TOP
0
0
母親節暖心加碼,點我領取「限時加碼券」

縮小範圍


商品類型

繁體書 (2489)
政府出版品 (5)
商品狀況

可訂購商品 (2459)
無法訂購商品 (30)
庫存狀況

有庫存 (278)
無庫存 (2211)
商品定價

$199以下 (116)
$200~$399 (1647)
$400~$599 (598)
$600~$799 (78)
$800以上 (50)
出版日期

2024年 (16)
2022~2023 (121)
2020~2021 (169)
2018~2019 (250)
2016~2017 (130)
2016年以前 (1786)
裝訂方式

平裝 (2347)
精裝 (30)
軟精 (1)
盒裝 (2)
適讀年齡

小學低年級 (1)
小學 (1)
高中 (1)
作者

馬森 (23)
周慶華 (19)
陳長慶 (16)
葉至誠 (15)
李魁賢 (13)
蔡登山 (12)
風之寄 (11)
陳三井 (10)
陳正茂 (10)
賀春榮 (9)
劉昭仁 (8)
張永久 (8)
方群 (8)
白靈 (8)
謝泳 (8)
陳碧月 (8)
陳綺 (8)
黃惟馨 (8)
黃文樹 (8)
出版社/品牌

秀威資訊科技 (2489)

三民網路書店 / 搜尋結果

2489筆商品,9/125頁
時代的回聲:林道生的人生樂章
滿額折
作者:林道生-口述; 姜慧珍-文字整理  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
他出生在彰化,但為花蓮奉獻一生;他不是原住民,但在花蓮他的名字可以和原住民音樂劃上等號。林道生,是繼郭子究之後,花蓮重要的音樂家,也是二戰後第一批臺灣本土培育的音樂教師。他出生於日本殖民末期,才剛學了幾年日文,就必須改學南腔北調的中文。他選擇進入師範學校讀書、填補小學教師的空缺,畢業後第一次教的學生只小自己三、四歲。在求學的過程中,他受到張人模老師的啟發開始自學音樂,而且藉由幫老師顧宿舍得到練琴的機會。在外島服兵役,他身為色盲卻受訓當駕駛兵,因為長官說「戰場上沒有紅綠燈」;在部隊的枯燥生活中他打開了文藝創作的大門,因為胞弟在白色恐怖時期涉入匪諜案而創作愛國歌曲以示忠誠。日後,當他代表臺灣參加亞洲作曲家聯盟的國際交流會議,中國代表還對他說「請少寫一點罵我們的歌曲」。他一生在花蓮從事教職,但從亞洲作曲家聯盟的視野摸索現代音樂創作技法,最後踏遍200多個偏鄉部落,在原住民歌謠中找到創作的原點。除去在音樂方面的卓越貢獻,林道生80餘年的人生也反映臺灣社會走過的歲月。藉由姜慧珍的文字,音樂家對人生的幽默回望,和他活過的這段時代交響,回聲陣陣繞梁。「(林道生)對於花蓮甚至臺灣音樂界及原住民民謠的發展和貢獻難以用文字形容,無論在創作或教育傳承上皆為大家的典範。」──2012年花蓮縣文化薪傳獎特別貢獻獎評林道生
定價:360 元, 優惠價:9 324
庫存:2
孑然一身Alone With Everybody
滿額折
作者:商多士‧雅列思  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/02/21 裝訂:平裝
本書特色★印度詩人商多士.雅列思首本中譯詩集。★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。序自序 Preface 二十年來,我一直用五種語言在翻譯文學作品。 開始時是翻譯短篇小說,然後繼續翻譯小說和詩。幾年後,我專注於譯詩。 從學校畢業後就開始寫詩,那些習作,仍然留在我私人日記裡。我重點在大量閱讀當代英文、印地文和馬拉雅拉姆文的詩,特別是這些語文的年輕詩人作品。由於長期譯詩,也許我的詩人身分就此浮現,為我2008年出版馬拉雅拉姆文第一本詩集,和2013年第二本詩集鋪路,同年我也出版第一本印地文詩集。 對我來說,詩是個人生命的慶典。這是我對外在世界的回應。讀者不一定要同意我的觀點,或對我在詩裡描寫的情境或主題有所回應。但我相信,我的詩有力道讓讀者思考那情境或主題,我認為那是身為詩人的成就。用我的母語馬拉雅拉姆文,和印度的民族語言印地文寫詩,同樣具有挑戰性,因為必須用馬拉雅拉姆語思考、以馬拉雅拉姆文寫作,和用印地語思考、以印地文寫作。譯者註記,可使讀者理解印地文和馬拉雅拉姆文中所用口語的意義。 《孑然一身》(Alone With Everybody)是我的第一本英譯詩集,從我的馬拉雅拉姆文和印地文詩譯出,由我和詩人兼翻譯家Vijay Nair合作完成。我們嘗試用英文表達詩的意涵,交給讀者,以求掌握原文的精髓。 非常感謝秀威資訊科技股份有限公司,對我的詩顯示信心。感謝李魁賢博士熱心,漢譯拙詩。也感謝我的家人,沒有他們支持,我就一事無成。商多士‧雅列思Santosh Alex書籍簡介《孑然一身》為作者雅列思以馬拉雅拉姆文和印地文寫成,和友人協力翻譯成英文,本書由李魁賢博士漢譯。雅列思認為他用母語書寫,讀者能夠透過翻譯瞭解他的感受,「讀者不一定要同意我的觀點,或對我在詩裡描寫的情境或主題有所回應。但我相信,我的詩有力道讓讀者思考那情境或主題,我認為那是身為詩人的成就。」閱讀他的詩,感受到其中堅韌的生命力與樸質氣息,詩作中包含詩人的純粹情感,「我的詩/不是城市新娘/穿戴珠寶和昂貴莎麗/詩之於我/是鄉村新娘/純潔、謙虛又美麗。」
