TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
定價
:NT$ 550 元
優惠價
90495
領券後再享88折起
團購優惠券B
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下54元
庫存:9
可得紅利積點:14 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

《森林祕境》作者最新長篇力作
地球萬物共同譜寫生之樂章,訴說著遠古以來生命的演化和變遷、美麗與哀愁……

台灣大學外文系教授 黃宗慧――專文導讀
作家.牙醫師 李偉文
中研院生物多樣性研究中心助研究員 林子皓
作家.野地錄音師 范欽慧
科普作家 張東君
台中科博館館長 焦傳金
國立師範大學生命科學系助理教授 黃俊嘉
國立清華大學生命科學系助理教授 黃貞祥
――感動推薦

我們的星球因為歌曲、音樂和話語而鮮活生動。大衛.哈思克探究這些奇聲妙響從何而來。雨林在唧唧蟲鳴中閃爍,沼澤地在呱呱蛙叫中搏動,透過這些,我們了解到演化的創造力。落磯山脈和巴黎街頭的鳥兒讓我們明白動物如何學習鳴啼,如何適應新環境。在大海裡,我們聽見自己跟槍蝦、蟾魚和鯨魚這些與我們殊異的生命之間的親緣。各個大陸的動物音頻如此懸殊,我們感受到板塊構造的深遠影響、動物族群與牠們在世界各地的遷移的久遠歷史,以及審美觀的怪異轉變。

本書作者哈思克從動物的鳴唱談起,橫跨地球的歷史,闡明並頌揚各種聲音的出現。從舊石器時代洞穴的長毛象牙笛子、現代音樂廳裡的小提琴和耳機裡的電子音樂,我們了解到人類的音樂和語言也是生態與演化的故事裡的角色。但我們也是破壞者,到如今已經消滅或壓抑地球上的許多聲音。哈思克帶我們前往受威脅的森林、飽受噪音侵擾的海洋和喧鬧的都市,讓我們知道聲音危機不只是感官豐富性的縮減。聲音具有生成的力量,當聲音不再豐富多樣,地球就少了點創造力、公平性和美。在這個變動與不公平的動盪年代,領略聲音之美與斷絕變得極其重要。

本書邀請我們聆聽、驚嘆、回歸與行動。

佳評如潮:

本書是一支以生命的音符鋪寫而成的交響曲。書中文字令人著迷、痛心,卻又優美動人。
――《第六次大滅絕》(The Sixth Extinction)作者 伊麗莎白.寇伯特(Elizabeth Kolbert) 

聽大衛.哈思克的,他會改變你聆聽世界的習慣。哈思克這樣的科學家世所罕見,他用充滿詩意的淵博文辭闡述他探討的主題:地球多姿多彩的自然聲響;我們可以從這些豐富多樣的聲音學到什麼;當聲音種類減少,我們會失去什麼。這本出色的書籍是一份禮物,讓我們深刻了解聲音,也享受一段璀璨的閱讀過程。
――《鳥的天賦》(The Genius of Birds)作者 珍妮佛.艾克曼(Jennifer Ackerman)

大衛.哈思克的文章脈絡分明,教導我們聆聽地球上的生命美麗又哀傷的歷史。本書會改變你聆聽大自然與傾聽自己的方式,但願能幫助我們及時治癒我們的地球。
――《鳥為什麼鳴唱》(Why Birds Sing)作者 大衛.羅森柏格(David Rothenberg)

振聾發聵的呼喚,邀請我們重拾與聲音的久遠交流。大衛.哈思克細膩的文筆和深入的研究,將奇妙的大自然與思維力、啟發人心的崇敬和保護聲音多樣性的急迫感融於一爐。地球的聲音歌唱著美與需求。哈思克讓我們明白,能夠聆聽是多麼了不起的天賦與責任。
――《科學、自然與精神的交叉路口》(Rooted: Life at the Crossroads of Science, Nature, and Spirit)與《莫札特的八哥》(Mozart’s Starling)作者 莉安妲.琳恩.霍普特(Lyanda Lynn Haupt)

