TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
馬瑞芳品讀聊齋志異:妖卷(簡體書)
滿額折

馬瑞芳品讀聊齋志異:妖卷(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:58 元
定價
:NT$ 348 元
優惠價
87303
領券後再享88折起
庫存:2
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《聊齋志異》是清代著名文學家蒲松齡創作的短篇小說集,中國志怪小說的杰出之作。本書從《聊齋志異》近五百篇小說中,以“鬼、狐、妖、神、人”為切入點,從全新的角度對原著進行了細致的解讀,以便於讀者更深入細致全面地了解這部名著。
本卷精選了《聊齋志異》中與“妖”有關的篇目進行講解,剖析了原著中各種由生物和非生物變成人形的“妖”,以及自然界的精靈與人類產生的聯繫,點破了蒲松齡在小說中意欲影射的社會現實。
每個主題都從故事情節、人物形象、寫作風格等處細致分析,結合歷史背景與社會現實,發掘其深層次的內涵。作者以輕鬆詼諧的語言,為讀者解讀一個個動人的《聊齋志異》故事,讓讀者在輕鬆閱讀的同時,感受《聊齋志異》世界的多彩玄妙。

作者簡介

馬瑞芳,山東大學文學院教授、博士生導師,山東大學古代文學學科學術帶頭人。中國作家協會全國委員會榮譽委員,中國紅學會學術委員。曾任山東省作協副主席、山東省人大常委、山東省政協常委。
作品曾獲全國優秀長篇小說獎、全國首屆少數民族文學評獎散文一等獎、全國紀實散文獎、首屆中國女性文學創作獎、第三屆中國女性文學獎(理論批評類),多次獲山東省社會科學優秀成果獎。創作成就載入《中華文學通史·當代卷》。
代表作品:長篇小說《藍眼晴·黑眼晴》《天眼》《感受四季》,散文集《煎餅花兒》《百家講壇:這張“魔鬼的床”》等近十種,學術專著《幻由人生:蒲松齡傳》《中國古代小說構思學》等約四十種。
曾在中央電視臺《百家講壇》欄目主講《說聊齋》,喜馬拉雅主講《馬瑞芳品讀紅樓夢》《馬瑞芳講聊齋志異》《馬瑞芳品讀金瓶梅》《馬瑞芳品讀西遊記》。

名人/編輯推薦

1.《聊齋志異》中國古代志怪小說集大成者,經典篇目被多次改編為影視劇,如《畫皮》《勞山道士》等,是一部被曹雪芹、博爾赫斯、芥川龍之介、莫言學習和模仿的經典之作。
2.打破《聊齋志異》常規解讀方式,以鬼、狐、妖、神、人為主題分別講解。本卷以“妖”為主題,剖析了一系列幻化成人形的妖,以及自然界的生靈成精後與人類產生的聯繫。 
3.《百家講壇》馬瑞芳傾情講解:《百家講壇》欄目《說聊齋》主講人馬瑞芳潛心研究《聊齋志異》四十余年,精心選編,權威專業,行文犀利幽默,講解深入淺出。
4.經典篇目家喻戶曉:從《聊齋志異》近五百篇小說中選取《黃英》《花姑子》《白秋練》等經典篇目,立足文本,著眼當下,從文字到社會背景全方位分析。
5.內含精美插圖:本卷從《聊齋圖說》中精選12幅精美彩繪,從《詳注聊齋志異圖詠》中精選20余幅黑白插圖,演繹鬼狐神妖,人情世態。
6.有聲節目《馬瑞芳講聊齋志異》在喜馬拉雅廣受聽眾好評。