定價:220 元, 優惠價:9 198
庫存:2
世紀悲歌The Elegies of a Century
滿額折
作者:多喜百合子  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/02/23 裝訂:平裝
本書特色★日本詩人多喜百合子首本中譯詩集。★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。序前言/多喜百合子 2021年初,很高興接到台灣著名詩人李魁賢博士電子郵件:「I got an idea to translate one volume of your poems into Mandarin this year and to publish it in Taiwan thereafter. I don't know whether you are interesting this idea or not. If it is affirmative, please give me a word file including your poems to be translated. It had better in English and Japanese bilingual.」 早在2013年,我有10首詩,包括描寫福島事故的詩作,就被李魁賢博士翻譯成華語,收入《世界女詩人選集》(秀威2013),其中一首〈假使〉還發表在台灣大報《自由時報》上。從2011年3月11日發生福島事故起兩年間,當事國日本在政府主導下,試圖把災害損失看得微乎其微,反而在台灣有20萬人舉行反核示威遊行。 另外在2015年,詩〈福島的希望〉(福島核電廠災變第4年)也被譯成中文,刊載於台南福爾摩莎國際詩歌節大會詩選集《鳳凰花開時》。 此次,除上述11首詩外,另傳送16首詩和3篇短論給他。 台灣是世界模範國家,在武漢肺炎全世界擴大傳染的苦難中,政府正確又科學的初期對策奏效,全民過著正常生活。即使有關核電,也已經從日本事故中學到經驗,掌握正確方向。 拙詩蒙代表台灣的詩人李魁賢博士,親手翻譯成台灣使用語言,有幸能獲得理智的台灣方家閱讀,喜悅莫此為甚。 謹向李魁賢博士致上衷心謝忱。書籍簡介「然而所有陣亡者及其遺族不是報復但願人間不再發生這種慘事。」 ──〈不是報復〉(報復ではなく)311地震福島核電外洩、廣島及長崎原爆、911恐怖攻擊、日本慰安婦議題――多喜百合子在《世紀悲歌》中表達了對世界上種種悲劇的憤怒與憂慮,透過文字,作者向世界大聲疾呼。質樸的句子,蘊含的情感是如此沉重,讀起來令
定價:250 元, 優惠價:9 225
庫存:2
如果你不曾來過
滿額折
作者:龔華  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/02/14 裝訂:平裝
本書特色1. 獲頒多項創作獎項的資深詩人龔華,彙整20年以來的詩作結晶!2. 蘊含情感滿溢、撩撥人心,宛如透過篇篇詩作,進入一處醉人的桃花源!序【推薦序】你,不只是面具──讀龔華《如果你不曾來過》/蕭蕭(詩人,明道大學人文學院前院長) 詩人使用代名詞(你、我、他、它、牠、誰),不只是文法學家所慣用的那種借代性效果,一般評論者都會說,這些代名詞都是「面具」,面具有面具的戲劇功能(如中國戲劇的臉譜、日本能劇裡的面具),當然也有它現實裡的偽裝效果、遮蔽作用。 文法學家心目中的代名詞通常用來代替句子中先前提及的名詞(包括名詞片語),這個被替代的名詞叫做先行詞,原來是為了避免這先行詞一再重複出現。譬如說:「每一滴水都有它自己的情義」,「每一滴水」就是先行詞,這句話的主詞,如果不用代名詞「它」就會累贅成「每一滴水都有每一滴水的情義」,後續的詞句可能也會一再出現「每一滴水」、「每一滴水」,累贅而煩心。所以號稱用詞經濟而適切的現代詩,豈能不用「代詞」! 詩人應用的代詞,有的很清楚可以立即辨識,如先賢周夢蝶的〈樹〉中的「你」:「等光與影都成為果子時,/你便怦然憶起昨日了。//那時你底顏貌比元夜還典麗」(《夢蝶全集.還魂草》,頁158),因為題目早就先行標示了樹,讀者容易繞著樹翻飛思緒。但是周夢蝶的詩並不全然有一個昭明的先行詞在詩篇前後出現,如〈九行〉中的「你」出現在第一個字:「你底影子是弓/你以自己拉響自己/拉得很滿,很滿。//每天有太陽從東方搖落/一顆顆金紅的秋之完成/於你風乾了的手中。