這本絕妙佳作會改變你聆聽一切聲音的習慣。哈思克帶領我們深入人類與其他生物的樂曲,揭示一個又一個驚奇。以強有力的言辭守護物種,更守護生命的感官經驗。
――《最奇特的生物》(A Most Remarkable Creature)作者 強納森.梅柏格(Jonathan Meiburg)

科學著作就該像這樣,充滿驚奇與感傷,隨著荒野的樂音顫動。可惜很少人能做得。哈思克在這本書裡扮演指揮,演繹恢宏的交響曲。他向我們揭示――不,是讓我們聽見――我們是這個共鳴世界裡的共鳴動物。找到與所有生物共鳴的頻率,我們的生命才能完整。他這本非凡書籍讓我在生命旅程中一路歌唱,也盡量回應沿途聽見的聲音。
――《變身野獸》(Being a Beast)作者 查爾斯.佛斯特(Charles Foster),

在這本書裡,大衛.哈思克再次拓展我們的感官世界,帶我們聽見地球上各式各樣的歌聲、音樂與話語,也闡述聲音源起、演化與連結的神奇方式。他專注、細膩的聆聽,提升了我們的聽覺敏銳度。
――《摯愛的動物》(Beloved Beasts: Fighting for Life in an Age of Extinction)作者 密雪兒.奈胡斯(Michelle Nijhuis)

對生命樂音的歡欣禮讚……哈思克完美融合了歷史、生態學、生理學、哲學與生物學,暢意體驗由鳥類與昆蟲、風與海、人聲與樂器組成的愉悅聲響……他鄭重提出警告,強調「生態系統的消音」會導致「個體被孤立,群體被瓦解,生態的恢復力和生命演化的創造力也變弱。」哈思克說,聲音「正如文化知識,無形無影稍縱即逝」,卻又太珍貴,不能輕易失去……以精湛的文字傳達急迫的訊息。
――《科克斯書評》星級推薦

哈思克聆聽時的欣喜感染力十足,讓人忍不住加入他的行列……他一語中的地指出,感官連結遠比枯燥的統計數字更能啟發人們的關注。他在過去的著作中已經展露傑出詩人科學家的特質,這本書讓他成為為地球發聲的桂冠詩人。哈思克熱愛他致力拯救的大自然,他精準的科學觀察因此更具說服力。
――《紐約時報書評》

地球會歌唱、鳴響、啼囀,也許是宇宙唯一擁有這些樂音的行星,就像哈思克在這本引人入勝的新書裡所說,擁有音樂,也有能夠聆聽的耳朵,是無與倫比的運氣,也是重大的責任……讀來欣喜連連。
――作家 凱絲琳.狄恩.摩爾(Kathleen Dean Moore)

在當代自然科學著作之中,哈思克的文筆獨樹一格……他鋪寫喜人的大自然詩篇,精心雕琢的字句令讀者深深著迷……精彩絕倫。
――Chapter16文學社群網站

思慮深刻、發人深省……哈思克以清晰的視角,描述遭到破壞的環境與人類的噪音對全球聲景的衝擊……他堅持而低調的發揮才智,為我們揭示一個又一個幽微的謎團,以無懈可擊的論點陳述保護聲景的重要性。
――《書單》雜誌

哈思克的文章情感豐沛,像優美的詩歌。他以生動的筆調為每個句子灌注豐富的意涵,幾乎可以說是一本會說話的書……不過,這本書真正的亮點,在於它邀請讀者設想他者的聆聽體驗,破除所有生物都以同樣方式聆聽的迷思。
――BookPage書評網

