TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!

縮小範圍


商品類型

簡體書 (2)
商品狀況

可訂購商品 (1)
無法訂購商品 (1)
庫存狀況

無庫存 (2)
商品定價

$199以下 (1)
$200~$399 (1)
出版日期

2016年以前 (2)
裝訂方式

平裝 (2)
作者

于德英 (2)
出版社/品牌

上海譯文出版社 (1)
南京大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

2筆商品,1/1頁
翻譯概論讀本(簡體書)
作者:于德英  出版社:南京大學出版社  出版日:2013/05/01 裝訂:平裝
《大學本科翻譯研究型系列讀本:翻譯概論讀本》是一部集基礎性與前沿性、理論性與應用性為一體的導引式研究型翻譯教材。在編寫理念方面,編者力求貫徹本系列教材的總體編寫理念:綜合中西譯論、相關學科(如文化、心理學、語言學、文學、社會學、哲學等)的吸融性研究以及方法論的多層次研究,結合目前高校翻譯研究和教學實踐的現狀進行合理整合,注重學生思維方式的訓練和研究能力的培養,編寫突出問題型結構和理路的“研究性教材
絕版無法訂購
“隔”與“不隔”的循環:錢鍾書“化境”論的再闡釋(簡體書)
滿額折
作者:于德英  出版社:上海譯文出版社  出版日:2009/01/01 裝訂:平裝
這是一本專業的學術論文著作。作者以錢鍾書先生的治學、著述及翻譯成就為依據,從翻譯研究現狀及存在的問題切入,以錢先生譯學中的精辟論斷“化境論”為核心論斷展開論述,剖析了文學文本生成中作者、譯者及文本的多重復雜關系及相關因素。批評了譯學研究中存在的譯者從屬于作者的“主仆”關系說,指出譯者在翻譯創造過程中完成的最高境界“化境”應是:譯者不僅能夠傳達原作的真髓,而且能使原作就此獲得再生。從此意義上講,原作
定價:150 元, 優惠價:87 131
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區