/為什麼不生出千手千眼來?/既然你有很多很多秋天/很多很多等待搖落的自己。」(《夢蝶全集.還魂草》,頁151)這個「你」底影子是弓,風乾了的手中可以完成秋,彷彿可以生出千手千眼,擁有很多很多秋天,那麼這個「你」所指稱的,到底是何人、何物、何事?或者哪種人生理想、生命藝術,抑或是周行不殆的乾坤天體?給讀者留下極大的冥想空間。 最近讀龔華七十後的《如果你不曾來過》(秀威,2022)詩稿,集名就出現了代詞「你」,這個「你」所指稱的到底是何人、何物、何事?或者哪種人生理想、生命藝術,抑或是周行不殆的乾坤天體? 二○一五年之前,我一直認為龔華是十足感性的黛玉型詩人,但她當時執意轉離營養學系、外商體系的職場經驗,報考文化大學中文研究所,我其實有些擔心她的體力負荷與知性的駕馭功夫,但她以五年的時間磨成碩
定價:300 元, 優惠價:9 270
庫存:2
戴口罩的世界Masked World
滿額折
作者:亞德里安‧商久贊  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/02/23 裝訂:平裝
本書特色★羅馬尼亞詩人亞德里安.商久贊首本中譯詩集。★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。序前言 Foreword 2020年我寫此書時,隱居在家,與世隔絕。我的口罩,與鞋子、大衣和外套一起,放在門邊,迄今依然。如今,我還以為要戴口罩,其實久已不需要!在美國許多地方,限制已解除,但是人民離家出門時,走路還是遮遮掩掩。 記得幾年前,看到機場的人,或是在歐洲舊城或美國新都市,一群一群的遊客,戴著口罩,感到多麼驚訝。 起初,由於經歷太舊或太新,我還以為他們對花粉、植物或灰塵過敏。口罩似乎更像是對周圍世界的一道保護膜。然則,我們大家都戴,當做規定制服的一部分。我不得不藉面形和聲音來認人,似乎都來自另一個領域:恐懼的領域。 不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。 我在撰寫本文時,一輛汽車,只有司機,駛過我家旁邊。雖然他單獨一人,還是戴口罩。炎熱夏天,陽光普照,他緊閉車窗。 在我家屋外,雨水排放管下方,實際發生的事,更加恐怖:一隻大烏鴉把握時機,從一對反舌鳥的鳥巢,劫走一隻羽毛未豐、正張喙等待餵食的小鳥。烏鴉在飛行中吞下小鳥,不免受到母鳥攻擊。這隻反舌鳥以往常從我掌中啄吃麵包屑。 在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。微生物、昆蟲、鳥類、人類和未實現的夢想,總是會被一些飢餓的烏鴉劫持和摧毀。 詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,只有那些尋覓文字的人才能找到,唯種子能發芽。書籍簡介由於疫情的影響,人們紛紛戴上口罩,詩人描寫看見的景象:「不知不覺當中,口罩變成我們日常服裝的一部分,自動自發穿戴上,一如男士的領帶、女士的高跟鞋。」口罩隔絕了病毒,但也隔絕了人與人的接觸,恐懼的氛圍在社會蔓延。商久贊說:「在我們周圍遠近,總會發生看不見的災難。……詩人僅能使詩句像隱藏的鳥巢,只有那些尋覓文字的人才能找到,唯種子能發芽。」
定價:200 元, 優惠價:9 180
庫存:2
詩人主宰的途徑A Poet's Predominant Path
滿額折
作者:露絲‧魏爾德‧蘇勒  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/02/17 裝訂:平裝
本書特色★美國詩人露絲.魏爾德.蘇勒首本中譯詩集。★本詩集譯者亦是著名詩人李魁賢,獲頒2016年奈姆.弗拉舍里文學獎,賦予桂冠詩人榮銜,並聘為詩歌節榮譽委員;2017年國家文藝獎得主。序前言/露絲.魏爾德.蘇勒 承蒙傑出學者、作家和翻譯家李魁賢,願漢譯本人部分詩作,讓台灣有更多讀者可以熟知拙詩,深感榮幸。 當羅伯特‧路易斯‧史蒂文森(Robert Louis Stevenson)作品的新博物館在加州聖赫勒拿(St. Helena)開幕時,我急急前往參觀。在那裡,出乎意外發現牆上掛著亨利‧詹姆斯、毛姆、吉卜林,和許多其他著名作家的信件。我不知道史蒂文森住在南太平洋薩摩亞島上時,為何認識那麼多朋友。固然作家會彼此交往,我總是感激世界各地作者,有那麼多信件、書籍和禮物,送到我的信箱。 我知道李魁賢的作品,是當初我們兩人在印度一些同樣雜誌發表詩。2005年3月台灣文學基金會舉辦高雄世界詩歌節時,我接受邀請,共有25個國家的詩人參加。我終於在此見到李魁賢,那次詩歌節成為我生命史上高峰之一。 後來,李魁賢用華語編譯出版《世界女詩人選集》,2013年由秀威出版,內含本人詩作10首。 我的母語是英語。雖然我確實寫過某種形式的詩,但我比較常寫自由詩。我總是對每首詩一定要有所選擇。