作者簡介

作家暨生物學家,擅長以精微動人的文字,融合科學、詩文與其對有生命的世界之關注。前作《森林祕境》(The Forest Unseen)和《樹之歌》(The Songs of Trees)榮獲諸多獎項,包括美國國家學院最佳圖書獎、普立茲獎非小說類決選、里德環境寫作獎(Reed Environmental Writing Award)、國家戶外圖書獎(National Outdoor Book Award)、愛爾蘭圖書獎(Irish Book Award)和約翰.巴勒斯獎章(John Burroughs Medal)。
哈思克出生在倫敦,成長於法國,過去三十年來居住在美國各地,比如田納西州、科羅拉多州和紐約州,在每個地方的樹木上尋找氣味的新樂趣。哈思克畢業於牛津大學,於康乃爾大學取得博士學位。他是古根漢會士(Guggenheim Fellow),目前任教於田納西州塞瓦尼的南方大學。

※《森林祕境》曾獲2014年開卷翻譯類年度好書獎,《樹之歌》曾獲2017年OpenBook美好生活書獎。

目次

序言 

第一部 源起
第一章 初始之聲與聽覺的古老根源
第二章 單一與多樣
第三章 感官折讓與偏誤

第二部 動物聲音的繁盛
第四章 掠食者、寂靜、羽翼
第五章 花、海洋、乳汁

第三部 演化的創造力
第六章 空氣、水、木頭
第七章 喧囂之中
第八章 性事與美
第九章 發聲學習與文化
第十章 深時的印記

第四部 人類的音樂與歸屬
第十一章 骨頭、象牙、氣息
第十二章 共鳴空間
第十三章 音樂、森林、軀體

第五部 縮減、危機與不公
第十四章 森林
第十五章 海洋
第十六章 城市

第六部 聆聽
第十七章 在社區
第十八章 在遙遠的過去與未來

謝辭
引用文獻

書摘/試閱

海洋

我將針頭放在唱片上。工業用鑽石遇見保存在聚氯乙烯裡的聲音。唱針的利爪循著螺旋軌跡滑動。鑽石跟隨著高低起伏的塑膠溝槽前進,每個極細微的左右移動都傳送到唱頭裡的磁鐵和線圈。燃燒的煤炭和甲烷從懸掛在空中的電線輸送過來,為我的唱機提供電力。
工廠、油井和礦場的力量匯合了。座頭鯨的歌聲甦醒過來,衝出大海躍向空中,脫離了
一九五○年代,化為當下的體驗。
兩個拉長的起始音,停頓,接著是連串隆隆響與搏動聲。第一個叫聲歷時超過三秒,由幾十個頻率組合而成,每個頻率都以不同的速度升降。高頻音急速下滑,一聲嗚咽。低頻音相對穩定,低沉單調,而後快速旋轉向上,強化尾音。回音出現,從海底深谷或海水表面而來,增加殘響。第二聲稍微短些,簡單些。它的各種音頻和諧的流動,是下滑的變調,轉成穩定的呼號,而後是上下跳動,嗚咿咿喔,最後消退,化為回音。一聲咆哮為這些聲音鋪墊,力道漸強。接著分解成一連串震撼的戳刺聲,是以低沉渾厚的撥弦音構成的顫鳴,滑溜的穿越變化多端的音高與節拍。
冷戰期間捕捉到這隻座頭鯨的聲音,而後動物學家與音樂家合作的成果激發大眾的想像力,喚醒人類對海洋生物表親的道德關切。後來,那歌聲以捕鯨禁令的形式重返大海。這張唱片是跨物種聆聽的成功案例。
然而,在我唱機轉盤上旋轉的黑膠唱片,也記錄了海洋聲景在我們這一代生命中遭到的破壞。一九五○年代的海洋,遠比今日的海洋安靜得多。如果有所謂的聲學地獄,肯定存在如今的大海中。我們將聲學上最成熟、也最靈敏的動物的家,變成了最喧鬧的處所,被人類的噪音占領,無處可逃。
