TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

繁體書 (15)
簡體書 (46)
港版書 (1)
商品狀況

可訂購商品 (56)
無法訂購商品 (6)
庫存狀況

有庫存 (8)
無庫存 (54)
商品定價

$199以下 (12)
$200~$399 (32)
$400~$599 (11)
$600~$799 (3)
$800以上 (4)
出版日期

2022~2023 (11)
2020~2021 (11)
2018~2019 (10)
2016~2017 (10)
2016年以前 (19)
裝訂方式

平裝 (57)
精裝 (3)
適讀年齡

學齡前 (1)
作者

謝天振 (4)
于漫 (2)
劉宓慶 (2)
王秉欽 (2)
華夏萬卷、張顥 (2)
郭富強 (2)
(美)安吉拉‧卡斯蒂洛 (1)
(義)賈尼‧羅大裏、一平 (1)
(英)喬‧托德-斯坦頓 (1)
仁青紮西 (1)
余純順 (1)
傅敬民 (1)
劉瑾玉 (1)
劉錦芳著 (1)
劉靖之 (1)
吳詠花、葉會、肖水來 (1)
呂曉紅 (1)
呂羅雪 (1)
唐妹、張玉珍 (1)
喬托德 (1)
出版社/品牌

外語教學與研究出版社 (6)
敦煌 (3)
書林 (3)
科學出版社 (3)
上海交通大學出版社 (2)
中譯出版社 (2)
北京工業大學出版社 (2)
對外經濟貿易大學出版社 (2)
復旦大學出版社 (2)
新星出版社 (2)
朱雀文化 (2)
機械工業出版社 (2)
浙江大學出版社 (2)
上海三聯書店 (1)
上海外語教育出版社 (1)
中國少年兒童出版社 (1)
中國水利水電出版社(水利電力出版社) (1)
中國社會科學出版社 (1)
中國輕工業出版社 (1)
人民出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

