TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
孫大雨譯文集(全八冊)(簡體書)
滿額折

孫大雨譯文集(全八冊)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:1180 元
定價
:NT$ 7080 元
優惠價
876160
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
相關商品
商品簡介

商品簡介

孫大雨(1905年1月21日-1997年1月5日),原名孫銘傳,中國著名詩人、文學翻譯家、莎士比亞研究專家。浙江諸暨人。曾先後在美國達德穆文學院和耶魯大學研究院學習英國文學,回國後歷任武漢大學、北京大學、浙江大學、暨南大學、復旦大學和華東師範大學教授。著有詩集《自己的寫照》、《精神與愛的女神》等。他自1919年發表詩作,與朱湘(子沅)、饒孟侃(子離)、楊世恩(子惠)合稱“清華四子”,後來四人都加入了新月社,所以又稱“新月四子”,著有詩集《自己的寫照》、《精神與愛的女神》等。孫大雨是第一位用詩體翻譯莎士比亞的翻譯家,一生翻譯有莎士比亞戲劇八部,數量不多,但是質量極高,他首先運用自己創建的音組理論翻譯莎劇,以漢語音組對應莎劇原文的抑揚格五音步,力求導旨而傳神。除莎譯外,孫先生還有部分屈原詩英譯,中國漢唐詩文(涉及潘岳、劉伶、陶潛、韓愈等作者)英譯和部分英文名詩漢譯,分別收錄在《屈原詩英譯》、《古詩文英譯集》和《英詩選譯集》等譯作中。《孫大雨譯文集》收錄孫大雨先生英譯中和中譯英的現存所有譯作,共八卷,兩百余萬字,《孫大雨譯文集》的出版在中國翻譯界,尤其是詩歌的中譯和英譯領域具有重要的示範和總

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 6160
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區