形式或內容,究竟何者為重?如果內容很重要,有時無法適當配合韻律或特定音節。總之,我確實使用過大量頭韻和節奏。 原始人在穴居壁上,描繪過去事件的圖像。由於語言進化和文字不斷發展,早期的人類現在已能夠記錄身受痛苦和勝利。有些人開始以特定形式配置文字,詩和詩人就此誕生。 隨著時間推展,詩人成為歷史學家,又是哲學家。我們對古羅馬的理解,是透過奧維德(公元前43年至公元8年)的筆,他書寫愛情、流亡和神話。第8世紀時,希臘史詩的詩人荷馬記錄特洛伊戰爭,為我們奠定希臘和歐洲文學的歷史基礎。 如今在我們時代,舊道德和宗教信仰已經解體。新世界不再有理性的意義,詩人有義務去質疑時代的教條……,要成為哲學家,該從破碎裂縫摘取真理,來拯救文明,消除老舊僵化。現代詩人需要嘗試,並且身體力行,成為現實框架,在絕望時機提供希望。 今日詩人的任務,是要說出世界現在是什麼、過去如何、未來應該是怎樣。唯美不足以成事。詩人必須指控和論述時代弊端,需要挑戰奴役人類、致使人類陷於冷漠狀態的象徵和文字。 詩人哲學家有責任對抗破壞性力
定價:230 元, 優惠價:9 207
庫存:2
奶與茶的一次偶然
滿額折
作者:蘇榮超  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/09/14 裝訂:平裝
本書特色★ 菲華詩人蘇榮超以其詩人般的執著,寫下從文字踏入生活的各種感受,展現他對現代詩此生不渝的愛戀。★ 蘇榮超的詩作具有濃厚的生活氣息,似可觸碰到生命燃成灰燼的餘溫。序▎語言之外的孤單──蘇榮超詩集《奶與茶的一次偶然》裡的疾病詩/秀實(香港)讀畢蘇榮超詩集《奶與茶的一次偶然》時,是五月的一個清晨。四時三刻我在夢裡醒來,夢卻遺落遍地。欄外天空,黝暗中漸見薄光。在螢幕上讀這一位陌生詩人的詩稿,不覺
定價:250 元, 優惠價:9 225
庫存:3
西瀛勝境:那群在二二八事件抗爭的澎湖青年
滿額折
作者:鳴鏑  出版社:秀威資訊科技  出版日:2020/06/15 裝訂:平裝
本書特色談起澎湖人最悲痛的歷史,不只有白色恐怖時期七一三事件遇害的無辜外省學子──本省籍的澎湖人們,實際上也在1947年的三月三日,團結起來反抗威權體制。他們在馬公港以肉身、草繩阻擋了軍隊運載武器赴台的船隻,保護了部分高雄同胞的性命!他們的領導者是一位年僅二十三歲的青年,但他們的故事,卻被抹消在二二八事件的史冊之中。在地青年作家鳴鏑,取材地方文獻、耆老口述歷史以及自身家族故事,獲得國藝會創作補助,
定價:380 元, 優惠價:9 342
庫存:1
詩短調.一疋碎花布
滿額折
作者:張至廷  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/11/17 裝訂:平裝
本書特色★詩人張至廷以短詩形式創作,將文字玩轉於紙上,讓人感受中文字詞的奧妙!★張至廷繼《詩長調.十五日之思念小冊》後,又一新詩創作評論集!書籍簡介每年生日她都送我一疋不同的碎花布告訴我其中的每一個圖案。 ――〈一疋碎花布之第十一句〉她知道我喜歡碎花布不同的和原來的。 ――〈一疋碎花布之第十二句〉我還想要一疋碎花布。 ――〈一疋碎花布之第N句〉死局在於如何脫離四方連續圖案 ――〈一疋碎花布之第N+1句〉 詩人張至廷以短詩形式創作,本書收錄「殘叢小語」、「╳字架」、「方陣詩」、「逃恩的雲豹」四輯,將文字玩轉於紙上,讓人感受中文字詞的奧妙。此外特別收錄「從藝術論到詩的解讀」,透過〈藝術與藝術媒介〉、〈定論藝術〉、〈關於詩的誤讀、解讀〉等文章,探討藝術與詩的連結。
定價:350 元, 優惠價:9 315
庫存:3
當寂寞在黑夜靠岸
滿額折
作者:紀小樣  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/12/22 裝訂:平裝
本書特色★本詩集以「寂寞」為主題,藉回憶投射憧憬,因想像發展詩意,抓住一個點鋪展為線,進而輻射、遞進,騰湧為面,佈局成篇,期望在現代詩的「長、寬、高」之外,開拓出更多的題材(體裁)、技巧與精神。★作者紀小樣曾榮獲年度詩人獎、中國時報新詩評審獎、聯合報新詩評審獎、吳濁流文藝獎新詩首獎等多項大獎,本書為其最新力作,其中收錄10首得獎作品。【推薦序】詩法有岸,意象無邊──序紀小樣《當寂寞在黑夜靠岸》逢甲大學中文系教授 鄭慧如 紀小樣是文學獎常勝軍的翹楚、以詩作見證詩法的著名詩人。一方面,紀小樣有長期而輝煌的得獎紀錄,他探測各種暗流與關卡,得到時代風潮及評審品味的認可;一方面,紀小樣勤於撰述,詩集出版未曾間斷,持續以自己對詩的看法拓向更遠更廣的未來。在一九六○年代出生於台灣的詩人中,紀小樣以成熟練達的詩藝、十二本的詩集出版數量、大小文學獎的獲獎肯定,在同代詩人的創作表現裡,居於相當醒目的重要位置。 就書末附錄的「篇目發表索引」,《當寂寞在黑夜靠岸》收了10首得獎之作,占全書80首詩的1/8。