃樂絲玩耍,感情非常要好。可是,今天他們不玩耍了。
這時的亨利叔叔坐在門口的階梯上,望著比平時更加灰色的天空;桃樂絲把托托抱在懷裡,站在門口,也望著那天空;艾姆嬸嬸正在洗著一疊碗筷。北方吹來了大風低低的哀叫聲,那裡的草被風吹的起伏搖擺。
忽然,從南方高空中,傳來了一種尖銳的嘯聲,亨利叔叔看了一眼,突然地站了起來大喊說:
「艾姆,龍捲風來了!你們趕緊先躲進地洞裡,我去牛棚那裡,先把牛和羊都關好。」
艾姆嬸嬸一聽見,立即放下正在洗著的碗筷,跑到門口去。看了一眼之後,尖聲高喊著:「桃樂絲,快一點兒,跟我到地洞裡去!」
艾姆嬸嬸先打開地板上活動的門,爬下梯子,躲到那又小又黑的地洞裡去;桃樂絲也抱著托托跑進屋裡,準備一起躲進地洞裡。這時,托托卻從桃樂絲的手臂裡跳出來,跑到床底下去,桃樂絲只好趕緊跟著鑽入床底下抓牠。
桃樂絲捉到了托托,正要跑到屋子的中央的地洞時,四周卻傳來了一陣呼呼的風聲,屋子突然搖動得很厲害,桃樂絲也因此跌倒在了地板上。
於是一件奇怪的事情發生了。
屋子開始旋轉了起來,跟著慢慢地升到天空中去,整座小木屋就這樣被龍捲風捲上了空中,桃樂絲覺得好像坐在一個氣球裡一般,漸漸地上升。
這時的天空非常黑暗,風在她的四周可怕地怒吼著,桃樂絲害怕的又抱著托托,躲回了床底下避難。
一小時又一小時就這樣過去了,桃樂絲也就漸漸地不再害怕了,她甚至覺得自己被徐緩地搖盪著,像一個嬰兒躺在一隻搖籃裡一樣舒服;跟著,桃樂絲閉上眼睛睡著了。
會見芒奇金人
突然,一個猛烈的震動,把桃樂絲震醒了,跟著那屋子就不動了;桃樂絲趕緊爬了出來仔細看著,這時天也不黑了,因為明亮的太陽光,從窗子外照進來,照滿了小屋子。她跑過去打開了門,托托跟在她後面一個箭步就衝了出去。桃樂絲向四周看了一下愣住了,她睜大雙眼呆呆地望著她所看見的奇怪景象。
出現在她眼前的是一大塊的綠草地,以及高大的樹林,樹林裡掛著豐饒甜美的果子;斜坡上到處長著奇異的花草,一條小溪沿著斜坡中間沖流著,發出淙淙的聲音;鳥兒們披上輝煌美麗的羽服唱著歌,輕快的飛舞著。
小女孩子開心的跳了起來,因為她在那乾燥的、灰色的草原上住得太久了。
正當她高興地望著這片美麗的景色時,一群外表非常最奇怪的人向她走了過來。他們是三個男人,一個女人,男人們穿著綠的衣裳,戴著圓形綠帽子;女人穿著白袍,戴著白帽;外表不像桃樂絲看慣了的大人那樣高大,似乎只跟她一樣高,但從外貌看起來年齡卻是比她大得多了。
當這些人走近小木屋時,桃樂絲正站在門口。老婦人走向桃樂絲,低低地鞠躬,用了一種很好聽的聲音說:「最高貴的女魔術家,歡迎來到這芒奇金人的地方。我們非常地感謝妳,殺死了東方的惡女巫,把我們從奴隸中解放了出來。」
桃樂絲聽著這些話,非常吃驚。這個老婦人稱呼她做「女魔術家」,並且說她殺死了那東方的惡女巫,這究竟是什麼意思?她可是一生中從未殺死過什麼人啊!所以桃樂絲只好結結巴巴地說:「妳一定弄錯了,我不曾殺死過什麼人。」
老婦人一聲大笑回答說:「不管怎麼樣,妳的屋子是這樣做了,妳看!那就是這事實。」她指著屋子的角落下。
桃樂絲一看,嚇得輕輕地喊了一聲。原來,在那屋子底角落下面,伸出了兩隻腳,腳上還穿著一雙尖頭的銀鞋子。
桃樂絲吃驚得緊握著一雙手,急忙說:「一定是屋子壓在她的身上了,現在該怎麼辦?」
「沒有什麼事情要辦。」老婦人很平靜地說。
「怎麼會沒事?她是誰呢?」桃樂絲問。
「她正是我所說的東方的惡女巫,她奴役了芒奇金人許多年了,現在,他們完全自由了,並且要感謝妳的恩惠。」老婦人回答說。
「芒奇金人是誰?」桃樂絲問。
「他們是住在這個東方國土上的老百姓,這國土是由惡女巫管理著的。」
「妳也是芒奇金人嗎?」桃樂絲問。
「不,我住在北方的國土上,但芒奇金人是我的朋友。當他們看見這個東方的女巫死了,就立刻通知我來,我是北方的女巫。」
桃樂絲叫喊道:「天哪!妳真正是一個女巫嗎?」