錄下這張唱片第一支曲子裡那隻座頭鯨的聲音的人, 是法蘭西斯.沃林頓(Francis Watlington)。沃林頓的祖先以捕鯨為業,十七世紀從英國移居百慕達。一九五○到六○年代,沃林頓在百慕達的美軍基地任職,發明並裝設水下麥克風,監控大西洋的動態,擁有多種水中聆聽裝置的專利。在檔案照片裡,沃林頓端坐在塞滿電線與監控螢幕的擁擠房間,是愛好發明的電子工程師的最佳棲地。
沃林頓和他的同事從岸上實驗室拉了一條纜線,連接設置在海外三公里、距離海床七百公尺處的水下麥克風。在這個深度,他們進入了「深海聲道」的範圍。深海聲道像是由壓力與溫度梯度形成的透鏡,能讓聲音在海水中傳送幾千公里遠。他們用水下麥克風搜尋敵方軍艦或潛水艇引擎的嗡嗡聲,或聲納信號的尖銳聲響。除了這些軍事情報,水下麥克風還捕捉到春季時從加勒比海北移前往繁殖區的座頭鯨叫聲。沃林頓在岸上能看見座頭鯨在他的水下麥克風上方噴水破浪,傳送回實驗室的信號裡夾雜著牠們的叫聲。在那之前,人類的耳朵難得聽見海洋這個深度的聲音,更別提錄製下來。沃林頓為他聽見的聲音著迷,將那些收錄在磁帶氧化鐵塗層裡的鯨魚叫聲保存下來,從一九五三年收集到一九六四年。到了一九六八年,夫妻檔動物學家凱薩琳(Katherine)與羅傑.佩恩(Roger Payne)造訪百慕達,計畫收錄座頭鯨叫聲,沃林頓於是將當時已經解密的磁帶提供給他們複製。
佩恩夫婦與另一對夫妻檔數學家赫拉(Hella)與科學家史考特.麥克維(Scott McVay)合作,將磁帶輸入聲波圖表列印機。這種二次大戰期間的技術可以將錄製的聲音變成相連的縱走溝紋,印在長長的紙捲上。時間在紙捲上縱向前進,聲音頻率則以橫跨紙張寬度的上下起伏線條和墨跡呈現。鯨魚的叫聲看起來像帶爪的腳掌刮出來的痕跡,平行條紋則代表多層次的和聲。當叫聲簡化為嗡嗡聲或哨音,圖表上只剩一條線,單一頻率。重擊聲是粗體的深灰色垂直條紋,喀嗒聲像筆端的輕觸。這些紙捲就像樂譜,既呈現每個聲音的形式,也描繪出依序排列的號叫、哨音、砰聲和咯咯聲之間的關係。
鯨魚叫聲的內在結構清楚呈現在紙張上。一長串的聲音每隔幾分鐘重複一次。佩恩與麥克維兩對夫妻從中辨識出五個不同層次的聲音組合與反覆:單一振動或音符;比較複雜的號叫或哨音;以這些較短元素組成、樂句般的群集;連串樂句;不間斷的較長段落。最短的元素大約持續幾秒。某些段落長達數小時。由於鯨魚叫聲裡含有重複結構,就像人類與鳥類的聲音一樣,他們因此稱之為歌聲。
羅傑.佩恩整理出品質最好的錄音檔,在一九七○年推出《座頭鯨之歌》(Songs of the
Humpback Whale )專輯,正是此刻在我的唱盤上轉動的唱片。這些鯨魚的聲音很可能是非人類動物叫聲之中最多人聽過的一種。這張專輯賣出一百萬張。一九七九年《國家地理》雜誌(National Geographic )附贈的節錄版軟式唱片,總共銷售了一千萬份。這是錄音產業史上最大的單次壓製量。到如今,數位下載、CD和盜版持續將這些鯨魚的聲音傳進數百萬人的耳朵。
