TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

三民網路書店 中文圖書分類法 / 語文類 / 寫作writing;翻 譯;演講

819筆商品,37/41頁
科學論文寫作與發表
滿額折
作者:潘震澤  出版社:藝軒  出版日:1994/10/01 裝訂:平裝
本書教人如何自己動手寫論文。強調基本原則,不刻意著重技術細節,文中不少地方不厭其煩,陳述,以防後學者犯不必要之錯誤。是初學入門研究生們不可或缺的參考用書。
定價:170 元, 優惠價:95 162
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
英漢與漢英翻譯
滿額折
作者:柯平  出版社:書林  出版日:1994/10/01 裝訂:平裝
是北京大學英語系柯平教授精心從事英漢譯事數十年的研究成果,作者以統一的符號學意義理論,把英漢/漢英翻譯中的主要問題以及處理這些問題的原則與方法,組織成有機的整體;在引進符號的語義關係、句法關係、及語用關係的同時,討論了翻譯過程中最重要的理解過程,深入分析在對原文正確的理解基礎上如何恰當表述、以及理解與表述之間的關係。全書文字簡潔、譯例美妙信實,是從事英漢/漢英譯事最佳參考資料。
定價:250 元, 優惠價:9 225
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
現代都市叢林派
作者:呂清夫  出版社:揚智文化事業股份有限公司  出版日:1994/06/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
ASAP快捷演講術-自我14
作者:董守信  出版社:方智  出版日:1994/06/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
翻譯理論之演變與發展
作者:胡功澤  出版社:書林  出版日:1994/03/01 裝訂:平裝
再版中無法訂購
成為說故事高手
滿額折
作者:艾蓓德  出版社:基督中國主日  出版日:1994/03/01 裝訂:平裝
縱有滿腹經綸、奇聞軼事,但若沒有滔滔不絕的口才、變化多端的表情、抑揚頓挫的聲調、衝鋒陷陣的膽量,那您絕不可能使一群心浮氣噪的孩子們臣服。他們的新斯變幻莫測,用不完的經歷絕不肯多安靜一秒鐘。如何吸引他們的注意力,使能安靜而神往的聽完整則故事? 當您面對著會堂交頭接耳的群眾;當您置身在充滿音響機件的錄音室時,怎樣才能把最精采的內容、最優美的台風展現出來,而達到預期的果效?萬一不幸,碰上幼兒哭鬧、老者瞌
定價:200 元, 優惠價:9 180
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
名家教你演說
作者:林葳葳  出版社:國語日報  出版日:1994/02/15 裝訂:平裝
絕版無法訂購
演講技巧與說話藝術
作者:劉秋岳  出版社:國家  出版日:1994/01/01 裝訂:平裝
在現今多元豐富的社會裡,演講或說話早已不再是政治家、律師或教師的專利,平時的業務談判、會議報告、社交應對、甚至親友相處,哪一個場合能免開尊口?尤其對想在人生舞台大展身手的人來說,口才更是不可或缺的必備條件。
絕版無法訂購
上台說話10步驟-社大28
作者:丁躍華 譯  出版社:方智  出版日:1993/12/08 裝訂:平裝
絕版無法訂購
英漢文互譯公式 (QA008)
作者:1潤生  出版社:雄峰  出版日:1993/11/26 裝訂:平裝
絕版無法訂購
中文虛字英譯對策
作者:黃王真  出版社:學習出版社  出版日:1993/10/21 裝訂:平裝
捷徑 目前市面上有關翻譯的書籍雖然琳瑯滿目,卻缺少一本詳介紹中文虛字英譯的書籍。而虛字譯法雖然只是翻譯中的一個環節,但卻是操縱譯文通順與否的關鍵。 因此,筆者特傾全力編著本書「中文虛字英譯對策」,內容詳列各種中文虛字的英譯法,以符合讀者的實際需要。
再版中無法訂購
當代翻譯理論
滿額折
