The Journal of Translation Studies is a double-blind peer reviewed bilingual journal (English and Chinese) devoted to all aspects of translation studies. While the journal has a special focus on the history, theory and practice of Chinese-English, English-Chinese translation, it also publishes high-
ONE OF THE MOST SPOKEN DIALECTS in China, Southeast Asia, and globally, Cantonese was nevertheless deemed a local dialect enjoying little prestige among the intellectuals. Not much was recorded in official documents or gazetteers about the early history of Hong Kong. The Cantonese language and its o
How do public markets, as ordinary as they seem, carry the weight of a city’s history? How do sucheveryday buildings reflect a city’s changing political, social, and economic needs, through their yearslong transformations in forms, functions, and management? Integrating architecture and history, thi
The Guodian manuscripts are a cache of literary and philosophical texts from the fourth century BCE, discovered in a Warring States–period tomb in China’s Hubei Province. Through detailed decipherment and textual analysis, Kuan-yun Huang investigates the historical and philosophical contexts of thes