TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

三民網路書店 中國圖書館分類法 / 語言、文字 / 語言學 / 寫作學與修辭學

1176筆商品,11/59頁
日常理性及其責任:斯坦利‧卡維爾哲學及文藝思想研究(簡體書)
滿額折

201.日常理性及其責任:斯坦利‧卡維爾哲學及文藝思想研究(簡體書)

作者:林雲柯  出版社:北京大學出版社  出版日:2021/10/20 裝訂:平裝
斯坦利·卡維爾(Stanley Cavell,1926―2018)是美國最著名的日常語言哲學家之一,在哲學領域主要以對維特根斯坦後期思想的獨特解讀而聞名,並被視為美國“新維特根斯坦”的代表性人物。同時,卡維爾是第一位力圖將日常語言哲學廣泛運用於詩學理論及文藝批評中的學者,其電影理論、浪漫主義詩學及莎士比亞戲劇研究在西方學界影響巨大。本書是國內首部研究卡維爾的專著,涵蓋了卡維爾的日常語言理論基礎、電影本體論思想、莎士比亞悲劇批評、認識論批判及浪漫主義詩學思想,旨在引介卡維爾的日常語言哲學思想及其文藝批評應用,並試圖展現卡維爾思想背後隱藏的思想史線索,為哲學如何融入文藝理論與批評提供了新的視角。
定價:354 元, 優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
學術寫作與規範(簡體書)
滿額折

202.學術寫作與規範(簡體書)

作者:劉紅  出版社:北京大學出版社  出版日:2021/10/15 裝訂:平裝
本書融入學術規範教育、批判性思維培養和學術寫作及規範訓練等三個方面,主要內容包括:(1)基本概念部分:科研誠信、學術研究、學術規範、學術寫作;(2)學術研究和學術寫作基礎:批判性思維和邏輯分析論證;(3)學術論文寫作及其規範;(4)學術論文發表及其與專利、會議論文的關係。 在我國,學術規範和批判性思維的系統教育和訓練相對比較薄弱,學術寫作與發表過程中存在出現科研道德失范行為的風險。本書針對以上情況撰寫而成,目標受眾主要為高等學校與研究院所等機構的教師和學生,可作為高等學校本科生和研究生的教材,用於學術寫作能力的培養,並適合青年學者參閱。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
我不幹了!文豪的50種辭職信寫作法(簡體書)
滿額折

203.我不幹了!文豪的50種辭職信寫作法(簡體書)

作者:木火  出版社:廣東旅遊出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
勞特利奇口譯研究百科全書(精)(簡體書)
滿額折

204.勞特利奇口譯研究百科全書(精)(簡體書)

作者:(奧)弗朗茲‧波赫哈克  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:精裝
《勞特利奇口譯研究百科全書》是口譯研究領域權威的參考書,彙集了口譯研究領域不同方向的國際專家,全面綜述了口譯研究經典的、較新的成果。《勞特利奇口譯研究百科全書》的設計採用了前所未有的、劃分更加細緻的詞條群。《勞特利奇口譯研究百科全書》首次用結構化和易懂的方式將口譯研究中所有關鍵的議題和概念匯總到一起,並進行系統地闡述。《勞特利奇口譯研究百科全書》的詞條按照字母表順序排列,並進行廣泛地交叉引用,《勞特利奇口譯研究百科全書》講解清楚、兼具學術準確性和學術深度,在語境中定義和討論關鍵的術語,以確保最佳的理解性和易用性。因此,《口譯研究百科全書》實用又獨特,真正全面地概述了快速發展和日益多樣化的口譯研究領域,對於口譯初學者、專家研究者、實踐者都是難得一遇的文獻寶庫。
定價:839 元, 優惠價:87 730
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
全球化語境下的翻譯與傳播:翻譯研究文集(簡體書)
滿額折

205.全球化語境下的翻譯與傳播:翻譯研究文集(簡體書)

作者:張春柏  出版社:南開大學出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
本書收錄翻譯研究論文12篇,涵蓋翻譯史研究、翻譯理論研究、翻譯個案研究、翻譯實踐研究、翻譯教學研究以及英漢語對比與翻譯研究,涉及漢、英、日、法、德等多個語種的翻譯實踐;不少入選論文的研究物件反映了國內翻譯前沿課題和當前我國譯學界討論的熱點問題,包括如何通過中國文學作品的對外譯介講好中國故事等。所選論文是華東師範大學外語學院的教師在翻譯研究領域的最新成果,選題具有一定創新性和較高的學術水準。
定價:378 元, 優惠價:87 329
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
語用翻譯研究:理論與實踐(簡體書)
滿額折