「是的,在全奧茲這裡有四個女巫,住在北方和南方的是好女巫,而我就是其中的一個。住在東方和西方的是惡女巫;但現在你把她們中的一個殺死了,在全奧茲地方,就只剩下住在西方的那一個惡女巫了。」
桃樂絲想了想,跟著又說:「但是,艾姆嬸嬸告訴過我,在好多年好多年以前,那些女巫們全都死了。」
「艾姆嬸嬸是誰?」老婦人問說。
「她是我的嬸嬸,住在堪薩斯州,我就是從那裡來的。」
北方的女巫想了一會兒,隨後說:「我不知道堪薩斯州在哪裡,但它應該是一個文明的地方,所以沒有女巫留下來,也沒有男巫。但我們奧茲這裡還沒有文明起來,所以仍舊有女巫和男巫。」
「男巫是誰?」桃樂絲問。
「奧茲就是個男巫,他住在翡翠城中。」女巫回答時。
這時,沉默地站在旁邊的芒奇金人,忽然指點著屋角惡女巫躺著的地方喊了出來說:「女巫的腳完全消失了,只剩下一雙銀鞋。」
老婦人一看,大笑起來,對桃樂絲說:「這是她應得的結果。那一雙銀鞋是屬於妳的了,妳穿上它吧。」老婦人說完就走了過去,撿起那雙鞋子,把它交給桃樂絲。
桃樂絲把鞋子放進小木屋裡,又走出來對老婦人說:「我希望回到我嬸嬸和叔叔那裡去,因為我知道他們一定擔心著我。你們能夠幫助我找到回去的路嗎?」
老婦人於是脫下她的帽子,念了幾句咒語,這帽子立刻變做一塊石板,上面寫著巨大的白粉字:讓桃樂絲到翡翠城去。
老婦人問她說:「妳的名字可是叫桃樂絲?」
「是的。」
「那麼,妳必須到翡翠城去,也許奧茲會幫助妳。」
「翡翠城在哪裡?奧茲又是誰?他是個好人嗎?」
桃樂絲問。
「翡翠城在全國的中心,是奧茲管理著的,他是一個好魔術師,但我從來沒有看見過他。」
「我怎樣才能到他那裡去?」桃樂絲問。
「你必須步行走去,這是一段很長的路程,會經過一個國土,它有時是光明快樂的,有時是黑暗和可怕的。無論如何,我將用我的魔法幫助你。」
老婦人於是走近桃樂絲,溫柔地吻著她的前額,留下了一個又圓又亮的記號。跟著說:「沒有一個人,敢傷害被北方女巫吻過的人。」
她接著又說:「到翡翠城去的路,全部是用黃磚鋪砌的,所以妳不會迷路。當妳找到了奧茲,不要怕他,只要把妳的故事告訴他,請求他幫助就行了。我親愛的女孩子,我們要走了,再會了。」
說完,老婦人用她的左腳跟旋轉了三次,立刻不見了。三個芒奇金人也向她鞠了躬,接著穿過樹林走了。
托托大吃一驚,當女巫已經離去了,還害怕的站在桃樂絲旁邊,吠也不敢吠一聲。但是桃樂絲知道她是一個女巫,所以一點也不覺得奇怪。
救出了稻草人
現在,只剩桃樂絲一個人。她覺得餓了,所以先到廚房切下幾片麵包吃,也分一些給托托吃。
跟著拿著一個木桶到小河裡去汲水,用心地洗了個臉,然後換上了乾淨的格子衣服,戴上淡紅色的帽子,提著一只小籃子,裡面放滿了從櫥裡拿出來的麵包,準備出發前往翡翠城。
隨後她低頭看看自己的腳,穿的是一雙多麼舊的鞋子。她說:「托托,舊鞋子一定不能夠走長路的。」
在這時候,她看見放在桌子上那雙銀鞋,那是東方女巫的東西。她又對托托說:「如果它適合我穿的話,我就換上它,因為這種鞋子不容易穿破。」
她脫下舊皮鞋,穿上那雙銀鞋子,正好合腳,好像是為了她做的一般。於是她提起了籃子,關上了門,加上了鎖,把鑰匙很小心地放進衣袋裡,便動身趕路了,托托也很快地跟在她的背後快跑。
這個地方有好幾條路,不久她找到一條用黃磚鋪砌的路。她立刻快樂地向翡翠城走去,她的銀鞋走在黃色的路面上,還會叮噹地發出好聽的聲音,她似乎不像一般小孩那樣,絲毫沒有一點感到不幸的樣子。
她一路向前走過時,很驚奇地看見四周景色都十分美麗;路旁有整齊的短牆,隔牆滿是穀類和蔬菜的田地,很明顯,芒奇金人都是好農民,能夠得到豐收。
芒奇金人的屋子,每一幢都是圓的,完全漆著藍色,因為在這東方的國度裡,藍色是大家喜愛的色彩。一路上,時常有人跑出來看她,因為每一個人都知道她就是殺死惡女巫的那個人。
桃樂絲走到了將近黃昏時,已經疲倦了,才忽然想到她應該在什麼地方過夜呢?