千姿百態妖精靈
凡是動物、植物、器物變化成人,跟人交往,就叫妖精,或精靈。孫悟空常說“捉個妖精耍子”,其實他也是妖精——猴妖。中國古代小說裡,蒲松齡創造的妖精種類多,大自然有什麼生物,他就相應創造什麼“亦物亦人”“亦妖亦人”的精靈。千姿百態的精靈,由蟲、鳥、花、木、水族、走獸幻化而成,從天上,從水中,從深山密林,從蠻荒原野,為尋求摯愛真情,紛紛來到人間,譜寫出一個個具有特殊意趣、好玩動聽的故事。
人花相愛的《聊齋》故事成為中國古代小說極富詩情畫意的名作。
白居易說“少府無妻春寂寞,花開將爾當夫人”,是美麗的想象;宋代林逋說“梅妻鶴子”,是精神寄托;唐明皇說楊貴妃是“解語花”,是對善解人意的美人的高度概括。《聊齋》於是創造了各種花“解語”,把牡丹、菊花、荷花變成士子賢妻:
葛巾艷麗,像花大瓣繁的紫牡丹。
香玉凄美,像冰清玉潔的白牡丹。
黃英俊爽,像笑迎秋風的懸崖秋菊。
荷花三娘子清新,像出淤泥而不染的芙蓉。
除了人花相愛,一個個帶著翅膀的精靈,也彩翼翩翩地向人間飛來:
《綠衣女》,綠蜂配偶被鳥吃掉,她變成“綠衣長裙,婉妙無比”的少女做書生愛侶,因曾受挫折,低調膽小,擔心愛情不能長久。
《阿英》,鸚鵡因主人對幼子說喂鳥“將以為汝婦”,就到仙境修煉成嬌婉善言的美女,回人間恪盡妻責,兌現“婚姻之約”。
“獐頭鼠目”本是形容不良者的常用語,《聊齋》卻全面翻案,《花姑子》寫活了重情重義的香獐精,《阿纖》寫活了善良勤勞的高密老鼠精。
《西湖主》,大自然中又兇惡又丑陋的揚子鱷幻化成秀美公主,給有放生之德的陳生帶來富貴的神仙生活。
《白秋練》,一老一小兩條美人魚(國家一級保護動物白豚),小的幻化成愛詩少女,用聰明智能爭取愛的權利,老的用生命保護女兒的愛情。
《素秋》,粉白如玉的智謀才女乃書中蠹魚所化,她用幻術在紈绔丈夫面前保持清白,用幻術驅走搶奪自己的惡人,又用幻術幫助結義兄嫂逃過兵災。
傳統道德認為,人和人相處有兩條重要法則:一是一言既出,駟馬難追;二是受他人恩惠,哪怕付出生命也要報答。蒲松齡按理想主義構想,創造出一批重然諾、重情誼、講義氣的精靈,他們有時以精靈形象出現,有時以自然形態出現:
《八大王》,巨鱉醉漢因受馮生放生之恩,豪爽地將“鱉寶”相贈,幫馮生換回潑天富貴。
《鸮鳥》,貪官倒行逆施,敲詐良民,黎民有冤沒處訴,貓頭鷹出現,高歌“貪官剝皮”,唱出百姓心聲。
《趙城虎》,老虎誤吃老太太的兒子,承諾給老太太養老送終,像兒子一樣依戀老太太。
草木頑石也溫情煦煦:
《橘樹》,受小女孩兒愛護的橘樹以累累果實報答,以憔悴無花哀離別。
《石清虛》,太空石與愛石者心心相印,巧妙保護自己,也保護愛石者。
精靈故事不僅描繪愛情,也不僅謳歌友情,還寄寓人生教益:
《鴿異》,即使為中華美鴿之,也免不了被貴官丟進湯鍋。
《黎氏》,沒品行的士子隨便領個蕩婦回家做繼妻,結果後娘化狼,吃掉子女。狼變後娘的事是想象,狼一樣的後娘卻真實
存在……
20世紀西方小說家喜歡寫人的異化:卡夫卡將人異化為大甲蟲,馬爾克斯讓人長出豬尾巴……而蒲松齡早在三百年前就開始寫人的異化,不為好玩,不為獵奇,不為花樣翻新,只是借此闡明社會倫理。《聊齋》中的精靈故事,像變幻莫測的萬花筒,一篇一樣式,一篇一內涵,帶來閱讀新奇感。《聊齋》精靈不像《西遊記》中的妖精那樣三頭六臂、踢天弄井,他們一直像平常人般生活,關鍵時刻,異類身份才會暴露。讀精靈故事,感受的是人生的窮通禍福,現實的愛恨情仇。
異類可以變化成人,人能不能變化成異類?《向杲》給出了巧妙解釋:向杲的哥哥為豪富莊公子所殺,官府受賄,告狀不靈;莊公子又雇了保鏢,向杲親自動手報仇也沒成功,於是道士給他披上一件袍子,向杲變成獸中王,把仇人的腦袋弄了下來!
《聊齋》精靈千殊萬類,人文關懷貫穿始終,備受讀者喜愛。

