《羅密歐與茱麗葉》描述在義大利維洛那的兩大家族,聲望相當,卻是多年的世仇。兩大家族的兒子女兒,一對命運多舛的戀人,最終結束了自己的性命。他們用令人同情又不必要的死亡,埋葬了兩對父母的仇恨……“It is the east, and Juliet is the sun.” 那是東方,茱麗葉就是太陽!(Act II, Scene II)“Give me my Romeo. When he shall
【本書簡介】《聖誕禮物》一對貧窮愛侶想送一份特別的聖誕禮物給對方,然因手頭拮据而決定變賣自己珍視的物品。故事標題The Gift of the Magi的Magi,是指耶穌誔生時帶來禮物的東方三賢士。藉由閱讀故事,人們能思考聖誕節的真正精神,和那暗中犧牲珍寶換取禮物的夫妻真愛。《樅樹》永不滿足的小樅樹一直渴望離開無聊的森林,終於如願以償成了聖誕樹在聖誕夜享盡璀璨富麗,然而之後卻慘被遺棄閣樓。隨著時
I'm a failure. I always have the feeling that I want to get back somewhere, but I don't know just where it is. 我感到失意。我心裡一直渴望能有個回歸的地方,卻遍尋不著。 ─O Henry. Love and business and family and religion and art
原著英漢雙語版本,穿插彩色插圖!英文版在前,中文版在後,中英文頁碼互相呼應,方便查找!And how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days
這真是一筆非常不尋常的借據條約。若安東尼歐無法及時償還他積欠的債務,他將欠貪婪的夏洛克一磅肉!一切看似無望了──直到聰明的年輕女子波西亞,大膽地在安東尼歐的法庭上假扮法官。“The devil can quote Scripture for his own purposes.”魔鬼會為了他自己的意圖而引述聖經文句。(Act I, Scene III) “All that glitters is n
李爾王心力交瘁,他希望能在老邁時安享天年,因此將國度交給女兒們繼承。但他的慷慨得到了什麼回報呢?背叛、戰爭……和瘋狂混亂。“Nothing can come of nothing.” 無話可說即無有所得。 (Act I, Scene I)“You shouldn’t have grown old until you were wise.”你不應該在你變得睿智之前就先變得老邁。 (Act I, Sc
以阿哥因為沒被奧賽羅升至重要職位而怨恨不已,他要如何復仇呢?啊哈!能讓奧賽羅最痛苦的方式,就是讓他親手摧毀自己的婚姻。“Beware, my lord, of jealousy! It is a green-eyed monster that laughs at the meat it eats.”閣下,要留心嫉妒啊!那是嘲笑獵物的綠眼妖魔。(Act III, Scene II) “A man o