這10首得獎作品,在結構、節奏、音響、意象、主題、題材、用詞、分行等各方面,對於有心獵獎者,足以打通任督二脈,提供相當啟發。摜破「詩無定法」的既定觀念,紀小樣給出文學獎的得獎範式和隱然可遵循的規則。這10首得獎詩作,無不詞藻豐富、文采華麗、逸響美辭、委屈達情。從謀篇到意義交叉作用、磨合事例或意象而化煉出新感覺等等,方方面面,達到很高的完成度,閱之研之,有助於當作過關斬將的學習模本,避開評審藉以扣分的缺失。 與書名同題的〈當寂寞在黑夜靠岸〉,若未讀該詩而單看主標題,「當寂寞在黑夜靠岸」用的是非常簡單的明喻,「靠岸」甚至有衍詞之虞。以如此淺顯的明喻作為書名,在茫茫書海中不容易引起矚目。閱讀作品後就知道,該詩藉美人魚起筆,寫童話故事中的美人魚用聲帶交換雙腳,上岸尋求愛情,而苦於無法為大海發聲,暗示人間如美人魚一般,為了某種他人無法理解的夢想而變成告別原鄉、卸鰓拆鱗、失去聲帶的美好歌者。詩之終篇,詩旨乃顯:「美人魚」的寂寞來自於,大海的深奧端賴她說清楚。反過來說,即使擁有連濤浪也不及的美聲,「美人魚」要唱給世人聽的也是大海之美,而非自己之美。以「美人魚」為副題的這首詩,第二段寫:天空 空空地 空在那裡但又沒有一朵雲想要離開她們學妳踮起腳尖走路不用半天就痛出了夕陽讓血紅色 寂寞地沈入更幽深的
定價:240 元, 優惠價:9 216
庫存:2
時間的灰燼:現代文學短論集
滿額折
作者:徐錦成  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/12/27 裝訂:平裝
本書特色1.評論的作家及作品包括:拓拔斯‧塔瑪匹瑪《最後的獵人》、馬森《巴黎的故事》、古龍《古龍散文集》、村上春樹《人造衛星情人》、吉本芭娜娜《廚房》、妮娜‧貝蓓洛娃《伴奏者/黑疵》、奈波爾《在自由的國度》等當代經典著作。2.作者徐錦成以時間的長軸鋪排閱讀與評論空間的廣幅,精要分析、導讀逾50本華文、日本、西洋的當代經典著作,題材跨足武俠、運動、電影、翻譯,帶來精彩的文學饗宴!序【推薦序】時間送來的禮物/馬森 錦成與文壇結緣甚早,他的短篇小說──後設的〈快樂之家〉,發表於一九八八年九月號四十七期《聯合文學》的新生代小說叢輯,當年的他是二十出頭的大學生。多數新人發表了一、兩篇作品後即消聲匿跡。錦成在研究所進修碩士、博士期間,甚至更悠長的學術研究與教學歷程中,仍堅毅寫作,三十二年四十四篇評論,見證台灣文壇三分之一世紀的出版媒體、著作、作家、書評、書市概況,他對文學創作、學術研究、藝文活動等文化的實際參與觀察,有著不間斷的熱忱,細緻關注並留下註腳。 以時間的長軸鋪排閱讀與評論空間的廣幅,調理視野和胸懷,變成家常的飯菜,十足珍貴! 這些書評論文先後發表在台灣重要的媒體:《文訊》、《更生日報/四方文學週刊》、《中國時報/人間副刊》、《中時晚報/時代副刊》、《台灣時報/藝文天地版》、《台灣時報副刊》、《聯合報副刊》、《全國新書資訊月刊》、《中國時報/開卷版》、《2002年第十屆台北國際書展Fnac專刊》、《自由時報/自由副刊》、《聯合報/讀書人版》、《中央日報副刊》、《自立晚報副刊》。作者沒有黨派嫌隙,不分城鄉與省籍,無地域歧見;也見選書取刊之睿智遠識,執筆評論持客觀寬厚,文字透著真切無私,三十年沒變。錦成試圖找著平衡時空拉距的支點──愛「文學」在「台灣」,我讀到的是這份不捨的心念和薪火的寄望! 此書五輯風貌卓然,每一輯皆有獨見和特色,文詞豐饒有味;將武俠、運動、電影、翻譯……融入文學寫作及批評,成為作者跨域探索的盛宴,帶來閱讀知性與感性雙重的享受,給讀者不同一般的清新體驗! 錦成與我呼應了文化進程和文學實踐的趨向:純文學/書市不死之路,唯有多元融合與破繭而出了。 今夏,錦成來信說他已升格為教授,自嘲學術研究即將駛到橋頭了,未來,他計劃回歸文學創作。壯年的錦成來日可期!盼他更多的新作問世! 錦成不是燦爛星空中一閃而過的流星,我看到的他,是持續發光發熱的一顆光明之星
定價:280 元, 優惠價:9 252
庫存:2
用散文打拍子
滿額折
作者:孟樊  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/10/27 裝訂:平裝
散文詩體是新詩創作的另一種挑戰,若寫得太有思想性,文字過於直白,那就偏向散文;反之,若太賣弄意象,語言過於稠密,語不驚人死不休,則會落入分行詩窠臼。台灣散文詩自商禽等人奠基,經蘇紹連等人繼而開拓後,曾經一度讓「超現實」與「驚心」手法成為主流,但現今散文詩已逐漸走出不同以往的風貌。詩人孟樊在1980年代初即嘗試散文詩寫作,近年更是全心全意地投入,題材豐富多元。孟樊除了向前輩詩人致敬之餘,亦嘗試拓寬散文詩類的路線,譬如語感掌握的或緊或鬆、敘事手法的多變、互文性的變調、形式表現的彈性等,運用各種巧思與手法,將散文詩體再三錘鍊,觀察它能延展至何種境地,打造出璀璨耀眼的光輝!如此光彩迷人的散文詩,邀請您來一同見證!