目次

001 《葛巾》: 紫牡丹嫁錯郎
013 《香玉》: 白牡丹的生死戀
025 《黃英》: 菊花仙做了CEO 
038 《荷花三娘子》: 聚必有散花解語
046 《綠衣女》: 偷生鬼子常畏人
052 《阿英》: 彩翼翩翩為情來
064 《竹青》: 烏鴉也能成賢妻
071 《花姑子》: 重情重義香獐精
084 《西湖主》: 揚子鱷也能做美妻
096 《白秋練》: 中國詩意美人魚
109 《書癡》: 書中真有顏如玉
120 《阿纖》: 高密老鼠精故事
132 《素秋》: 書中蠹蟲和結義兄長
144 《鴿異》: 中華美鴿博覽會
153 《石清虛》: 神奇太空石
164 《八大王》: 鱉王仗義,親王齷齪
173 《汪士秀》: 洞庭湖面踢足球
179 《橘樹》: 樹猶如此
183 《趙城虎》: 獸中王給人當孝子
189 《鸮鳥》: 貪官就該剝皮楦草
194 《黎氏》: 後娘化狼
200 《向杲》: 變只猛虎吃惡人
207 《聊齋》的前世今生

書摘/試閱

《綠衣女》:偷生鬼子常畏人
綠衣女“偷生鬼子常畏人”,意思是說一個曾經遭受愛情挫折的女子茍活於人世,常常害怕別人。《綠衣女》講的是大自然中的一只小小綠蜂,彩翼翩翩為情來,到人世尋求真愛的故事。
這個故事,還要從20世紀90年代中國作協第五屆全國委員會某次會議說起。當時,北京委員和山東委員一個組,女作家都喜歡天馬行空地聊天。張潔、凌力都得過茅盾文學獎。我和張潔討論她的長篇散文《世界上疼我的那個人去了》,和凌力討論《聊齋》。凌力問我:“你喜歡《聊齋》裡的哪個女性?”我說:“當然是嬰寧。你喜歡《聊齋》裡的哪個女性?”凌力說:“綠衣女。蒲松齡怎麼僅僅用六百多字就能寫出這麼妙的女性生存狀態?低調、膽小,總擔心愛情要結束,這形象太美了。”凌力的話啟發了我,這是當代卓有成就的女作家對《聊齋》中女性人物的解讀。我提醒凌力特別注意綠衣女唱的小曲,裡面大有玄機,埋藏了她的不幸命運。這個小曲說明小綠蜂曾在愛情上遭受挫折,所以才擔心和人世書生的戀情不能持久。
說來有趣,《綠衣女》寫的是我家鄉的一個書生的艷遇,“於生名璟,字小宋,益都人”。益都是哪兒?就是今天的山東青州,古九州之一。根據堯舜禪讓制度,不傳位給兒子,而傳位給賢人。堯傳位於舜,舜傳位於禹。大禹治水時的功臣叫益,禹起初決定傳位於他。益在青州建立京城,稱為益都。後來,因為禹有意識地培養兒子啟,啟在民眾中展現出了治國的能力,而益無此機會,沒有受到民眾的擁護,終還是啟繼承了王位。益都雖然沒能成為國都,但這個地名卻保留了下來。益都人於生在醴泉寺讀書,忽然聽到有女子在外邊贊嘆:“於相公勤讀哉!”深山之中哪兒來的女子?於生正疑惑時,女子已推開門走進屋來,邊笑邊說:“勤讀哉!”於生驚訝地站起來,發現深夜來訪的女子,“綠衣長裙,婉妙無比”。這是蒲松齡特別擅長的亦人亦物、亦人亦妖的寫法。初看她確實是人,仔細想,又暗含某種生物特點,比如服飾。