相關商品
商品簡介
商品簡介
本書從詞典用戶的認知視角入手,結合漢語中介語的特徵及偏誤形成的原因,在調查外國用戶漢語學習中的認知特點和實際查閱需求的基礎上,用認知語言學的理論方法來研究學習詞典的釋義,使外向型漢語學習詞典的詮釋符合外國人學習漢語的認知規律,提高詞典的使用效果。本書共有十二個章節,約25萬字。主要論述了:對外漢語教學與對外漢語詞典的發展;詞典學研究與實踐中的用戶視角;用戶的詞典查閱需求與查閱技能;對外漢語詞典的使用調查;二語學習與中介語的調查分析;二語學習中的中介語偏誤的實證研究;二語學習者用詞偏誤的實例分析;內向型普通詞典與外向型學習詞典的對比研究;國內與國外二語學習詞典的對比研究;對外漢語詞典的多維釋義模式的探討;對外漢語詞典的多維釋義模式的構建。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。