62筆商品,3/4頁
中國神話冒險故事:凱西與美猴王(簡體書)
滿額折
作者:(英)喬‧托德-斯坦頓  出版社:新星出版社  出版日:2021/11/01 裝訂:平裝
一個記載著美猴王故事的古老卷軸讓女孩凱西心生嚮往,她要找到美猴王,請他幫忙打敗侵襲村莊的怪獸。凱西翻山越嶺,終於找到美猴王,卻發現事情跟想像中不太一樣。五指山、東海龍宮、金箍棒……熟悉的名字,不一樣的故事。每個渴望冒險的孩子心中,都蘊藏著不輸於金箍棒的能量。
定價:179 元, 優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
近現代中國翻譯思想史(簡體書)
滿額折
作者:王秉欽  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2018/03/26 裝訂:平裝
本書以20世紀近百年來的時間為主線。從古代、近代、現代、當代時期分析論述了中國翻譯思想史的發展,且結合中西翻譯思想進行分析。第一以翻譯思想為“經”,以中國翻譯思想自身發展為軸心,論述其產生發展的社會歷史文化背景,品評其科學價值、社會影響以及對翻譯實踐的意義;第二以人為“緯”,縱橫交錯,編織成書。研究、總結了各個歷史時期翻譯大家的翻譯思想,歷史地、辯證地評價、肯定了他們的貢獻和在翻譯史上的地位。
定價:378 元, 優惠價:87 329
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
外宣翻譯與國家形象建構(簡體書)
滿額折
作者:韋忠生  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2016/12/01 裝訂:平裝
本書解讀了哲學視野下的意義觀,探析了中西翻譯研究的不同哲學路徑並從多維哲學的視域下分析了中西翻譯的不同研究視角與發展趨勢。從宏觀的視角探究外宣翻譯研究的翻譯學屬性、傳播學屬性與修辭學屬性以及外宣翻譯原則,建構了外宣翻譯研究的學科框架。從多維視域下討論了國家形象、城市形象和高校形象的界定、分類和生成機制,既有宏觀層面的理論探討,涉及媒介符號、傳播的作用,國家形象和國家話語權等,亦包括基於平行文本視域和語篇分析的視角對中西城市外宣文本和中西高校簡介的對比與翻譯策略所開展的微觀討論。本書還論及外宣翻譯研究路徑和研究設計,從系統理論、實證研究和哲學的三個層面探討外宣翻譯實證研究方法論體系的建構並在不同角度下開展外宣翻譯的實證研究。此外,本書也從理論的宏觀層面探析外宣翻譯批評的界定、外宣翻譯批評的類型、外宣翻譯批評的框架建構和外宣翻譯批評模式與參數設定。本書為國家語委十二五科研規劃項目“外宣翻譯與國家形象建構”(項目編號:YB125-98) 的最終成果。
定價:768 元, 優惠價:87 668
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英漢翻譯理論與實踐(第2版)(簡體書)
滿額折
作者:郭富強  出版社:機械工業出版社  出版日:2007/12/01 裝訂:平裝
本書結合了作者多年的英漢翻譯教學經驗與科研成果,堅持理論與實踐相結合的特點,注重英漢語言差異的分析,將翻譯理論、原則、方法和技巧運用到翻譯實踐中,強調了實踐對翻譯學習者的重要性,科學地安排了翻譯實踐內容。本書包括了中西翻譯理論研究概述、不同語言層次的翻譯技巧討論、不同文體的翻譯研究以及歷年英語專業八級考試英漢翻譯試題在內的篇章翻譯實踐等共9章內容,書后配有翻譯練習的參考答案。 本書可作為英漢翻譯課
定價:179 元, 優惠價:87 156
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯學:作為獨立學科的求索與發展(簡體書)
滿額折
作者:譚載喜  出版社:復旦大學出版社  出版日:2017/10/20 裝訂:平裝
本書分三大部分:第一部分就翻譯學的性質、內容、任務和方法等問題,進行全面分析和探討;第二部分圍繞主題"翻譯學的中西觀照",對中西翻譯理論的相似性、相異性及中西譯論發展中的文化政治因素進行共時、歷時比較和分析;第三部分以論述奈達翻譯思想的文章為主軸,其他重點話題包括對比語義學、文化對比與翻譯、翻譯教學、翻譯比喻話語以及翻譯禁忌問題的研究等等。
定價:354 元, 優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