“綠衣長裙”是什麼?長裙是小綠蜂的翅膀,綠衣是顏色。“婉妙無比”,是婉麗美妙,世間沒人能比,也是暗示小綠蜂的細小。於生一看,就意識到這肯定不是人世間的人,一個勁兒地問:“你住在什麼地方?”綠衣女回答:“你看我這個樣子是能吃人的嗎?為什麼要一再追問呢?”雖然拒絕回答,卻拒絕得溫文爾雅。於生明明知道來的是妖精,但很喜歡她,就與她睡到一起了。“羅襦既解,腰細殆不盈掬”,綠衣女解開綢制的衣服,腰細得用手合拤還很寬松。她的腰有多細呢?估計不到五十厘米。這也是在暗喻小綠蜂的外形。從此綠衣女每天晚上都來,兩人一塊兒喝酒聊天。於生發現綠衣女懂得音律,就說:“你的聲音這麼嬌細,如果唱支曲子,必定叫人銷魂。”綠衣女說:“我不敢唱啊,怕你掉了魂兒。”於生堅持要她唱,綠衣女表示:“你要是一定叫我唱,那我就獻丑了。但是我只能小聲地唱唱,表示一下情意就行了。”說完用腳尖輕輕點著踏腳板,唱了支曲子:“樹上烏臼鳥,賺奴中夜散。不怨繡鞋濕,只恐郎無伴。”
這支曲子對理解綠衣女非常重要。《聊齋》研究專家通常解釋為:樹上烏臼鳥的啼鳴聲驚散了綠衣女和於生的幽會,她不擔心繡鞋濕了,只擔心情郎沒了伴侶。烏臼鳥是候鳥,外形像烏鴉而稍微小一點兒,北方俗稱“黎雀”“鴉舅”。因為烏臼鳥五更天就開始鳴叫,所以它把正在睡覺的情侶喊起來了。《聊齋》研究專家在解釋綠衣女唱的小曲時,還喜歡引用南朝民歌《讀曲歌·打殺長鳴雞》:“打殺長鳴雞,彈去烏臼鳥。願得連冥不復曙,一年都一曉。”同床共枕的情人希望把啼曉的公雞打死,把五更天就啼叫的烏臼鳥用彈弓轟走,好永遠是黑夜,好一年只起一次床。這種解釋,廣大讀者一般都認可,但我這裡要做不同的解釋。為什麼?2001年,在第二屆國際聊齋學討論會上,臺灣學者羅敬之先生跟我討論《綠衣女》。他提出了一個新解釋:綠衣女唱的小曲說明她本來是有伴侶的。她是小雌蜂,雄蜂半夜被烏臼鳥吃掉了,小雌蜂不得不到人間重新尋找伴侶。所以綠衣女是在於生深夜讀書時出現,而不是清晨出現。她失掉了一次伴侶,就總擔心她與情人會像上次一樣,很快情緣盡了,甚至她的生命也會結束。綠衣女唱完小曲後,於生發現她的歌聲細得像蒼蠅在叫,剛剛能聽得到,但仔細聽,又那樣悅耳動聽、扣人心弦。綠衣女唱完,打開門看看窗外是不是有人,又繞著屋子看了一圈才回來。於生奇怪地問:“你幹嗎這麼害怕?”綠衣女說:“俗話說,偷生鬼子常畏人,這說的就是我呀。”我覺得這句話特別能說明羅敬之先生提出的新解是對的。“偷生鬼子常畏人”,就是說她覺得她不該活在人世,但她還在偷生。她喪失了原來的伴侶,現在找到新的伴侶,所以她很害怕,怕再次失去,總擔心自己的福分會耗盡。