一九七○年代,《科學》期刊(Science )報導了這張專輯。茱蒂.柯林斯(Judy Collins)的歌曲〈再會太瓦錫〉(Farewell to Tarwathi)裡用了座頭鯨的叫聲。作曲家亞倫.霍夫哈奈斯(Alan Hovhaness)受到啟發創作出的作品,被紐約愛樂帶上舞台。這些聲音也蝕刻在太空總署的航海家太空探測器上的鍍金銅質唱片裡。這張鍍金唱片的套件中還附了針匣和針頭,以免我們的唱盤和黑膠唱片復古風潮尚未傳到太陽系之外。綠色和平組織(Greenpeace)的船隻騷擾捕鯨船的時候,也播放這些聲音。美國國會討論鯨魚保育議題時,這些聲音也以呈堂證供的姿態出現。
鯨魚的歌聲既是聲勢日益壯大的環保運動的號召,也是帶領人類想像力探索神祕海洋與鯨魚特性的橋梁。
沃林頓的祖先捕鯨,將從鯨魚體內取出的大量油脂送往歐洲和北美各大城市。在那些城市,鯨魚肉和鯨魚油既是食物,也是照明燃料,更是人體與工業儀器的潤滑油。我們想像中的捕鯨畫面,通常來自梅爾維爾(Herman Melville)筆下的帆船和人力獵捕。然而,一九○○年到一九六○年共有三十萬隻抹香鯨遭到獵殺,這個數字相當於過去兩個世紀的總和。在一九六○年代,又有三十萬隻抹香鯨被殺死。二十世紀的工業製造出更快速的船隻、爆裂性魚叉槍和加工船與沿岸工廠,這樣的捕鯨活動根本是戰爭,而非捕魚。二十世紀前十年,捕鯨業者殺掉五萬兩千隻鯨魚。到一九六○年代,十年的捕鯨量已經激增到七十萬隻以上。整個二十世紀裡,捕鯨業者殺掉了將近三百萬隻鯨魚,某些鯨魚族群數量只剩過去的千分之一(現在慢慢上升到大約百分之一),比如南極藍鯨。其他大多數鯨魚的數量則減少百分之九十以上。數十萬隻鳴唱生物的聲音從海洋中被抹除。
到了一九七○年代,鯨魚數量驟降,塑膠製品、畜牧產業與合成潤滑油出現後,鯨魚的骨
頭、肉和油脂大多被淘汰,其他東西取代鯨魚製品,滿足了我們身體的渴望。沃林頓變成另一種捕鯨人,他捕捉儲存的不是鯨魚的軀體,而是聲音。他的收穫送到了過去他的祖先供應的市場。
沃林頓與佩恩的錄音供給、點燃並潤滑了感傷、好奇與緩慢轉變的道德觀。鯨魚為許多世代的人類提供身體的養分,到了一九七○年代華麗變身,成為道德感的誘因、靈感與象徵。在工業化的英語世界更是如此。
座頭鯨的歌聲適逢良機,因為當時的人們對破壞感到絕望,對未來懷抱希望,偏好情感濃烈的表達方式。美國國家環境保護局(Environmental Protection Agency)的成立,世界地球日環保運動的發起,都發生在座頭鯨專輯發行的那一年,那是多年的行動主義的成果。那段時間聯合國也籌備第一次環境會議。在人類聽來,座頭鯨的歌聲憂傷悲淒,這也是助力。嗚咽、慟哭、哀號。來自海平面下的悲歎與哀歌。正如美國民謠之父皮特.西格(Pete Seeger)的歌曲所說,「世上最後一頭鯨魚,發自內心深處,激情的哀號。」如果佩恩用的是別的鯨魚的聲音,這張專輯可能銷售疲軟,唱片堆積在倉庫裡乏人問津。抹香鯨使用連串的喀嗒聲彼此溝通,也以回聲定位探索周遭世界。牠們的聲音像咿呀響的老舊鉸鏈,也像節拍器的嗒嗒響。一整群聚在一起的時候,又像幾十隻發狂的啄木鳥又敲又啄。調到一定音量,那聲音能摜破你的耳膜,是已知最洪亮的動物鳴聲。小鬚鯨的叫聲柔軟有彈性,自帶回音,時而顫動,時而重擊,時而彈撥,有如打擊樂。