跨文化背景下的英語翻譯探索(簡體書)
滿額折
作者:呂曉紅  出版社:北京工業大學出版社  出版日:2020/07/01 裝訂:平裝
本書共六章,包括英語翻譯概述、文化與跨文化交際、跨文化交際與英語翻譯研究、跨文化背景下英語翻譯的常用方法研究、跨文化背景下中西翻譯中的實例分析、跨文化背景下的英語翻譯教學模式探究等內容。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
新時期英語教學與翻譯理論研究(簡體書)
滿額折
作者:楊美君  出版社:原子能出版社  出版日:2021/09/01 裝訂:平裝
本書主要闡述了英語教學的對象、英語教學的基本思路、中西翻譯理論的發展歷程、英語教學與翻譯的關係梳理、英語教學中的翻譯教學探討、中西語言思維與英語教學差異、中西文化與英語翻譯差異以及翻譯理論基礎下的英語翻譯教學實踐等內容。本書結構合理,條理清晰,內容豐富新穎,是一本值得學習研究的著作。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
當代英語翻譯與教學實踐創新研究(簡體書)
滿額折
作者:劉錦芳著  出版社:北京工業大學出版社  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
《當代英語翻譯與教學實踐創新研究》首章為緒論,主要闡述翻譯概述、翻譯的標準與過程、中西翻譯的發展歷史、國內外翻譯教學的研究現狀等內容;第二章為英語翻譯教學研究,主要闡述英語翻譯教學現狀、英語翻譯教學的影響因素、翻譯在英語教學中的作用等內容;第三章為英漢語言對比分析與翻譯,主要闡述英漢語言對比與研究、英漢語言的文化差異、英漢語言的對比翻譯等內容;第四章為英語翻譯中的特殊問題,主要闡述文化詞語的翻譯、漢英成語的翻譯、漢英辭格的翻譯、漢英諺語和歇後語的翻譯等內容;第五章是英語翻譯的技巧與策略,主要闡述英語翻譯的常用技巧、英語翻譯的策略探討等內容;第六章為英語翻譯教學的實踐創新,主要闡述詞匯翻譯教學、段落翻譯教學、語法翻譯教學等內容;第七章為英語翻譯教學法中的關係處理,主要闡述思維與能力、教師與學生、知識與能力、測試與教學等內容;第八章是跨文化視角下英語翻譯教學的創新,主要闡述英語教學中的跨文化教育、跨文化視角下的英語翻譯等內容;第九章是英語翻譯教師的發展與學生翻譯意識的培養,主要闡述英語翻譯教學中教師的發展、英語翻譯教學中學生翻譯意識的培養等內容。
定價:270 元, 優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
實用研究生英語翻譯教程(簡體書)
滿額折
作者:成昭偉  出版社:國防工業出版社  出版日:2016/03/02 裝訂:平裝
全書分上、中、下三篇,計十六章。上篇為理論探討,主要涉及中西翻譯簡史、翻譯的概念和性質、翻譯的標準語過程、常用翻譯方法、翻譯中的跨文化意識、翻譯症和中式英語等問題;中篇為應用翻譯,主要探討科技、法律、新聞、廣告四類常見應用文體的文體特徵和翻譯策略;下篇為文學翻譯,主要闡述小說、散文、戲劇、詩歌四類文學文體的文本特徵和翻譯策略。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
我和野生動物朋友們(全6冊)(簡體書)
滿額折
作者:(美)安吉拉‧卡斯蒂洛  出版社:中國輕工業出版社  出版日:2022/03/01 裝訂:平裝
本套書共6冊,講述的是不同地域、不同族裔的六個孩子跟當地的野生動物之間發生的有趣故事,主題分別是關於新生命、關於勇氣、關於獨特的自己、尊重生命等。《卡瑞瑪和北極朋友們》 因紐特女孩兒卡瑞瑪和白鼬相約去海邊,但是她心裡始終裝著一件事,雖然馴鹿、北極狐、雪^(xiāo)等動物朋友一路開解她,她還是很擔憂。在海邊,卡瑞瑪和動物朋友意外地看到一角鯨寶寶,體會到新生命帶來的喜悅。可是家裡還有驚喜的事情,她迫不及待地向家走去。《 尼瑪和小藍熊》 中國藏族男孩兒尼瑪帶著犛牛益西為外婆尋找枸杞,遇到了一隻迷路的小藍熊,他和益西翻越草地,穿過山林,帶著小藍熊尋找媽媽,一路上遇到了黑頸鶴、藏羚羊、藏鼠兔、藏原羚、藏野驢、禿鷲,那裡有碧綠的草地、湛藍的湖泊、青翠的松柏、藍的天、白的雲,一切是那麼的高遠、舒爽。《亨利和牛蛙》 在美國的路易斯安那州生活著一群小動物,它們每個星期六都要舉辦一場森林音樂會。