兩人上床休息,綠衣女憂慮地對於生說:“我們的緣分是不是只有這些?”於生說:“你怎麼會這樣想?”綠衣女說:“我心慌意亂,覺得我的福分快耗盡了,生命快結束了。”於生勸慰她說:“心跳、眼跳都是常有的事,不要在意。”綠衣女稍微安慰一些,兩人繼續歡好。天快亮時,綠衣女披衣下床,想打開門離開於生,猶豫了一會兒又返回來說:“哎呀,不知道什麼緣故,我心裡總是害怕,你送我出去吧。”於生便起來,把她送到門外。綠衣女說:“你別走啊,站在那兒,看著我轉過墻角以後再回去。”於生說好。他看著綠衣女轉過房廊,身影消失了,正想返回去繼續睡覺,突然聽到綠衣女大聲地喊:“救命!救命!”於生趕快轉過房廊尋找綠衣女,但是一個人都沒有,而喊救命的聲音還在繼續,仿佛發自屋檐間。於生抬頭一看,有只像彈丸那麼大的蜘蛛,抓著一個很小的東西,叫聲就是從這個小東西那裡發出來的,非常可憐,嗓子都啞了。於生趕快把蜘蛛網挑破,把被抓住的小東西弄下來,發現是只小綠蜂,便把小綠蜂身上纏繞的蛛絲給去除了。小綠蜂奄奄一息。於生小心翼翼地捧著小綠蜂,放到案頭。小綠蜂待了好一會兒,漸漸蘇醒,艱難地試著行走,慢慢爬上了硯臺,跳到墨汁裡,再爬出來,趴在桌上,移動著纖細的腿腳走出一個字:“謝”。這個字太好了!感謝你啊!感謝你愛我,感謝你救我,感謝你給我人生的幸福,感謝你給我愛情的幸福。然後,小綠蜂使勁兒地扇動小翅膀,終於飛起來,穿過窗口,飛走了。從此於生深夜再讀書,綠衣女再也沒有來過。
綠衣女的形象寫得太好了。魯迅先生曾經說,《聊齋》形象“偶見鶻突,知復非人”。《聊齋》妖精和書生打交道時,一直是以正常人的形象出現,只是偶爾現出原形生物的某個特點,人們才知道它原來不是人,是大自然的生物。少女呼救變成綠蜂啼鳴;綠蜂在墨池用腿腳寫出“謝”字,雖然純粹是小綠蜂的動作,但展現的是美好的人的心態。
短短六百多字,人妖之戀寫得多麼好,多麼妙。《聊齋》點評家但明倫說:“寫色寫聲,寫形寫神,俱從蜂曲曲繪出。結處一筆點明,復以投墨作字,振翼穿窗,作不盡之語。短篇中具賦物之妙。”確實,《綠衣女》是輕盈別致的詠物小品,也是蒲松齡亦物亦人、亦妖亦人的拿手好戲。綠衣女既是大自然中的生物,又是活生生的人;既是妖精,又是別致的人。“綠衣長裙”指的是綠蜂的翅膀;“腰細殆不盈掬”指的是綠蜂的小腰;“妙解音律”指的是綠蜂善於鳴叫;“偷生鬼子常畏人”,不是畏人,而是怕烏臼鳥。小說表面上處處寫的是優雅、美麗、柔弱、膽怯的少女,又時時暗點小綠蜂的身份,後綠衣女變成綠蜂,順理成章。蒲松齡把少女優美化,把綠蜂人格化,寫得巧妙有趣。綠衣女溫柔多情,有令人銷魂的美態,唱詞清麗,歌聲美妙,富有韻味。綠衣女還表現出一種與其他《聊齋》女性非常不同的心態:特別低調,特別膽小,特別軟弱。實際上,主要是因為她在愛情上受過挫折,所謂“一朝被蛇咬,十年怕井繩”,她時時擔心不幸會再次發生,而小小的綠蜂被蛛網纏住又是常有的事。蒲松齡寫出了綠衣女特有的生存狀態,有很大的特殊性,構成了一種特殊的美感。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
庫存:2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區