TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
楊的戰爭(簡體書)
79折

楊的戰爭(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:59 元
定價
:NT$ 354 元
優惠價
79279
庫存:1
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

第一次世界大戰期間,約14萬中國男性被征召前往英國和法國擔任戰線勞工,這便是歷史上的“中國勞工旅”。他們在戰場上負責搬運貨物、挖掘戰壕、維修機器等工作,做著*苦*累的差事,更有人遭到敵軍襲擊,命喪異鄉。

正由於中國勞工旅的存在,為英法軍隊前線作戰提供了緩衝和幫助,而戰爭結束後,因為種種原因,沉默的他們卻成了被歷史遺忘的物件。

近百年後的2014年,62歲的英國音樂家克萊夫·哈維從一位戰爭史研究學家那裡聽說了中國勞工旅的故事,他注意到,當時整個歐洲有將近60000座關於“一戰”的紀念碑,卻沒有一個提到中國人。深受觸動的哈維決定為這群被遺忘的中國人寫一部歷史小說,記錄下他們的故事。

這便是本書《楊的戰爭》誕生的由來。

《楊的戰爭》以來自中國山東的男人“楊”為故事主線,講述了遭逢歷史流轉和命運操弄的普通人在異鄉的悲歡離合……


作者簡介

克萊夫·哈維

英國音樂人、作曲家,曾與BBC合作出版音樂專輯《畢加索的畫像》。

《楊的戰爭》是他歷時兩年創作的第一本書,他還為本書創作了配樂主題曲,以表達對中國勞工旅的謝意與紀念。


名人/編輯推薦

1、 第*部由英國人撰寫的講述中國勞工旅傳奇故事的震撼之作!

“中國勞工旅”指的是在“一戰”期間,被當時北洋政府和英法政府征召前往英國和法國後線戰場工作的中國勞工團,多為中國北方貧困男性。

在炮火連天的歐洲戰場,他們做著*苦*累的差事:搬運貨物、挖掘戰壕,甚至有人在襲擊中喪生,命喪他鄉。正因為中國勞工們的辛勤付出,給英法部隊前線作戰贏得喘息和緩衝機會,終取得勝利。但戰爭結束後,因為種種原因,這些勞工們的貢獻被遺忘了,他們當中大多數人沒能回到故鄉。

本書作者克萊夫·哈維本是一位音樂人,在聽說了中國勞工旅的故事後,深受震撼,於是歷時兩年,尋訪資料,最終完成了這部《楊的戰爭》,以此紀念這群被遺忘百年的中國英雄們。

2、引發中英媒體熱烈討論、喚起歷史記憶的代表性作品!

在克萊夫·哈維聽說中國勞工旅的故事之前,整個歐洲共有約6萬座紀念“一戰”的紀念碑,但沒有一個提到中國人。在耗時兩年完成本書創作後,英國衛報、英國KMTV、中國日報網等媒體紛紛報道。與此同時,即將在英國倫敦樹立的中國勞工旅紀念碑也在製作中,中英官方機構更是開展了數次紀念“一戰”期間中國勞工旅成員的活動。

巴黎,1917年底

皮埃爾和弗朗索瓦對自己的杰作感到非常自豪,它能成為一座裡程碑,不僅是由於畫作本身,更是由於他們二人組織並凝聚了二十位藝術家共同完成了這幅紀念“一戰”協約國軍隊的作品。

這些藝術家有各不相同的價值觀、想法和行事方式,但他們都是為了這項商業活動被精挑細選出來的,他們也都明白,並且十分清楚,自己在這樣的年紀、在痛苦壓抑的戰爭的最後幾年,能接到如此光榮的任務是何等幸運!無論如何,現在都能有個圓滿的結局了。

當皮埃爾和弗朗索瓦第一次想出規模這麼浩大的工程時,還是挺害怕的。 “戰爭萬神殿”的名字如雷貫耳,誰也沒料到自己會為如此高尚的作品掌舵,他們只是聲譽卓著的學院派藝術家,尚不能與米開朗琪羅之尊名相符。和團隊成員一樣,他們奮斗的黃金年齡已然遠去,所以這是一次可以讓高齡的非戰鬥人員盡其所能為戰爭服務的絕佳機會。

兩位藝術家從一開始就知道這只是一場政治遊戲,為的是炫耀法國的民族自豪感,但他們不能讓這種想法分散自己的注意力。由於被委任了國家最大的宣傳項目,作為精挑細選出來的建築師,他們感到十分榮幸,正是這種崇高的使命感推動著他們向前走。無論如何,決不能被挑戰嚇跑,現在當然不能。因為據說最可怕的是,他們將要把極富震撼力的作品布局在一塊有足球場大小的指定區域內,然後小心翼翼地將其分塊,並指派給二十位藝術家組成的強大團隊,讓各人負責不同的區塊。分派任務並不容易,而想要控制每一筆,那是不可能的。

