人人都有秘密。現在她知道你的了。‧《多倫多星報》暢銷小說。佔據加拿大暢銷排行榜六週之久‧Apple Books十大暢銷書籍‧榮登愛沙尼亞暢銷排行榜第一名‧入圍美國史全德雜誌評論家獎‧入圍國際驚悚作家獎年度最佳精裝小說‧《洛杉磯時報》秋季最佳犯罪小說‧書目雜誌年度十大犯罪小說‧《太陽哨兵報》年度最佳懸疑小說‧亞馬遜當月最佳小說‧美國書商協會Indie Next List年度選書‧PopSugar網站年度最佳驚悚懸疑小說‧Glamour雜誌年度最佳小說‧Crime By The Book網站最受期待犯罪小說‧Poisoned Pen書店當月最佳犯罪小說在這部情節緊湊、文筆優美的小說中,與陌生人在火車上的一次偶遇(?)顛覆了薩琳娜本來平靜的世界。而麗莎‧昂格爾對於外表看似理想的婚姻、實則充滿角力的敏銳洞察,更是把這部心理驚悚小說提升到另一個新高度。──莎拉・佩卡寧有時候,你以為陌生人就是生活中最安全的傾吐對象。這次,你錯了。莎琳娜某天因為工作耽擱,錯過平時回家的火車,只能搭晚班車回去。當她回到辦公室處理事情時,卻意外從嬰兒監視器發現丈夫和保母正在偷情。心情惡劣的她,在回家途中的火車上與鄰座的陌生女子瑪莎閒聊,不經意透露丈夫出軌的事,瑪莎則坦承目前困在與自己上司的婚外情中,想要分手非常煩惱,言談間出現一句耐人尋味的話:「有時候,真希望麻煩會自己消失,對吧?」莎琳娜到站後,兩個女人就此分道揚鑣,理所當然以為永遠不會再見到對方。沒想到過了幾天,莎琳娜的「麻煩」真的消失了:保母沒來上班,車停在外面,從此人間蒸發。警方隨即找上門,因為他們是保母的雇主、是最後看見她的人,而莎琳娜的丈夫雖然偷吃,但畢竟不會動手殺人……是嗎?瑪莎的真實身分究竟是?對於接下來發現的事實,莎琳娜絲毫沒有做好心理準備……
當年笨拙內向、狼狽離開史丹佛的Winnie如今改頭換面,以成功人士之姿邀她參與自己的假貨生意;菁英律師Ava為了家庭放棄事業,生活卻令她備感挫折。她決定冒險一回!不料Winnie卻人間蒸發…HUSTLERS meets BIG LITTLE LIES in the heist of the summer...'Propulsive and captivating' VogueMeet Ava: rule-abiding lawyer who has ticked all of life's boxes. She's married to a successful surgeon and has just taken an indefinite career break to raise her adorable toddler. A picture-perfect life.Meet Winnie: Ava's old college roommate. Once awkward, quiet and apparently academically challenged, she left Stanford in a shroud of scandal. But now, she is charismatic, wealthy and has returned to town dripping in designer accessories.An actual perfect life. When the two women bump into one another at a local coffee shop, it seems like fate has intervened: Winnie's new-found success is courtesy of a shady business and she needs a favour; Ava is realising she is not built for the stay-at-home life. But what starts as one favour turns into two, then three, and soon Ava is in far deeper than she ever