定價:290 元, 優惠價:9 261
庫存:2
就是要開花
滿額折
作者:紀小樣  出版社:秀威資訊科技  出版日:2023/04/19 裝訂:平裝
多少象形文字在黯夜腦海裡陣列、喧囂、翻騰,所有的純好──可以不計一切,就是要開花。詩人以老練沉穩的筆觸書寫日常光影,將那些對愛情的細微體悟、對社會底層人物的真切關懷與對父親離去的深沉哀痛,幻化成一隻又一隻令人醉心的蝴蝶,飛舞在詩之後花園,期待讀者前來觀賞。每輯開頭搭配作家林乃光細膩動人的油畫水彩作品,與詩相互呼應,為文字增添不少色彩。詩人曾說:「如果沒有花開,我也無法禁止世界上所有的蝴蝶揮動牠們的翅膀。」詩是生活時空的切片──切過肌膚,看見血;感覺癢,因為有風;感覺痛,便有淚;有詩再即,回首泫然……乃光為這樁「不起眼卻意涵著偉大生命力」的存在並綻放而感動,以油畫設色敷彩,小樣以圖以植物名發揮詩情共鳴應和,這二人,情與誼相重相惜,畫與詩合韻並美。──作家 石德華這朵花更期待有慧眼賞花者,採擷在自己的掌間,讓詩的絕美糊濕眼眸,一起在生命的大風處意念彎轉,也和詩人的愛與孤寂,一起遼闊。──作家 蔡淇華
定價:300 元, 優惠價:9 270
庫存:4
經世與實業:劉廣京院士百歲紀念論文集
滿額折
作者:黎志剛; 潘光哲-主編  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/09/21 裝訂:平裝
本書特色★收錄十九位當代歷史學者聚焦近代中國之專論,書末併附劉廣京先生學述及其履歷著作表。★紀念以十九世紀中國史研究獨步史壇,從內在探索中國如何在舊秩序崩解後成為「近代中國」的史家劉廣京先生。序〈緣起〉/潘光哲 2021 年,適逢中央研究院院士劉廣京(Kwang-Ching Liu, 1921-2006)教授百年冥誕;這部論文集是廣京先生的故舊門生謹懷敬意,奉獻紀念的成果展現。 最初,在2016 年廣京先生逝世十周年的時候,門生黎志剛教授發起這項紀念事業,並得到中央研究院王汎森院士、陳永發院士的支持,汎森院士尤為關懷備至,在在鼓勵編輯事業的進行。志剛教授廣邀同懷致敬意念的學界同仁,以成其業,迴響熱烈。不意,天喪斯文,文稿尚未匯集完全,全帙有待殺青之際,志剛教授意外於2021年4 月英年早逝,史林君子,悲憾無已。個人深受廣京先生提攜,有幸與志剛教授系出同門,彼此情誼濃郁,完成先行者之志願,絕對義不容辭。敬蒙史界前輩同仁信賴,個人得以接手這項事業,願能紀念告慰廣京先生和志剛教授在天之靈。 本書定名為《經世與實業:劉廣京院士百歲紀念論文集》,當然不能涵括廣京先生氣象宏大的史學全景。然而,「經世」和「實業」,始終是廣京先生關懷備至的課題。蓋中國現代意義「實業」之發展,與傳統「經世」意向,有若輪之二軸,彼此互存共力,方可驅動前行於美善未止之境。一旦失調,必至輪傾車覆而後已。正如廣京先生以史家客觀而宏大的視角,就李鴻章倡言的「官督商辦」企業方案為例證,提醒我們,李當時對於商人作用的眼光,與經世學者魏源早在1830 年代「官告竭,非商不為功也」的看法,實在可以媲美。較諸後世基於多重目標而將「官督商辦」企業(及其從業者)「漫畫化」乃至「妖魔化」的筆法,浸潤人心,馴至今日動輒將官府中人委商興利的舉措冠以圖利商家的罪名,竟還可以激動一時視聽,沸沸揚揚。廣京先生的慧眼,其實不是沒有現實意義的。也就是說,廣京先生的史學本身,就寄寓著無限的「經世」意涵。即便本書收錄的專論,未必率皆集中於斯,闡釋其間精義;只是,各方史家俊彥立足史學本分,奉獻一己心血,從不同的視角解析述說近代中國歷史進程的方方面面,正也是法式廣京先生史學的一種展現方式。 編者匯集文稿,考慮本書作者分處寰宇各地,行文自有風格,故不強為統一,但求本其理路,自成規範。書末敬附略述廣京先生學術文稿與著作目錄,有心之士倘願一窺廣
定價:720 元, 優惠價:9 648
庫存:3
審美的政治:英國藝術運動的十個瞬間
滿額折
