《吉檀迦利》( Gitanjali: Song Offerings)出版于1912年,共收詩103首,是印度著名詩人、文學家、哲學家泰戈爾的經典代表詩歌,由泰戈爾本人自其多部孟加拉文詩集中選出並譯為英文,所收錄詩歌充分代表了泰戈爾思想觀念和藝術風格的作品,也是泰戈爾榮膺諾貝爾文學獎的主要著作。其輕快歡暢、清新自然的經典抒情詩歌不失為當下快節奏生活中一闕甘美的調節劑。該書由中印古典思想研究者、哲學博士聞中翻譯。譯文忠實于原著,措辭精雅優美,譯風高華勁健,將泰戈爾詩歌中對生活、理想、生命等方面所要表達的深度以精準的言辭表現了出來,讀來深刻優美而又不乏生動輕快之感,是《吉檀迦利》繼冰心譯本后別樣出彩的一個譯本。「吉檀迦利」是孟加拉語單詞「獻歌」的譯音,這部風格清新自然的宗教抒情詩集是泰戈爾「奉獻給神的祭品」。他以輕快歡暢的筆調歌詠生命的枯榮、現實生活的歡樂悲喜,表達了對理想王國的向往、對生命的關懷和思索。語言優美,寄予深刻。海報: