TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」
換言之:翻譯教程(第3版)(簡體書)
滿額折

換言之:翻譯教程(第3版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:66 元
定價
:NT$ 396 元
優惠價
87345
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《換言之:翻譯教程(第三版)》由翻譯研究領域著名學者Mona Baker教授撰寫,是翻譯學習者、實踐者、研究者的經典必讀書,已更新至第三版。本書從語料庫語言學、敘事學、倫理學、符號學等諸多學科視角對翻譯展開跨學科審視,用大量實例引述評介不同論點,切實幫助讀者鞏固理論基礎,提升實踐能力,拓寬研究視野。

作者簡介

莫娜·貝克(Mona Baker):英國曼徹斯特大學翻譯研究名譽教授,中國上海交通大學貝克翻譯與跨文化研究中心主任,國際翻譯與跨文化研究協會創始副主席。

目次

List of figures xxvi

List of tables xxvii

Preface to the second edition xxviii

Preface to the first edition xxx

Acknowledgements xxxii

Credits xxxiii


1 Introduction 1

1.1 About the organization of this book 4

1.2 Examples, back-translations and the languages of illustration 6

Suggestions for further reading 8

Note 9


2 Equivalence at word level 10

2.1 The word in different languages 10

2.2 Lexical meaning 12

2.3 The problem of non-equivalence 16

Exercises 46

Suggestions for further reading 49

Notes 50


3 Equivalence above word level 53

3.1 Collocation 54

3.2 Idioms and fixed expressions 69

Exercises 87

Suggestions for further reading 91

Notes 92


4 Grammatical equivalence 94

4.1 Grammatical versus lexical categories 95

4.2 The diversity of grammatical categories across languages 97

4.3 A brief note on word order 123

4.4 Introducing text 123

Exercises 126

Suggestions for further reading 130

Notes 131


5 Textual equivalence: thematic and information structures 134

5.1 A Hallidayan overview of information flow 136

5.2 The Prague School position on information flow: functional sentence perspective 173

Exercises 184

Suggestions for further reading 189

Notes 191


6 Textual equivalence: cohesion 194

6.1 Reference 194

6.2 Substitution and ellipsis 200

6.3 Conjunction 204

6.4 Lexical cohesion 215

Exercises 228

Suggestions for further reading 232

Notes 233


7 Pragmatic equivalence 235

7.1 Coherence 235

7.2 Coherence and processes of interpretation: implicature 239

7.3 Coherence, implicature and translation strategies 244

Exercises 268

Suggestions for further reading 275

Notes 276


8 Semiotic equivalence 279

8.1 Semiotic resources and semiotic regimes 281

8.2 Creative deployment of semiotic resources 288

8.3 Translating semiotically complex material 292

Exercises 299

Suggestions for further reading 305

Notes 305


9 Beyond equivalence: ethics and morality 307

9.1 Ethics and morality 308

9.2 Professionalism, codes of ethics and the law 316

9.3 The ethical implications of linguistic choices 320

9.4 Concluding remarks 323

Exercises 324

Suggestions for further reading 330

Notes 331


Glossary 334

References 339

Name index 359

Language index 363

Subject index 365


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區