TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

繁體書 (1)
商品狀況

可訂購商品 (1)
庫存狀況

有庫存 (1)
商品定價

$600~$799 (1)
出版日期

2020~2021 (1)
裝訂方式

平裝 (1)
作者

市川保子 (1)
出版社/品牌

國際學村 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

1筆商品,1/1頁
史上最強!日本語類義表現:日本語正確語感瞬間開竅的「表達意圖」分析書
79折
作者:市川保子  出版社:國際學村  出版日:2021/11/18 裝訂:平裝
日本3A Corporation(スリーエーネットワーク)正式授權!書架上一定要有、日語高手也一定要珍藏的最紮實、最實用,大家的日本語類義表現大全多種相似表達意圖的深度比較、詳細剖析日語不同的細部與精準表達應用,你可以成功展現成熟的日語實力用在自學,可以提昇文法實力,自然應對日本人,讓對方吃驚、稱讚!用在教學,亦為日語教學者必備,面對學生的任何提問,皆能輕而易舉地迎刃而解! ★ 搞懂「類義表現」才能讓日語真正升級! 「類義表現」就是表現相近,但有非常細微差異的不同說法。眾所周知,日語是一種非常細膩又細緻的語言,同樣的意思,稍微改變一點說法,對於聽到這句話的人來說,就有很不一樣的反應與感受,在台灣日語學習風潮多年不減,因此在坊間,日語的高手日益增多,只要曾用心學過個一段時間的日語,再加上現在輔助的學習資源、網路教學影片繁多,通常要做一般性溝通,大致上都沒有什麼問題了。但是,你有沒有想過『能講能溝通,真的就沒問題了嗎?』 有個關鍵的問題,請你靜下來想想:『我真的真的真的(很重要要講三次)已經很了解日本人說的每句話的真義了嗎?還是只是停在囫圇吞棗的階段,一知半解的自我催眠呢?』例如以下四句:1. 新入社員の林さんってどんな人ですか。2. 新入社員の林さんという人はどんな人ですか。3. 新入社員の林さんというのはどんな人ですか。4. 新入社員の林さんはどんな人ですか。這些話的差別於「って、という人(名詞)、というのは、どんな人」用我們的母語中文來思考時都沒什麼兩樣,但是用在日語中,該在什麼場合下講,其實有一些細節上是不同的,說給日本人聽時,有時候弄錯可是會貽笑大方。 看到這裡,如果你是日語進階的學習者,對於以上的例子有「我分不清楚」的心虛感,你一定要看本書,讓學習同好及日本人刮目相看。如果本身已經是日語高手,看完本書後,也會改變你對日語的使用概念。如果是初學者,在你打基本文法的基礎時,也可以閱讀本書,加強輔助學習,從學習之初便釐清日語的觀念。★ 教過眾多華語學生的日籍日語教師,完全剖析母語為華語的學生最搞不清楚的日語細微差異 本書大量強調日語的「表達意圖」,是由作者市川保子女士在教授日語時,觀察以中文為母語的學生在學習用日語表達時所遇到的困難之處,並加以整理匯集而成的學習書。換句話說,可謂是為了華人而量身訂做的日語「表達意圖」分析書。真正要表達日語時,你每講一句話,
知遠全書系
定價:650 元, 優惠價:79 513
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區