206.語用翻譯研究:理論與實踐(簡體書)

作者:馬騰  出版社:吉林出版集團  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
本書可分為三部分,第一部分(第一章至第二章)闡述了語用學、翻譯學的基本理論知識;第二部分(第三章至第七章)圍繞語用學理論與實踐進行了分析與探討;第三部分(第八章)立足當前語用翻譯的現狀,展望了語用翻譯研究的發展前景。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
西方翻譯史學研究(簡體書)
滿額折

207.西方翻譯史學研究(簡體書)

作者:譚載喜  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
《西方翻譯史學研究》分六章,第一章從宏觀層面討論翻譯史學研究的方法論;第二章審視西方翻譯史學的緣起與發展進程;第三章介紹史學散論中的西方翻譯史話;第四章敘述史學專論中的西方翻譯史話;第五章探析西方翻譯史學研究重點案例;第六章聚焦由西方翻譯史學研究引發的譯學思考。
定價:419 元, 優惠價:87 365
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
亞理斯多德《詩學》《修辭學》(簡體書)
滿額折

208.亞理斯多德《詩學》《修辭學》(簡體書)

作者:(古希臘)亞里斯多德  出版社:上海人民出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:精裝
☆ 一套《羅念生全集》,一座奧林匹斯山。☆ 全面完整:《羅念生全集》增訂典藏紀念版,凡十卷,凡5200頁,全新整理修訂。☆ 版本可信:多位資深學者耗時十余載,精心編訂,搜求齊備,校勘精當,體例嚴明,反映出一代翻譯大師的貢獻原貌。☆ 經典耐讀: 羅念生先生譯文典雅質樸,注文詳盡,選目精當,凡古希臘文、拉丁文、英文、德文譯出者均為世界文學經典,極具文學研究價值。本卷收集的是羅念生先生翻譯的亞理斯多德的文藝理論著作《詩學》和《修辭學》以及一篇古希臘佚名者的《喜劇論綱》。 亞理斯多德是希臘著名的哲學家、文藝理論家。他在哲學方面多方面批判了他的導師柏拉圖的客觀唯心主義觀點,在肯定客觀物質世界的作用等方面作出了許多重要的建樹。他在文藝理論方面利用他豐富的哲學知識和自然科學知識,對古希臘文學的發展進行總結,對文藝理論方面的一些重要問題作出了深刻的解答。他的文藝理論觀點集中體現在他的《詩學》和《修辭學》這兩部傳世的理論著作裡。 《詩學》可能是亞理斯多德於公元前335年重返雅典之後在呂刻翁學院講學時的講稿片斷,論述詩歌創作。有人認為,原稿可能分兩部分,即現傳的論悲劇、史詩部分和論喜劇部分,後一部分失傳了;也有人認為,原稿可能只有現傳的這一部分。羅念生先生的《詩學》譯文由人民文學出版社於1962年初版,收入《外國文藝理論叢書》,1984年重印。這次採用的即是這一版本。羅念生先生為該譯本撰寫的“譯後記”對亞理斯多德的生平、《詩學》內容和亞理斯多德的文藝觀點均作了相當詳細的說明和分析,是一篇很好的導讀,因此這次採用時把它作為“譯者導言”,放在正文前面。 《修辭學》可能與《詩學》成書於同一時期,或在《詩學》之後。古希臘的修辭學主要談論演說藝術,但由於演說在古希臘散文中的地位和修辭學本身對詞語理論的重視,因此古希臘的修辭理論實際上是散文理論。從這一角度講,亞理斯多德的《修辭學》正好涉及了文體論的另一個方面,並且涉及了《詩學》中未涉及的一些文藝理論問題。羅念生先生於1960年代前期譯出《修辭學》(節譯情況見“譯後記”),後進行修訂,譯稿附記稱“1987年4月修訂完”。該譯本由生活·讀書·新知三聯書店於1991年出版,這是我國一個由古希臘文翻譯的《修辭學》譯本。這次採用的就是這個譯本。 《喜劇論綱》是羅念生先生翻譯的另一篇古希臘文論作品。該文作者佚名,有人認為可能是亞理斯多德的著作,但從文
定價:474 元, 優惠價:87 412
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯公司基本原理(簡體書)
滿額折

209.翻譯公司基本原理(簡體書)

