A boy and his neighborhood friend Louise spend their days creating chalk-drawing worlds around their homes. When Louise asks the boy what he has in his head, the boy's imagination takes the reader on
★榮獲文化部2018年第41次中小學生優良課外讀物★入選2017第74梯次「好書大家讀」優良少年兒童讀物推介★★榮獲好書大家讀2018年度最佳少年兒童讀物獎★小男孩和露易絲不只是好鄰居,還是會一起畫畫的好朋友。有一天,露易絲問小男孩:「你的腦袋裡裝些什麼?」小男孩突然答不出來。但是他覺得,不會很複雜,只要打開對的地方就好啦!於是小男孩進入了內心的森林,探索自我的旅程就此展開…… ★★★國際好評推薦★★★★法國亞馬遜書店5顆星滿分評價★法國L'Atelier des Merveilles協會年度精選好書給溫柔的你,給充滿想像的你,給勇敢面對的你……本書特色:【超大插圖】薩繆爾‧利伯洪以簡單的方式描寫故事,然而全書插圖卻給讀者視覺上滿滿的享受。閱讀時,產生「身臨其境」的感受,進入孩子的半成熟世界。【珍貴的想像力】孩子的心裡其實一點都不複雜,但是小小的腦袋卻有豐富的想法!穿越一座又一座不同特色的森林,讓你的想像力跟著書中的小男孩一起在腦袋裡迸發!【男孩&女孩的自我冒險】當你被生下來時,就已經開始展開一場自我的旅程了。這本書告訴所有男孩和女孩,生命裡有各種關係,會經歷各種情感,但最重要的是,要學會勇敢面對自我的感受。★5歲~7歲親子共讀 ★7歲以上可自行閱讀
Here is the fifteenth magical installment of the New York Times and USA Today bestselling series of fractured fairy tales for fearless kids, now in paperback!Put on your dancing shoes!Believe it or not, there's a fairy named Maryrose LIVING in my house. And she's sending me and my brother, Jonah, through the magic mirror and into the story of The Twelve Dancing Princesses. There, we meet the twelve sisters who sneak out every night to go dancing. But Jonah and I have our own mission. It's up to us to find the enchanted object that will give Maryrose her fairy powers back.So now we need to:-Get our hands on an invisibility cloak-Follow the twelve princesses to their secret hideout.-Learn some VERY complicated dance steps.-And avoid being thrown in the dungeon.We better wiggle our way out of this magical mess or we'll never help our fairy friend in time!
A boy and his neighborhood friend Louise spend their days creating chalk-drawing worlds around their homes. When Louise asks the boy what he has in his head, the boy’s imagination takes the reader on