長鬚鯨嗚嗚叫,音頻通常太低,人類耳朵聽不見。北大西洋露脊鯨的悶哼聲彷彿從共鳴良好的排水管另一端遠遠傳來。牠們也會發出像大口徑來福槍般的「槍聲」。灰鯨震顫的牢騷既有低沉的呱呱聲,也有吼叫聲,像鬱悶的公牛或發狠咆哮的貓咪。這些聲音大多無法迎合人類聲音感知或情感反應的喜好。我們的耳朵和神經系統不習慣處理那複雜的聲音形態。舉例來說,抹香鯨的喀嗒聲附帶豐富的意義,表達個體性、氏族與家族身分,似乎也隱含著持續變化的社交與行為意圖。但在我們聽來,那只是機械化的喀嗒聲。座頭鯨的節奏、頻率、韻律和音色,與人類的語言和音樂有足夠的共通點,牠們的叫聲因此能引發移情作用。
由於感官上的偏誤,我們對聲音與我們近似的物種產生親切感。移情作用的連結又會帶動情感的關切,我們的感官於是塑造我們的道德觀。少了感官連結,我們就無法進入實質關係,而這實質關係卻是道德考量與正確行動的基礎。但這些感官也可能操縱我們對他者的關懷,重視某些物種,忽視另一些。
如今人類的行動已經是主導地球未來的主要力量,我們的感官偏誤與身體的渴求重塑世界的形式,保留吸引我們的那部分,通常也屏棄或濫用其餘那些。
關於海洋,我們的感官和道德感如今面臨兩項挑戰。首先,海洋的生命幾乎都在我們的感官範圍之外。走一趟海灘,我們看不到海裡有哪些生物。早期的鯨魚錄音突破了這層障礙。其次,我們跟海底世界之間的感官連結為數不多,無法忠實呈現海洋的現狀。
一九五○到六○年代的鯨魚錄音從另一個世界來到我們面前,那時海洋噪音還在初始發展階段。當代的「鯨魚聲音」專輯和自然紀錄片的音頻都經過精心錄製與編輯,避開或移除喧嚷的雜音。在音樂網站搜尋「鯨魚聲音」,就能找到數以百計的專輯,聲稱能讓幫助人放鬆、入睡、進入冥想平靜狀態,能改善耳鳴、壓力,提供「全人」療癒。想當然耳,座頭鯨是其中的明星。當身體被抹香鯨的回聲定位脈衝掃射,肌肉被癱瘓,很少人會覺得壓力解除。這些專輯提供的「大自然的真實聲音」,刪除了真正的鯨魚在生活中感受到的刺耳聲響與噪音。九一一恐怖攻擊後芬迪灣(Bay of Fundy)的大型船隻減少,北大西洋露脊鯨的壓力荷爾蒙濃度明顯降低。這些荷爾蒙樣本取自受過訓練的嗅探犬找到的鯨魚糞便。小船上的嗅探犬鼻子探出船頭,為科學家尋找飄浮在海上的鯨魚壓力紀錄。鯨魚的錄音想要做到真實,就該讓我們的血液充滿警示的化學物質,讓我們的心靈深陷焦慮與恐懼,那是我們送進鯨魚世界的恐怖噪音所引發的壓力。相反的,我們讓自己吞服的是聽覺的合成鎮定劑,舒緩感官的加工止痛藥,以及安撫我們道德敏銳度與行動的催眠錠。
一九七○與八○年代,環保人士成功阻止了鯨魚的全面滅絕。某些物種的數量在成長。其中少數種類,比如北太平洋的灰鯨與座頭鯨,或許已經恢復到捕鯨前的水準或更高。但大多數鯨魚族群仍然遠低於獵捕前的數量。這些都是整體鯨魚族群的指標。某些族群存活的機會改善了,其他仍然處於滅絕邊緣。不過,對個別鯨魚而言,目前的生活環境嚴重惡化。許多鯨魚因為塑膠製品受困或受傷,包括被廢棄的繩索纏住。牠們在海面上睡覺或漫游時經常受到傷害,因為船隻的撞擊是鯨魚喪命的主因。即使在捕鯨的高峰期,海洋的聲響也跟鯨魚的祖先在數百萬年前體驗到的相去不遠。如今那個世界已不復存在。

