TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

三民網路書店 中國圖書館分類法 / 語言、文字 / 語言學 / 寫作學與修辭學

1175筆商品,7/59頁
中國寫作學優秀論文選1980-2020(簡體書)
滿額折

121.中國寫作學優秀論文選1980-2020(簡體書)

作者:方長安; 蕭映; 宋時磊  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2022/10/01 裝訂:平裝
本書為中國寫作學會成立40周年評選出的優秀論文選集,涉及40年來寫作學研究的方方面面,反映了40年來寫作學發展的大體情況。不僅有傳統寫作學的修辭論、個性論、實踐論與價值論等,而且包括非虛構寫作、女性寫作、民間寫作、方言寫作、底層寫作等方面的成果;不僅有解剖先鋒文學、身體寫作、新概念寫作、網絡寫作、創意寫作等問題的論文,而且有研究小說寫作、散文寫作、詩歌寫作、新文學史著作寫作方面的成果;不僅有文學創作類的研究,還有應用文、報刊專欄寫作類論文;不僅有具體作家作品寫作案例解剖,還有寫作教學模式論,等等。
定價:828 元, 優惠價:87 720
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
譯壇清音:翻譯與傳播新動態研究(簡體書)
滿額折

122.譯壇清音:翻譯與傳播新動態研究(簡體書)

作者:羅選民; 鄧聯健  出版社:中國人民大學出版社  出版日:2022/10/01 裝訂:平裝
本研究聚焦語言學、翻譯學、文學以及區域與國別等四個方向的最新成果,分卷的書名為“語苑璞玉”、“譯壇清音”、“文園雅荷”、“國別新聲”。第一卷“語苑璞玉”聚焦外語語音、詞匯、語法、語篇等本體研究,開設漢外或外漢對比研究、外語(二語)習得研究、外語教學法/媒體/App研究、心理語言學、社會語言學研究欄目;第二卷“譯壇清音”就歷史與當下、理論與實務,以及人才培養等翻譯相關一切有價值的真問題開展創新研究。收錄文章的主題涵蓋翻譯史探微;中國-東盟譯務探究;文化外譯;西大翻譯家(馬君武、陳望道、王力、盛成、駱介子、周其勳等);新時代譯才等;第三卷“文園雅荷”的主題包括英國文學與文化研究、美國文學與文化研究、東南亞文學與文化研究、少數族裔文學與文化研究、中外文學對比研究、文學翻譯研究、廣西民族文學文化海外傳播研究、有關文學或文化的跨學科研究等;第四卷“國別新聲”則收錄歷史記憶與時代轉譯研究;中國-東盟各國歷史文化交流史研究、服務國家“一帶一路”倡議和“人類命運共同體”建設能力提升研究、新文科下多學科或超學科交叉融合特性及共同體思維研究、東盟國別和區域研究相關範式研究等。本書為第二卷。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
寫出我心:普通人如何通過寫作表達自己(30週年紀念版)(簡體書)
滿額折

123.寫出我心:普通人如何通過寫作表達自己(30週年紀念版)(簡體書)

作者:(美)娜塔莉‧戈德堡  出版社:羊城晚報  出版日:2022/10/01 裝訂:精裝
☆北美教授寫作及寫作治療的人必讀、必引述的經典,被列入美國高中讀本。 ☆入選心探索“值得閱讀的50本心靈成長書籍” ☆誠如娜塔莉所說,人人都有表達所思、所感、所見、所聞的願望,人人都可以寫作。 ☆這本書談論的不只是寫作,更是生活哲學、生命智慧。 當心靈的傷痛無法平復時,你可以開始寫作; 當紛亂的思緒找不到出口時,你可以開始寫作; 當滿腔的心事想要找人訴說時,你可以開始寫作; …… 打開朋友圈、微博、寫作軟件,或手中的筆記本,在任何能寫作的空間,記下生命的點滴,我們將喚醒自己,覺察到正在體驗的生活……30年前,《寫出我心》出版後立刻登上暢銷榜,成為北美教授寫作及寫作治療的人必讀、必引述的經典,佔據同類書籍的頂端,被列入美國高中讀本,影響深遠。在書中,作者將寫作和修行結合,分享在寫作中找到的馴服自己和釋放心靈的方法。如何開始寫作?如何尋找題材?如何應對逃避和拖延?如何突破瓶頸?……指導讀者通過寫作全面探討自己的生命,重新注視生命的細節。作者認為,任何人都可以通過寫作瞭解自己、用筆表達喜悅和疼痛,如童年時的愉快暑假、面對父親生命垂危時的痛不欲生、離婚的煎熬……在勾勒生活事件的過程中,領會生命的奧義。這本書談論的不只是寫作,更是生活哲學、生命智慧。通過寫作給生活賦予光芒、色彩和故事,使我們再次審視這趟凡塵之旅,為平凡的生活心醉神迷。
定價:294 元, 優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯修辭學與國家對外話語傳播(簡體書)
滿額折