作者:劉宓慶  出版社:書林  出版日:1993/10/05 裝訂:平裝
本書是第一部系統闡發中國現代翻譯理論原則、原理、方法論及中國翻譯學學科架構的理論專著。 許多大專院校皆指定本書為大學翻譯教本或必讀參考書。書中針對漢外互譯提出的許多理論主張及對策都是其他譯論(包括外國譯論)未曾觸及或深入探討過的。
定價:350 元, 優惠價:9 315
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
各師各法談翻譯
作者:孔慧怡  出版社:聯經  出版日:1993/08/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
一把文學的梯子
滿額折
作者:張春榮  出版社:爾雅出版社  出版日:1993/07/10 裝訂:平裝
作為研究文章的章法、修辭、對比、比喻……享受欣賞文學作品的妙趣,靈珠自握,進而步入文學堂奧,從讀者逐步邁向成為作者,獲得創作的喜悅! 本書對想在文學的國度裡尋幽訪勝的讀者,提供了一把親切易踩的梯子,讓對文學有興趣的青青子衿,得窺語言藝術之美
定價:240 元, 優惠價:85 204
庫存:1
如何寫學術論文(精)
作者:宋楚瑜  出版社:三民書局  出版日:1993/07/07 裝訂:精裝
絕版無法訂購
翻譯偶語(精)
滿額折
作者:黃文範  出版社:東大  出版日:1993/07/07 裝訂:精裝
學術無國界,獨有翻譯理論例外。中國翻譯學的建立,無法假借外國的理論與實務經驗,而必須由中國人自己點點滴滴各抒己見,不憚繁瑣,將眾多的經驗匯集提煉,才會有漸漸凝固成形的一天。《翻譯偶語》便是繼《翻譯新語》以及對這項工作所鋪設的第二塊基石。 本書蒐集了作者近四年中有關翻譯的理論文字,發表的時間雖有先後,卻自成井然的體系,其中有創見,也有批判。但都從實務中得來,並無高蹈空洞的弊病;他所楬櫫的民族精神,尤
定價:267 元, 優惠價:9 240
庫存:2
翻譯偶語(平)
滿額折
作者:黃文範  出版社:東大  出版日:1993/07/01 裝訂:平裝
學術無國界,獨有翻譯理論例外。中國翻譯學的建立,無法假借外國的理論與實務經驗,而必須由中國人自己點點滴滴各抒己見,不憚繁瑣,將眾多的經驗匯集提煉,才會有漸漸凝固成形的一天。《翻譯偶語》便是繼《翻譯新語》以及對這項工作所鋪設的第二塊基石。 本書蒐集了作者近四年中有關翻譯的理論文字,發表的時間雖有先後,卻自成井然的體系,其中有創見,也有批判。但都從實務中得來,並無高蹈空洞的弊病;他所楬櫫的民族精神,尤
定價:200 元, 優惠價:9 180
庫存:4
英漢翻譯教程
滿額折
作者:張培基  出版社:書林  出版日:1993/06/30 裝訂:平裝
社會上有一種錯誤的觀念,以為只要懂外文就可以充當翻譯。其實,翻譯是一門專業知識,自有其思想基礎、理論及方法。除了能靈活掌握兩種語言的表達之外,更要熟知翻譯理論、方法和技巧。 因應專業翻譯人材訓練的需求,本書在編寫上特別採取各種角度,從中國翻譯史、翻譯基本理論、英漢語言語法比較、英譯漢常用技法,到大量的翻譯實例及練習,不論是理論或是實務,均能兼顧。教師可根據各自課程的特點,配合本書內容加以調整。亦
定價:250 元, 優惠價:9 225
庫存:1
翻譯散論(精)
滿額折
作者:張振玉  出版社:東大  出版日:1993/06/01 裝訂:精裝
本書內容包含作者在中英文周刊陸續發表之翻譯散論五十餘篇。內容涉及之方面甚廣。約略言之一,一為作者從事翻譯之經驗談,堪謂金針度人,以訣竅相授。二為前輩翻譯名家翻譯風範之介紹,不但有其史的價值,亦同時不失為示例,足資取法。三為翻譯理論之探討,足供從事翻譯工作者徬徨中之指針。四為史料之保存,如朱生豪莎士比亞漢譯本初版之序言,詳敘其翻譯之方法,及其嘔心瀝血,自求精當,「語不驚人死不休」之精神。五為論述賽珍
定價:233 元, 優惠價:9 210
庫存:5
  • 1
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區