這時,她看見在一間屋子前面的綠草地上,有許多男人和女人在跳舞。旁邊的一張大桌子上,擺著精美的包子和糕餅,還有其他好多好吃的東西。她趕緊跑了過去,大家也十分歡迎著桃樂絲,請她吃晚飯,還讓她在他們這裡過夜;因為這是芒奇金地方最富有的一戶人家,他們正一同慶祝從惡女巫的奴役下獲得自由。
桃樂絲被屋主邀請坐在一張有靠背的長椅上,吃了一頓豐美的晚餐,並看著大家跳舞。之後,屋主領她走進屋子裡去,在那裡給她一間房間,讓她好好的睡上一覺。
第二天一早,她道別了所有人,雖然這些人都好心的勸說她,別去那遙遠又危險的地方,但她知道,只有那裡的奧茲,才能夠幫助她回到堪薩斯州去,所以她依然決定要勇敢地向前進,於是沿著黃磚鋪砌的路又動身了。
桃樂絲趕了好幾公里路後,想停下來休息,就爬到路旁邊矮牆的頂上坐了下來。隔牆旁是一大塊稻田,稻田上有一個稻草人,高掛在竹竿上,看管著鴉雀,不讓牠們飛近偷吃成熟的稻子。
桃樂絲凝視著稻草人。他的頭是一口小布袋,塞滿了稻草,上面畫著眼睛、鼻子和嘴巴,裝成了一個臉。戴在頭上的是一頂藍色破舊的尖頂帽,身上穿的是一件藍色的衣服,身體裡面也是塞滿了稻草;套在腳上的,是一雙藍布面的舊鞋子。在這個地方,好像每一個人都是這樣裝扮的。
正當桃樂絲認真地注視那稻草人的臉時,她吃驚地看見,它一隻眼睛徐徐地向她眨著。起初,她想她一定弄錯了,因為在堪薩斯州的稻草人,沒有一個是會眨眼的;但是現在這個傢伙,卻又再友好地向她點點頭。於是她從矮牆上爬下來,走到它那裡去,這時候托托在竹竿的四周跑著,吠著。
「妳好哇。」稻草人嘶嘎的說。
桃樂絲驚訝地問道:「是你在講話嗎?」
「當然,妳好哇?」稻草人回答說。
桃樂絲很有禮貌地回答說:「謝謝你,我很好,你好嗎?」
「我覺得不舒服,整天整夜地被吊在這裡。」稻草人微笑著說。
桃樂絲問:「你能夠下來嗎?」
「如果妳替我抽掉插在背上的竹竿我就可以下來了。」
桃樂絲於是伸出兩隻手臂,輕鬆的把他舉起來離開了竹竿。稻草人下到地面,伸展了一下他的肢體,跟著說:「多謝妳,我覺得像一個新生的人了。不過,妳是誰?要到哪裡去?」
「我的名字叫做桃樂絲,我要去翡翠城,請求奧茲送我回堪薩斯州的家裡。」
稻草人又問道:「翡翠城哪裡?奧茲是誰?」
「什麼,你也不知道嗎?」桃樂絲吃驚地說。
「是的,我什麼也不知道,因為我是用稻草填塞的,所以我沒有腦子。妳認為,如果我和妳一同到翡翠城去,那奧茲會給我一個腦子嗎?」稻草人悲傷地說。
「這我不好說,但如果你喜歡,可以和我一塊兒去。即使奧茲不給你腦子,你也不會比現在差啊!」
「那倒是真的。妳知道嗎,我不在乎一雙腿,一雙手,
以及臂和身體,它們都是用稻草填塞的,因此我不會受傷,也不會覺得痛。但是我不願意大家叫我是一個蠢貨,如果我的腦殼裡放進腦子,代替填塞著的稻草,像妳一樣,我就能知道一些事情了!」稻草人說。
桃樂絲說:「我很同情你,如果你和我一塊兒去,我將請求奧茲盡力幫助你。」
稻草人聽了感激的答謝,並跟著桃樂絲一起,沿著到翡翠城去的黃磚鋪砌的路出發了。
起初,托托不喜歡這個稻草人,四處嗅著他,桃樂絲於是就說:「不要害怕,牠不會咬你的。」
「唔,我不怕的,牠不能夠咬傷稻草。我告訴妳一個秘密,在這個世界上,只有一件東西使我害怕。」
「那是什麼東西?是那個製造你的農夫嗎?」桃樂絲問說。
稻草人回答說:「不,是一根燃燒著的火柴。」
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。