,男孩兒亨利到野外散步,聽到了動物們的美妙音樂會, 喜歡,於是把來不及躲藏的主唱牛蛙帶走了,可是牛蛙只有吸滿森林的氣息,和森林朋友們一起才能唱出動聽的歌。牛蛙能回到森林,再次唱起動聽的歌嗎?《塔克瑪和沙漠小狐》 居住在非洲的圖阿雷格女孩兒塔克瑪每次去採摘沙棗,都要和朋友沙漠小狐玩一會兒。沙漠小狐有敏銳的聽力,它能從風中嗅出很多消息,比如沙塵暴,但是它很害羞,不敢說出來。在塔克瑪的鼓勵下,沙漠小狐終於將想要告訴大家的消息喊了出來,幫大家躲過了危險。《馬蒂斯和熒光蟲》 委內瑞拉帕男孩兒馬蒂斯和負鼠、長鼻浣熊、綠咬鵑在森林玩耍時來到一個山洞,他們勇敢地進入山洞尋找寶藏,卻誤入一條黑黢黢的隧道迷了路。馬蒂斯和朋友們驚慌,這時一個亮晶晶的小東西向他們爬來,這個小東西是誰呢?馬蒂斯他們能走出山洞嗎?《塔妮和孔雀蜘蛛》 澳洲原住民女孩兒塔妮愛畫畫,她的動物朋友孔雀蜘蛛也愛畫畫,有 她們遇到了傘蜥、兔袋狸、鶴鴕和針鼴。每個動物都給女孩兒一個建議,每個建議都不一樣,但是塔妮有自己的想法,她會怎麼做呢?
定價:1008 元, 優惠價:87 877
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
實用英漢漢英翻譯教程(醫學方向)(簡體書)
滿額折
作者:孫俊芳  出版社:東南大學出版社  出版日:2021/04/01 裝訂:平裝
本書首先概要介紹了中西翻譯史及主要翻譯理論,旨在使學生對於“翻譯”作為一門學科(而不僅僅是一門課程)產生感性認識,激發對翻譯理論及翻譯實踐的興趣。。語篇翻譯是本書的重中之重,指導學生如何結合當代翻譯理論,把翻譯技巧揉合到語篇翻譯中去,從而提高學生的翻譯能力。全書配以翻譯技巧的講解與訓練,以利於學生的自學與檢測。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
高考西班牙語全真模擬題16套+答案及解析(全二冊)(簡體書)
滿額折
作者:葉臻; 童林林; 李婉莎  出版社:東華大學(大陸)  出版日:2023/02/01 裝訂:平裝
此書籍主要是針對國內學習西班牙語的中學學生(包括初中生和高中生)。編者們根據西班牙語考試中的常考知識點和學生容易犯錯的知識點,有針對性地編寫了16套模擬試題。內容為全國西班牙語高考題型,包含了動詞變位、介詞填空、動詞填空、單項選擇、閱讀理解、中翻西、西翻中、寫作和聽力部分。目的是能夠幫助中學學生平時或者考前,特別是高考前進行綜合、系統地練習,以適應考試題型,提高學習成績;同時西語自學者也可使用檢測學習效果。
定價:414 元, 優惠價:87 360
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英譯漢理論與實踐:跨文化視角下的英漢翻譯研究(第2版)(簡體書)
滿額折
作者:范先明; 陳清貴; 廖志勤  出版社:四川大學出版社  出版日:2022/10/01 裝訂:平裝
該教材第一版為本社2014年版《英譯漢理論與實踐》。在保持主編和原作者基本不變的前提下,補充了實力更強的編寫隊伍,歷時近一年,全面修訂完成。該書特點有二: 1.該教材重在探討英譯漢中涉及到的相關翻譯理論與翻譯實踐問題。不僅注重加強英漢基礎技能的訓練,拓寬英漢跨文化交際的視野,還特別注重將英漢翻譯理論與實踐相結合,重視復合應用型翻譯人才的培養,滿足國家全面深化改革和發展對翻譯人才培養的需要。 2.不僅有一定的理論深度,而且系統性也很強;不僅注重中西翻譯理論及英漢翻譯標準的論述,而且注意系統地分析英漢語言和文化差異,並從英漢詞、句及語篇的角度,較為詳細地論述了相應的翻譯策略和方法。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
大熊米多力
作者:郝廣才  出版社:格林文化  出版日:2006/07/01 裝訂:精裝
★郝廣才新作旋風強力放送,絕對讓孩子眼睛一亮歡樂一夏!大熊米多力,身材高大好心腸,有時候卻會幫倒忙!這一次,米多力不知為什麼,像一陣旋風往前衝,撞翻西踢翻東,大腳所到之處都變得亂烘烘,東西翻了滿天飛,攤位老闆在後面追,原來米多力這麼急急忙忙是因為……本書由故事創作能手郝廣才撰文,故事讀來朗朗上口驚奇有趣,再搭配安嘉拉茉活潑鮮豔的圖畫,各種造型生動討喜,色彩令人目不暇給,絕對能讓每個小讀者跟著大熊米
缺貨無法訂購
西漢互譯教程:教師用書(簡體書)