啊,還有海洋的氣味。硫磺味的海草;海鷗棲地的氨氣臭味;柴油廢氣那叫人肺臟緊縮的酸性氣味;船底污水的油耗味直衝鼻腔。一陣清新的森林氣息從小艇碼頭後側低矮岩石丘陵上的花旗松林拂來,是苔蘚與潮溼蕨類的暗沉氣息。
上船啦!我們的腳步聲在金屬舷梯上噹啷響,背包、冷飲和相機撞擊舷梯的護欄。我們這趟海上觀光預計需時六小時,但我們帶來的物資足夠撐上幾天。沒有超載問題。我擠進一張塑膠長椅,面對港口的欄杆。其他二十多名旅客各自在長椅上落坐,或背靠小小的駕駛艙站著。我們出發時,薯條的脆響此起彼落,醋酸的味道與引擎廢氣在空中融合。
引擎的振動在我們的胸腔轟鳴,那聲音太低沉,大部分被我們的耳朵忽略,因此是透過肌肉與器官之中的神經感知。那種嗡鳴一開始頗具鎮靜效果,或許是讓身體回想起胚胎時期血液與心跳的低鳴。隨著時間過去,那份平靜就會因為持續不歇的內在振動轉為疲倦。
出發以後,置身海上、遠離會議室和電腦,我心曠神怡。我們沿著航道前行,聖胡安群島(San Juan Islands)的矮丘從我們眼前溜過。船頭劈開灰藍色海洋,嚇得成群崖海鴉和海鳩四散飛掠。一團團巨藻和大葉藻漂流過去,螃蟹端坐在某些海藻碎片上。陣陣海霧在島嶼的小海灣逗留。高速行駛的船隻激起海水、藻類的碘和鹹水泥巴揉和後的強烈氣味。
我們以相機捕鯨,同行的還有來自薩利希海(Salish Sea)各處港口的十多艘船隻。船隻以無線電模糊的嗶嗶聲在海面上編織成一張網,有些像鯨魚藉由鳴聲在廣闊的海域裡回應彼此。每一個船長都能透過電磁波的傳送,聽見其他人的聲音。獵物無處可逃。岸上的廣告看板大聲宣告保證看到鯨魚。
船繼續前進,迂迴繞過島嶼的岬角。看見了……距離不遠……就在聖胡安島西南海岸外。在望遠鏡裡,一片背鰭劃開海水,而後沉入水中。又一隻,吐氣時的噴霧,而後無影無蹤。但鯨魚的位置不難察覺。十多艘船聚集,大多慢速航向西邊,遠離海岸。我們向鯨魚的位置移動,引擎減速,直到船尾沒有激起尾波,留在遊艇與遊輪群的外圍。
一片大理石就在海面下游動,油脂般平滑,像成片潑濺的黑色墨水,鋪展在通透度近似玻璃瓶的海面底下。直到鯨魚尾鰭之間的凹槽像子彈般穿梭過去,我的意識腦才醒悟過來。鯨魚的推進全靠肌肉的運用,就像拉車馬踢腿帶動的力量。沒有摩擦力的動作,像被流水磨得渾圓的石頭拋過冰面。噗啦!在船隻前方十五公尺浮出水面,吐出的氣息伴隨粗糙的爆破音。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 495
庫存:9

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區