皮埃爾和弗朗索瓦經常近乎偏執地囑咐他們的團隊,肖像一定要真人大小,這樣才能與協約國軍隊英雄們榮耀的名字相稱,也好得到每個人的認可。雖然或許只有歷史才能評判結果,但就目前而言,艱巨責任中的決策權正落在他們二人的肩頭。這確實是一項極難的使命。你顧得上畫面這一端,就可能會忽略畫面另一端,它簡直太龐大了,所以每當他們信心動搖時,就會互相安慰,彼此提醒要實現的共同目標。從一開始,指令就很明確:只要讓法國牢牢地居於中心位置,領導們應該就不會有意見。然而,能否取悅法國的盟友就不好掌握了。

“弗朗索瓦,咱們怎樣才能把這幅畫完好無損地保存下來?”皮埃爾用法語問他的同事,他坦言道,“說實話,好幾次我都想扔掉所有東西,直接走人!”他的聲音帶著明顯的壓力。

弗朗索瓦同意地點了點頭,他把手臂放在同事肩膀上安慰他……

“……快結束了,哥們兒,差不多完成了。”

真的差不多了嗎?就在那一刻,滅頂之災突然向他們撲面襲來,他們忘記畫上美國人了!

“我的天!”皮埃爾喊道,“趕緊過來!弗朗索瓦,趕緊……”他命令道。

他恐慌得簡直不敢接受這顯而易見的可怕事實。

“完蛋了,皮埃爾……是啊……我們怎麼能忘記畫美國人?”弗朗索瓦難以置信地喘著氣。這簡直是最嚴重的錯誤。

其實他們漏掉美國人的原因很簡單。美國在1917年4月才參戰,當時“萬神殿”的創意已經相當成熟,沒有人想過要重新檢查一下設計,也沒有官方人員意識到這一點。他們在這一歷史題材上,已經根據不斷變化並進入尾聲的恐怖戰局進行過很多細微的改動了。

弗朗索瓦和皮埃爾沒有期待能瞞過其他藝術家,因為這件事太大了,需要調集所有人的力量。但他們倆都清楚,一旦這麼大的疏忽讓外人知道,就會引發一場風暴。美國人是多麼重要的盟友,可不能在畫面公之於眾時得罪他們,所以必須要改,但是怎麼改呢?

這兩位飽受折磨的藝術家鋪開每張畫布,在上面開始尋找解決辦法。只要找到哪怕一處“空隙”能用來紀念美國人,自己或許就有救了。但是無論怎麼找都找不到,之前的設計太緊湊了,每一個關鍵位置都被用上,而且他們需要一大塊空間,必須是明顯的好位置才行,但作品都已經快完成了。

兩人痛苦地沉默著,過了許久,就在瀕臨絕望之時,弗朗索瓦深吸了一口氣,清了清幹澀的喉嚨,向皮埃爾宣告,“只有一個辦法。”

他的語氣流露出無可奈何的聽天由命之感,皮埃爾順著同事目光凝視的方向望去,他立刻同意了。

“我知道你是怎麼想的了,弗朗索瓦……這是唯一的辦法——必須去掉中國人!”他勝利地宣布,語氣中透著一絲自嘲。

於是二人把團隊召集到一起,開始了一項要求絕對保密的任務,將中國勞工旅[ 中國勞工旅,是第一次世界大戰期間隸屬英國軍隊的一支中國勞工部隊,但該名稱也泛指“一戰”時歐洲西線戰場為協約國出力的所有中國勞工。該部隊主要負責為搬運貨物、挖掘戰壕等作業提供勞力。]從畫中除去,為勝利的美國軍隊讓路。

就這樣,在有記載的“一戰”歷史上,發生了最臭名昭著且極具象徵意義的“掩蓋”事件。約十四萬名英勇獻身的中國勞工旅非戰鬥人員對這場戰爭產生重大影響的任何線索,都從這幅紀念繪畫、這部最著名的“一戰”史作品中被永久地除去了。

且不說後來協約國在凡爾賽宮對中國的怠慢,《戰爭萬神殿》以繪畫形式成為了“一戰”史上對中華民族公然歧視的赤裸裸的象徵。


目次

序言

第一章 :1970 年,巴黎第十三區

第二章:山 東

第三章:背叛——1917 年 1 月末

第四章:單程票

第五章:通往地獄的路

第六章:到達

第七章:盛兒

第八章:麥格麗

第九章:攪局的人

第十章:康布雷的英雄——楊

第十一章:心碎

第十二章:消失的與消逝的

後 記:作者最後的話


書摘/試閱

楊的旅程:奔向法國北部的末班列車

火車駛進車站時發出的隆隆聲,就像是在憤怒地幹咳不止。雖然旅程還得繼續,但是我和許多同胞們都覺得難以堅持了。

我們一直在月臺上痛苦地擠在一起,因為之前的海上航行已經徹底使我們的熱情蕩然無存。

一位軍官喊道:“離火車遠點兒,你們這幫無賴!”

“車停以後,下了命令,才能走。”一隊看守的士兵推著我們遠離軌道。

“啊,讓我們歇歇吧。”一個低沉沙啞的聲音隨口嘟囔了一句。

“要是能徹底好好歇歇,再來一碗蝦米拌飯該多好啊!”