作者:(美)雷納托‧貝尼納托; (美)塔克‧約翰遜  出版社:知識產權出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
《翻譯公司基本原理》對語言服務行業進行了深刻的洞察,創造性構建了語言服務公司運營理論,從市場影響因素、支持活動、核心功能層次總結了語言服務公司生存和發展之道。提出了語言服務價值鏈的概念,列出了語言服務公司為客戶創造價值的途徑和方式。此書可以作為語言服務行業入門必讀書的第一本,有助於提升語言服務企業的管理運營能力,促進語言服務行業的健康發展,也是高校翻譯專業師生良好的學習材料。
定價:312 元, 優惠價:87 271
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
體認翻譯學(上)(簡體書)
滿額折

210.體認翻譯學(上)(簡體書)

作者:王寅  出版社:北京大學出版社  出版日:2021/09/26 裝訂:平裝
翻譯理論經過“作者、文本、讀者、解構、文化、生態”等轉向之後亦已出現“認知”轉向,認知翻譯學應運而生,雖有國外學者提及,但尚未建成系統的、連貫的學科。作者努力打通語言學與翻譯學、後現代哲學(含體驗哲學)、認知科學等之間的通道,嘗試將國外的認知語言學本土化為“體認語言學”,擬構我國的“認知翻譯學”,率先用“體認原則”來統一解釋翻譯中的諸多現象,用“體”來解釋翻譯中的“同”,用“認(十數種認知方式)來解釋翻譯中的“異”。這既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學、體認語言學拓寬了視野,算是對世界範圍內的語言學研究開拓了一個新方向。本書是第一部提出語言的“體認原則”,且將其運用於認知翻譯學研究的著作,將後現代哲學理論、認知語言學等新觀點與譯學研究緊密結合,用有限的十數種認識方式統一解釋語言和翻譯現象,既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學拓寬了視野,對世界範圍內的語言學研究開拓了一個新方向。
定價:534 元, 優惠價:87 465
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
體認翻譯學(下)(簡體書)
滿額折

211.體認翻譯學(下)(簡體書)

作者:王寅  出版社:北京大學出版社  出版日:2021/09/26 裝訂:平裝
翻譯理論經過“作者、文本、讀者、解構、文化、生態”等轉向之後亦已出現“認知”轉向,認知翻譯學應運而生,雖有國外學者提及,但尚未建成系統的、連貫的學科。作者努力打通語言學與翻譯學、後現代哲學(含體驗哲學)、認知科學等之間的通道,嘗試將國外的認知語言學本土化為“體認語言學”,擬構我國的“認知翻譯學”,率先用“體認原則”來統一解釋翻譯中的諸多現象,用“體”來解釋翻譯中的“同”,用“認(十數種認知方式)來解釋翻譯中的“異”。這既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學、體認語言學拓寬了視野,算是對世界範圍內的語言學研究開拓了一個新方向。本書是第一部提出語言的“體認原則”,且將其運用於認知翻譯學研究的著作,將後現代哲學理論、認知語言學等新觀點與譯學研究緊密結合,用有限的十數種認識方式統一解釋語言和翻譯現象,既為我國譯學界輸送了一個全新理論,也為認知語言學拓寬了視野,對世界範圍內的語言學研究開拓了一個新方向。
定價:582 元, 優惠價:87 506
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
查良錚翻譯研究:文學經典的譯介與傳播(簡體書)
滿額折

212.查良錚翻譯研究:文學經典的譯介與傳播(簡體書)

作者:劉貴珍  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2021/09/01 裝訂:平裝
本書主要立足查良錚的翻譯實踐、翻譯影響、翻譯思想與翻譯精神等方面,在跨文化交流的大背景下,對其洋洋大觀的翻譯作品進行系統研究和深入解讀,從文學、文化和文字三個層面,從文化翻譯的高度,圍繞翻譯家自身,深入探究查良錚的翻譯世界,展現其精深的翻譯思想和不朽的翻譯精神。同時涉及外國文學經典譯作對民族文學和民族精神的重塑作用,旨在揭示翻譯文學的獨立價值以及翻譯在世界文學經典重構中的重要作用。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
實用文體學教程(升級版)(簡體書)
滿額折

213.實用文體學教程(升級版)(簡體書)

作者:(英)勞拉·賴特等  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2021/09/01 裝訂:平裝
定價:258 元, 優惠價:87 224
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯理論、技巧與實踐(簡體書)
滿額折

214.翻譯理論、技巧與實踐(簡體書)

