相關商品
商品簡介
商品簡介
本書主要借鑒了生物共生學關於生命共生的自然科學觀點,將共生學運用于翻譯學的微觀層面和宏觀層面進行理論構建;透視了翻譯與社會構成的複雜交錯的共生關係,認為共生是翻譯過程中的一種客觀現象,是翻譯中諸多關係的存在與發展機制,是族群間語言與文化互為通約的方式方法,因此需要掃除翻譯環境中的共生障礙,維護良性共生翻譯生態,創造優質共生條件,培養譯者的理性共生翻譯素質,以促進翻譯學成熟、理性、規範、科學地發展。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。