所有人都因這句話浮想聯翩,我也一樣,真希望我沒聽到,為了這人說的“蝦米拌飯”,我真願意付出任何代價,現在離一碗米飯能給人帶來的簡單快樂是何等遙遠!我們開始拖著沉重的雙腳,慢吞吞地向前移動,要一直走到指定車廂前的站臺上。

這旅程真是漫長又艱苦。我意識到自己將面臨衝破極限的考驗,因為有太多人掙扎著擠進敞開的車廂門,遠遠多過這麼狹窄的車廂所能容納的人數。我蜷縮在長凳上,看著周圍一張張或茫然或皺著眉的面孔,頓時陷入深重的幽閉恐懼之中。別人可能也有同樣的感覺,但我實在管不了這麼多了,因為自己身上無法控制地狂冒冷汗。終於,火車像復活的老恐龍一樣慢慢駛離。我緊閉雙眼,臉皺成一團,驚恐又緊張,強迫自己集中注意力去聽火車富有節奏感的哐啷哐啷聲,想象著所有機械部件如何結合在一起,在我們下面發出這瘋狂的聲響。這能幫助我的大腦平靜下來,緩解我愈加緊張的情緒。

隨著乏味的旅程繼續進行,我開始在腦子裡創作起詩歌。我一直對傳統的英文詩情有獨鐘,以前就特喜歡聽學校裡傳教士們朗誦。吉卜林的一些早期作品特別吸引我,其他詩歌也會激發我想要嘗試自己創作的熱情。回想當時還能潦草地寫一寫,現在卻沒有紙筆可以用,只能在頭腦中構思和儲存,聊以慰藉。這種思考能讓火車好幾個小時連續不斷的咔嚓聲響不再吸引我的注意,實在是一件幸事。雖說我的詩通常都充滿了浪漫主義情感,但如今也越來越大膽地運用諷喻文風,這些看守的士兵無疑成了我報復的物件。

當得知我們這些人還算走運時,我本該感到欣慰,估計盛兒正和成百上千人一起行軍穿越加拿大前往法國。老天保佑他!真是人間地獄,連我這樣被算作是強壯一些的,打從一開始都覺得難以承受。然而,即使身處這種讓人的自我消失殆盡的環境中,心裡依然無法擺脫父親的背叛帶來的陰影,漫長的煎熬更加劇了這種感受,我已經變成了充滿憤怒和苦毒的年輕人,正在被怨恨吞噬,對一切事物的態度都像受了刺激。從小到大我都相信,家裡的生意會有真正的前途,但結果卻是用我的前途換的!難道不是嗎?面對連能否生存下去都不確定的未來,突然發現自己最好的機會就是靠已經擁有的技能和本領,在其他“志願者”中脫穎而出。但我首先需要恢復鎮靜,睜開眼睛,盡力讓自己顯得正常、平和。

“只是讓他們當奴隸,看他們那副德性,還以為自己要去送死打匈奴人呢,”我聽到一個士兵尖刻地對另一個人說道,“我這輩子都沒見過這麼丑的鄉巴佬。”從英國人那裡聽見的越多,我就越恐慌,因為從我們車廂的幾個看守士兵所說的話中得知,也許最後能活下去的人並不多。我現在才驚恐地意識到,在之前穿越海洋的最後一段航程中,也就是靠近法國南部的馬賽港,那裡水下到處都潛藏著德國U型潛艇,像饑餓的鯊魚一樣等著將我們擊沉。幸好大家對這潛在的危險一無所知,要不肯定會出現騷亂的。

我決心好好保護自己,並再次想起了母親,幸好她頂住壓力,沒有屈從父親對西式教育的頑固偏見,我才能流利地運用西方語言。現在真是派上用場了,可以聽懂那些離我不遠的英國兵們說話。曾經我的英語成績算是班裡最好的,發音也標準。後來父親發現我能保持工作和學業之間的平衡,也就不再阻撓我求學的腳步。現在有充足的時間回憶我的工作,依然驕傲地記得自己是怎樣在公司裡晉升的,因為母親的影響,才得以有兩名最優秀的機械師傅教我做每一件事,並對我嚴格要求,這些寶貴的財富一定會幫上大忙的。

還沒等我在回憶中沉浸太久,車廂裡突發的暴力就把我拉回現實,原來是幾個人在撕打中摔下座位。這立刻讓我想到正在穿越加拿大的盛兒,雖然在港口的時候謠言四起,但憑著對英文的掌握,我從征兵官員那裡聽到很多關於當前恐怖形勢的議論,他們嘟嘟囔囔地說,那些來往加拿大的護航船隊,即使運送的主要是來自中國的勞工,也依然處處面臨著德軍潛艇的威脅。我真為盛兒擔心,總覺得他可能就在那邊,就算我以前在山東的閱歷再豐富,也沒法準備好面對現在的一切。雖然我知道情況可能還會更糟,但現在什麼都做不了。實在不願相信無意中聽到的這一切,盛兒在那邊遇到的危險,估計我們在之前最後一段海上的航行中也差點遇上。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 279
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區