作者:劉重霄  出版社:首都經濟貿易大學出版社  出版日:2021/09/01 裝訂:平裝
本書定位於翻譯理論教材,從翻譯的基本概念和翻譯發展概述引入,主要介紹了西方主要翻譯理論、英漢翻譯思維、基本句式知識、詞句翻譯常用技巧和一般規律。全書分為理論、技巧、實踐三篇,共十六章節來系統講述翻譯的基本理論與技巧,並通過大量的實例來歸納或闡明翻譯的邏輯與規律。總體而言,本書在講解翻譯技巧時也就是本書的技巧篇,融匯了英漢詞法、句法、語態及語序的特點同時引入了頗具時代感的翻譯例句,所以具有一定出版價值。本書介紹了西方主要翻譯理論、英漢翻譯思維、基本句式知識、詞句翻譯常用技巧和一般規律,來系統講述了翻譯的基本理論與技巧。書稿內容充實,例子豐富,具有一定理論水準和學習參考價值。
定價:276 元, 優惠價:87 240
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
如何撰寫學術文章(第二版)(簡體書)

215.如何撰寫學術文章(第二版)(簡體書)

作者:蓋爾‧克拉斯韋爾  出版社:中國人民大學出版社  出版日:2021/08/15 裝訂:平裝
本書是一本針對學生和研究人員的學術文章撰寫指南。如果你想要有效管理你的學術寫作,減少焦慮、增強信心、提高效率,本書可以為你提供幫助。本書會仔細講解如何撰寫研究論文、報告、書籍和文章述評、研究計劃書、文獻綜述乃至學位論文,對於如何進行論文的彙報、如何聯繫發表與出版等等,書中也提出了切實有效的建議。
絕版無法訂購
文體學新發展研究(簡體書)
滿額折

216.文體學新發展研究(簡體書)

作者:張德祿; 賈曉慶; 雷茜  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2021/08/01 裝訂:精裝
定價:876 元, 優惠價:87 762
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
認知翻譯學新發展研究(簡體書)
滿額折

217.認知翻譯學新發展研究(簡體書)

作者:文旭; 劉瑾; 肖開容  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2021/08/01 裝訂:精裝
本書以中國認知翻譯學研究最近十年(2010—2020)所取得的成績和未來趨勢為主題,通過對研究成果的系統梳理和深入分析,從研究體系和方法演進、理論創新、應用研究三個維度,總結歸納了中國認知翻譯學近十年在研究體系構建、研究方法創新、理論創建、筆譯認知研究、口譯認知研究、典籍翻譯認知研究、人機交互翻譯認知研究方面所取得的成績,展望了各分支領域未來發展趨勢。 本書以翔實的研究文獻為基礎進行分類整理和數據分析,既有整體概覽,也有系統歸納和趨勢分析,為從事認知翻譯學研究或對認知翻譯學感興趣的研究人員和翻譯專業研究生提供參考。
定價:708 元, 優惠價:87 616
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
聲動人心:聲音形象的11堂訓練課(簡體書)
滿額折

218.聲動人心:聲音形象的11堂訓練課(簡體書)

作者:葉媛媛  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2021/08/01 裝訂:平裝
定價:390 元, 優惠價:87 339
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯概論(簡體書)
滿額折

219.翻譯概論(簡體書)

作者:文軍  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2021/08/01 裝訂:平裝
《翻譯概論(英語專業系列教材)》共12章,內容全面系統,理論闡釋與翻譯實踐相互支撐。包含翻譯價值論、主體論、客體論、過程論、環境論、能力論、批評論、技術論、管理論、研究方法論、論文寫作論、翻譯的未來展望等章節內容;課後練習類型豐富,兼顧時代性和趣味性,設計了“案例分析”“思考題”“擴展閱讀”等題型。 《翻譯概論(英語專業系列教材)》可供英語和翻譯專業本科生和研究生使用,也可供翻譯研究方面的專業人士和愛好者閱讀參考。
定價:474 元, 優惠價:87 412
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
亞洲翻譯文化傳統(簡體書)
滿額折

220.亞洲翻譯文化傳統(簡體書)

作者:孔慧怡; (美)朱迪‧若林  出版社:中譯出版社  出版日:2021/08/01 裝訂:平裝
《(中譯翻譯文庫)亞洲翻譯文化傳統》認為,一種文化中的翻譯概念和翻譯實踐活動不一定是其他地方的翻版,西方的翻譯理論和模式不能不加批評、簡單地套用到其他地區的研究上。該書對亞洲各國翻譯傳統的研究說明了不同的歷史和知識論隱含在這些國家的具體翻譯規範和翻譯實踐中。 《(中譯翻譯文庫)亞洲翻譯文化傳統》不僅有助於我們理解跨文化傳播中影響翻譯活動的諸多因素,也為研究翻譯活動推動亞洲各國的文化發展提供了寶貴素材。
定價:330 元, 優惠價:87 287
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
  • 1
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 59

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區