滿額折
作者:孟繼成  出版社:上海外語教育出版社  出版日:2019/11/01 裝訂:平裝
《西漢互譯教程(教師用書)》是國內首部西班牙語、漢語雙向筆譯教材,結合了國內外先進翻譯理論和實踐,適用於高校西班牙語專業高年級或研究生西漢、漢西筆譯類課程。 《西漢互譯教程(教師用書)》共6篇,分別介紹翻譯原理、語義分析和信息翻譯、西漢語言對比、漢西翻譯方法、西漢翻譯方法和翻譯理論背景等知識。其中漢西和西漢翻譯方法部分包合大量翻譯實例、參考譯文、詳細分析和評注,篇
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
電話裏的童話(注音彩繪版)(簡體書)
滿額折
作者:(義)賈尼‧羅大裏; 一平  出版社:中國少年兒童出版社  出版日:2018/09/01 裝訂:平裝
白先生在一家藥廠當業務代表,總要到外面出差。可小女兒想每天晚上睡覺前聽到爸爸講的童話,因為媽媽知道的故事早就講過很多遍了!於是,每天晚上九點整,白先生都會準時打長途電話給小女兒,講一個故事。這裡有定制孩子敲敲打打的大樓,冰激淩做成的宮殿,可以吃的巧克力路,生活在冰箱裡的奶油人國,能帶人飛天遨遊的神奇拐杖……各種各樣小孩子喜歡的東西翻著跟頭似的出現在白先生的故事裡,真是好聽得很!
定價:150 元, 優惠價:87 131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯新焦點
作者:劉靖之  出版社:香港商務印書館  出版日:2003/10/15 裝訂:平裝
名家新觀點:匯集中外十位著名翻譯家,專論翻譯學的新觀點,並探討香港在中西翻譯中擔當的角色,極具參考和研究價值。 題材廣泛:討論翻譯學多個範疇,題材廣泛,適合翻譯工作者、翻譯教學和研究者參考。 見解獨到:討論如何掌握翻譯的技巧和角度、解決問題的方法、釐清概念,以及展示翻譯新趨勢等,精闢獨到。
缺貨無法訂購
翻譯、概念與經濟:嚴復譯《國富論》研究(簡體書)
滿額折
作者:劉瑾玉  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2021/05/01 裝訂:平裝
本書從中西翻譯文化交流史的基本脈絡和史實出發,以嚴復翻譯斯密巨著《國富論》為主要研究物件,結合英文底本、手批、案語、譯文修訂本與日記等周緣一手資料,探討了中西方思想早期接觸過程中凸顯的翻譯問題。書中重點分析了嚴復在翻譯過程中的個人閱讀體驗和翻譯思考,他通過對西方經濟學思想的擇取與審思,達反觀與推動中國傳統文化之目的,體現出其對中華文化的守護與執著。研究強調以資料的新發現與新解讀為突破,還原歷史的多
定價:1188 元, 優惠價:87 1034
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
譯介學概論(簡體書)
滿額折
作者:謝天振  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2020/04/01 裝訂:精裝
祝賀上海外國語大學建校70周年。學習瞭解譯介學理論,從譯介學視角反思中西翻譯史《譯介學概論》以“創造性叛逆”作為譯介學的理論基礎和出發點,從譯者、讀者和接受環境等方面對這一命題進行了詳細的闡發,在該命題框架內進一步討論了翻譯的本質、翻譯的使命、翻譯中的“忠實觀”、譯者的隱身與現身等一系列問題。本書提出,“翻譯文學史”實際上也同時是一部文學交流史、文學影響史、文學接受史,大大拓展和豐富了翻譯文學史的
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯與脈絡
滿額折
作者:單德興  出版社:書林  出版日:2009/09/01 裝訂:平裝
翻譯離不開文化與脈絡。 然而,中國以往的翻譯研究多停留在語言分析的層次,著重於字句與原文的對應,未能超越嚴復所提出的「信、達、雅」三準則。晚近由於語言學、文學及文化理論 崛起,翻譯研究的學術性日益提昇,逐漸成為獨立的學科。但是外國翻譯學者的討論大抵囿限於西方的理論與實例,未能顧及中西翻譯,遑論其中的文化因素,實有 違多元文化之主張以及本土化與全球化接軌之訴求。《翻譯與脈絡》結合作者多年的學術研究與
定價:300 元, 優惠價:9 270
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區