作者:郭婷  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/08/30 裝訂:平裝
本書特色還原政治、宗教與社會文化語境,定格英國藝術史上自18世紀迄今的十個重要瞬間,看他們如何以「審美」回應並超越時代── 威廉‧布雷克(William Blake, 1757-1827) 約翰‧羅斯金(John Ruskin, 1819-1900) 前拉斐爾兄弟會(Pre-Raphaelites) 威廉‧莫里斯(William Morris, 1834-1896) 麥金托什夫婦(Cha
定價:390 元, 優惠價:9 351
庫存:1
血火之舞:抗戰文學期刊與中國社會思潮(1931-1938)
滿額折
作者:韓晗  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/05/24 裝訂:平裝
序【代後記:繁霜盡是心頭血,革命自有後來人】 2020年1月17日淩晨,我接到父親打來的電話,告知我的祖母王益才女士終於與分別整整五十年的愛人──我的祖父韓溫甫先生在另一個世界相會,離開了這個給她帶來痛苦、幸福、悲傷與希望的塵世。在享壽九十六歲、一生波瀾壯闊的祖母面前,我們每一個人都如此渺小,之於我而言,祖母的身份當然不只是一個家裡德高望重的長輩,而是我精神的引路人,當中很大一個原因,在於我對於
定價:450 元, 優惠價:9 405
庫存:1
再過一年 One more year:蔡榮勇漢英雙語詩集
滿額折
作者:蔡榮勇  出版社:秀威資訊科技  出版日:2021/05/24 裝訂:平裝
本書特色1. 將台灣優秀詩人創作翻譯為外語,讓兩種語言各自詮釋不同語境的文字魅力,部分詩作輔以詩人的攝影照,文圖共同傳達詩的意境。2. 全書詩作以短詩為主,描寫對象多為植物,更是詩人退休後攝影、寫詩的生活紀實。序【總序】詩推台灣意象/李魁賢 進入二十一世紀,台灣詩人更積極走向國際,個人竭盡所能,在詩人朋友熱烈參與支持下,策畫出席過印度、蒙古、古巴、智利、緬甸、孟加拉、尼加拉瓜、馬其頓、秘魯、突尼
定價:220 元, 優惠價:9 198
庫存:2
歲月不留白
滿額折
作者:陳玉琳  出版社:秀威資訊科技  出版日:2022/06/07 裝訂:平裝
本書特色★ 北美華文作家協會副會長──陳玉琳,面對疫情與傷病的真情之作。★ 在平實、平靜的生活中找尋值得仔細品味的片刻,記下這些稍縱即逝的感動,讓歲月不再留白。序▍自序──歲月不留白將近從心所欲之年,體力明顯衰退,但我仍想活得有聲有色。每日認真作息,愉快地烹煮三餐,為食得開心,也為補充衰老中日漸流失的體力,這兩年更要抵抗新冠疫情無情又漫長的衝擊。就這樣,看似無色無味的日子,我竟也過得有滋有味。原來門前或後院,晨曦與黃昏,甚至疫情期間返鄉時,我都能見到令我感動的人、事、時、地、物。當然,窗前展書讀,燈下閱古籍,都充滿了盎然情趣。是,流失的歲月不再了無痕跡,我記下了我在某一瞬間、某一地點的感懷,及稍縱即逝的感動,將這些感懷與感動化成文字後收輯成書,希望我的歲月不再留白。我因此而雀躍,留不住歲月,卻留住了剎那間的感動,我更欣見短暫的喜怒哀樂化成紙張上的長存。因為疫情,自2019年秋我遊罷絲路後沒再旅遊,然而,這本書雖缺少旅遊的篇章,卻增加了面對新冠疫情時的心情、經歷與感懷,我將它們集結在「面對疫情」這輯中。閱讀仍是我生活的重心之一。這一年多我讀了十幾本書,但只寫了四本書的心得,分別是韓秀著《文學的滋味》和《風景線上那一抹鮮亮的紅》、余光中著《望鄉的牧神》,及村上春樹原著、賴明珠翻譯的《棄貓》。閱讀是件開心事,寫下自己的閱讀心得更是件很有成就感之事,我將這四篇收集在「回味無窮」輯中,雖只有四篇,但字數最多,所費時間也最久。雖然有兩年無法旅遊,但我常翻閱以往旅遊時所拍攝的照片,也常重溫當時寫下的筆記,於是往事歷歷,自然美景與異國風情再現,從我腦中、眼前流入鍵盤,我又故地重遊。雖只有少少兩篇,我仍配合文章找出照片,將回憶化成文字,與當時留下的影像一同呈現於書中,我將之收集在「難忘遊蹤」這輯中,既寫下過往的遊蹤,也充實了日後的回憶。