TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (2)

商品狀況


可訂購商品 (2)

庫存狀況


無庫存 (2)

商品定價


$200~$399 (1)
$400~$599 (1)

出版日期


2022~2023 (1)
2016年以前 (1)

裝訂方式


平裝 (2)

作者


劉滿芸 (2)

出版社/品牌


復旦大學出版社 (2)

三民網路書店 / 搜尋結果

2筆商品,1/1頁
共生翻譯學建構(簡體書)
滿額折

1.共生翻譯學建構(簡體書)

作者:劉滿芸  出版社:復旦大學出版社  出版日:2015/07/01 裝訂:平裝
本書主要借鑒了生物共生學關於生命共生的自然科學觀點,將共生學運用于翻譯學的微觀層面和宏觀層面進行理論構建;透視了翻譯與社會構成的複雜交錯的共生關係,認為共生是翻譯過程中的一種客觀現象,是翻譯中諸多關係的存在與發展機制,是族群間語言與文化互為通約的方式方法,因此需要掃除翻譯環境中的共生障礙,維護良性共生翻譯生態,創造優質共生條件,培養譯者的理性共生翻譯素質,以促進翻譯學成熟、理性、規範、科學地發展。
定價:210 元, 優惠價:87 183
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
共生翻譯學(簡體書)
滿額折

2.共生翻譯學(簡體書)

作者:劉滿芸  出版社:復旦大學出版社  出版日:2023/12/01 裝訂:平裝
內容提要 翻譯終究是以共生為出發點和歸宿的,如若不是,翻譯意欲何為?共生是人類語言文化生態的根本價值向度,是翻譯研究與實踐中尋找兩種語言文化之共性和有序性的張力點。共生翻譯學開啟了翻譯研究的共生範式。本書梳理了共生翻譯學的學科理據,從關係和要素、系統和環境、機制和模式層面剖析了共生翻譯學的基本原理,以“共生”為理論內核,以“關係”為理論本體,以“價值”為理論主體,以“共生”為思維基礎,構擬了共生翻譯學的概念、術語和命題序列,構建了共生翻譯學的本體維、價值維和方法維三維理論體系,提出了共生翻譯學本體論的關係本體觀、價值論的多元統一觀和方法論的多元共生觀,闡釋了共生翻譯學的倫理、批評和審美內涵,從文化、間性與道通視角分析了共生之于翻譯學研究的文化價值。
定價:432 元, 優惠價:87 376
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區