TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
印度文學在中國:百年譯介與傳播(簡體書)
滿額折

印度文學在中國:百年譯介與傳播(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:158 元
定價
:NT$ 948 元
優惠價
87825
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:24 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《印度文學在中國:百年譯介與傳播》是一本全面梳理、介紹一百多年來印度文學在中國的翻譯、研究和傳播情況的專著。圖書以印度文學的翻譯和研究史為主線,介紹了20世紀以來印度文學在中國形成的幾次譯介、研究高潮,並分門別類地研究了兩大印度史詩,梵語古典詩歌,泰戈爾詩歌戲劇作品,印地語、烏爾語、孟加拉語等印度語種文學,印度文藝理論及文學史在中國的傳播和研究情況,書中論及大量從事印度文學翻譯和研究工作的中國學者,包括蘇曼殊、鄭振鐸、冰心、季羨林等名家。
本書的一大特色是專章研究、討論了印度電影、旅印遊記對中國觀眾和讀者中產生的影響,有助於我們瞭解當代印度和修正對印度的刻板印象。
全書共11章,30余萬字,資料豐富,是一部全面介紹近現代中國的印度文學接受史的參考書。

作者簡介

曾瓊,北京外國語大學亞洲學院教授,北京外國語大學南亞研究中心主任,中國南亞語種學會副秘書長,中國印度文學學會常務理事。研究方向為東方文學、中印文學比較研究、泰戈爾研究。出版學術專(譯)著4部,在海內外累計發表學術論文40餘篇,參編教材多部。

名人/編輯推薦

 全書資料豐富,文獻扎實,引用準確,結構合理,是一本系統、全面介紹20世紀以來印度文學在中國的傳播、譯介情況的參考書。
 本書最後兩章以印度電影和旅印遊記為主題,內容生動,體貼生活,是瞭解印度社會、印度文化的好幫手,可以幫助中國讀者近距離認識印度,形成“印度印象”。
 本書利用圖表對印度文學和電影在中國的傳播情況做了分門別類的匯總,是實用性強的資料。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 825
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區