退休後的生活是可完全自我掌控的,晚睡晚起幾乎成了習慣,但我仍儘量將每日安排得很充實,在平實、平靜的生活中找尋值得仔細品味的片刻,應該深思的人事物,於是我記下了院中的老樹、公路上馬路邊之所見,還有左鄰右舍間的見聞與經歷,我的寫作素材也因而源源不斷,將這些篇章集結在「歲月不留白」這輯中,也是本書中篇章最多的一輯。我依舊在學習寫小說,過往歲月中幾幕難忘的畫面,以及一些令我深思的情景,隨著歲月的流逝,我對它們依然有感,於是,我以些許想像為線,再以鍵盤為針,串起
定價:280 元, 優惠價:9 252
庫存:2
口罩與接吻
滿額折
作者:陳漱意  出版社:秀威資訊科技  出版日:2023/02/17 裝訂:平裝
本書特色★ 小說家陳漱意寫下的紐約華人在地故事,呈現了小人物在大都市下的動人生命力★ 全球疫情給生活帶來前所未見的改變,但人類總是會從每一次的災害中,展現出更為善美的人性序序―濃濃小說味的散文☉路寒袖記不得何時認識陳漱意了,總之,鐵定在九○年前後,彼時我任職於中國時報《人間副刊》。那時陣台灣紙媒雖已巔峰將盡,但仍散發著輝煌盛世的餘光,中國時報《人間副刊》可是數一數二的副刊,與另一家競爭激烈的報社並稱「兩大報」。既是眾望所歸的副刊園地,稿件自然來自全球各地的華文作家,我猜,就是在這樣的背景之下認識陳漱意的,而且一定是她的作品好,我才寫信給她,想必是我們頻率相通,很快的就互認好友。不久時報舉辦第一屆百萬小說獎,副刊界此一文壇大事,我特地跟她通風報信,並軟硬兼施要她無論如何絕不可缺席這歷史性的一刻,陳漱意的筆又快又好,不僅投件參加,還獲得佳作獎,尤有甚者,後來我才知道,那獲獎之作《蝴蝶自由飛》,竟是她的首部長篇,果真,高手一出手便知有無。算算我們的相識也超過三十年了,三十年來,我始終認定她是小說家陳漱意,可這次她卻寄來一本散文集,書名《口罩與接吻》,幸好有這本散文集,我才有機會一窺她在紐約的生活。若要一言以蔽之,陳漱意屬人生勝利組,日子過得幸福美滿,先生事業有成,對她百依百順,三個優秀的兒子大山、大川、大印,各自獨立發展,尤其老大大山法學院畢業後,順利當上紐約的檢察官,韓裔的大媳婦艾琳更選上了州議員。媽媽雖然住西岸洛杉磯有點遠,但起碼同在美國。有「歐元之父」美稱的一九九九年諾貝爾經濟學獎得主孟德爾教授是她多年的好友。如此幸福的陳漱意是否該知足謝天?偏偏她的內心又躲著一個隨時騷動的文學靈魂,必須書寫再書寫才得以馴服它,否則豪宅、錦衣、美食一切的一切盡是夢幻泡影,不讓她寫,陳漱意可要跟上帝掀桌的,所有世俗令人欣羡的條件,無非就只為陳漱意舖設一張寫作的書桌。《口罩與接吻》共四輯,分別是《在紐約的日子》、《愛恨情仇的日子》、《想吃的日子》、《出走的日子》,四輯皆以「日子」為名,其實就是陳漱意在美國的生活留影,再依內容題材分類之。第一輯《在紐約的日子》,主要的篇章〈紐約避疫雜記〉、〈口罩與接吻〉、〈停止仇恨亞裔〉都圍繞著近年來的新冠疫情,陳漱意忠實的點出了紐約搶購、屯積食物的驚惶。住曼哈頓的小兒子大印不幸染疫,她竟衝去兒子家為他燒煮潤喉、潤肺的亞洲梨子水、香菜水,母愛果真無敵。陳漱
定價:250 元, 優惠價:9 225
庫存:3
大師的零玉:陳寅恪、胡適和林語堂的一些瑰寶遺珍
滿額折
作者:劉廣定  出版社:秀威資訊科技  出版日:2006/10/01 裝訂:平裝
陳寅恪,胡適和林語堂三位先生都是筆者半世紀來所景仰的大師。他們在一般共知的豐功偉業外,還有些不為人注意的零玉碎金,但仍彌足珍貴。十年來有幸拾得一些散落人間的小件瑰寶,包括德行、掌故和學問上的遺珍,未敢藏私。謹公諸於世,與同好共享。
定價:230 元, 優惠價:9 207
庫存:1
  • 1
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 125

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區