TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
The Miracle Unfolds

The Miracle Unfolds

商品資訊

定價
:NT$ 1258 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:37 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

Translated by Erin Goodman. THE MIRACLE UNFOLDS offers the reader a bilingual selection of thoughtfully crafted, conceptual poetry, written between the years 2010 and 2019 by Cuban American poet Juana Rosa Pita. Recognizing Pita as a prominent voice in contemporary Latin American literature, Nicaraguan poet Pablo Antonio Cuadra described her as one of the outstanding voices of Cuba's pilgrim culture. Esoteric yet accessible, grounded in a wide geography from Cuba to Italy to Boston, these poems (originally in Spanish) come alive in Erin Goodman's thoughtful and attentive English translation. Though Pita, who was born in 1939 and migrated from Cuba to the United States in 1961, has authored over thirty collections of poetry, this is her first full-length book.

The Dominican American poet Rhina P. Espaillat introduces Pita's literary journey into metaphysics, religion, art, and destinations beyond by writing, In this selection of poems from seven volumes of Spanish-language poetry by Cuban-born Juana Rosa Pita, many miracles 'unfold' into the one verbal song that is Erin Goodman's English translation. There is the unique but recognizable voice of the poet that takes the reader from country to country, moment to moment, as if memory and meditation were an endless series of railway stations linking the universe. There is the convergence of science and poetry, as if all the forms of human thought were the strings of a single instrument. There is the poet's fervent trust in the capacity of faith itself to work its will, and the confidence in love as a home that accepts and shelters those who love and keeps them united, no matter where they are in space or how seldom they meet.

Religious feeling, art--especially music--the mysterious resonance between invisible particles far apart that nevertheless 'communicate' despite the disturbances wrought by violence and injustice, family lore and history, all converge in these poems, to leave the reader enriched by a silence that embraces and seems determined to endure. Not least of those many miracles is the translation itself, a garment made of whole cloth and wearable by everything we are: feeling and intellect, mortal being and deathless spirit, inherited exile and a hunger for home, individuals doomed--or is it 'blessed?'--with solitude, and inseparable particles of the divine.

THE MIRACLE UNFOLDS, a beautifully written, translated, and designed text, will prove to be one of the most significant contributions to poetry in translation, and in that sense to world literature, in recent years.

Poetry.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 1258
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區