124.翻譯修辭學與國家對外話語傳播(簡體書)

作者:陳小慰; 許鈞  出版社:浙江大學出版社  出版日:2022/09/26 裝訂:平裝
本書系統地提出了翻譯修辭學的學科體系,是 個在體系上 完整論述翻譯修辭學的研究,並闡明了其對中國對外話語翻譯的重要理論意義。全書由緒論和七章內容組成,從翻譯修辭學的歷史發展、學理定位與研究前景,翻譯和對外翻譯的修辭思考,對翻譯受眾、譯文話語和語境的再認識,基於認同的翻譯“說服”規範,翻譯文本類型與修辭資源的對比借鑒,翻譯修辭策略,對外話語傳播的翻譯修辭等方面,系統地勾勒了翻譯修辭學研究的基本概貌。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯搜索指南(簡體書)
滿額折

125.翻譯搜索指南(簡體書)

作者:李長栓; 王華樹; 劉世界  出版社:中譯出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
《翻譯搜索指南》這本書以解決翻譯實踐問題為導向,以多元化搜索技術為脈絡,基於數百個典型案例和應用場景進行詳細講解,內容涵蓋桌面搜索、文檔搜索、詞典搜索、術語庫搜索、語料庫檢索、網路搜索以及學術搜索等多個方面,旨在系統提升廣大翻譯從業者的搜索素養。全書緊跟國家人工智慧發展戰略,基於資料驅動和資料賦能的理念,致力於將Z新搜索技術與翻譯工作需求深度融合,是國內首部聚焦譯者“搜商”的著作。 《翻譯搜索指南》這本書既適用于外語、翻譯專業的師生,也適用于廣大語言服務從業者、翻譯愛好者及相關研究人員。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
美國創意寫作史(簡體書)
滿額折

126.美國創意寫作史(簡體書)

作者:(美)D.G.邁爾斯  出版社:上海大學出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
本書是D·G·邁爾斯所著的一本創意寫作史專著。D·G·邁爾斯(D. G . Myers),先後任教於德克薩斯農工大學、俄亥俄州立大學,主要研究方向為創意寫作史、英美猶太文學及當代文學。本書圍繞近百年來美國社會對“寫作如何教”、“是否應該教”的論爭,論述了美國創意寫作的發生、發展史,融匯了一大批詩人、作家的觀點,在論述創意寫作學科如何成為一個能夠生產更多創意寫作項目的“機器”時,指出創意寫作開創了一個完全不同的時代,它將創作與批評、學術合而為一,不僅生產創意寫作項目本身,更是培育優秀作品、培養優秀作家的一種有效方式。它是英語世界最重要的創意寫作史專著,出版後成為從事寫作、文學、文學史及文學理論的師生不可或缺的一本書。
定價:390 元, 優惠價:87 339
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯跨學科研究(第二卷)(簡體書)
滿額折

127.翻譯跨學科研究(第二卷)(簡體書)

作者:許明  出版社:中譯出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
本書彙集了多位學者在翻譯跨學科、翻譯理論、翻譯技術、翻譯實踐等方面的研究成果,共收錄13篇論文。本文集跟蹤翻譯跨學科研究的學界動態,關注翻譯與語言學、闡釋學、交際學、符號學、傳播學、認知心理學、電腦科學、腦科學等諸多學科交叉研究的 科研成果, 翻譯跨學科研究的未來發展,具有較高的學術價值。
定價:300 元, 優惠價:87 261
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
復旦談譯錄(第4輯)(簡體書)
滿額折

128.復旦談譯錄(第4輯)(簡體書)

作者:陶磊  出版社:上海三聯書店  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
《復旦談譯錄》 第四輯,甄選10篇翻譯史、翻譯理論與翻譯實踐研究的優秀論文:有針對譯者和翻譯贊助者的詳細考察(如“傳科學之教的教士”傅蘭雅、第一代走向世界的知識分子王韜、晚清名臣張之洞、中國“新感覺派”代表人物劉呐鷗);有關於重要作家譯作在華傳播的詳細爬梳(如黎巴嫩詩人紀伯倫、“偵探小說女王”阿加莎‧克裡斯蒂、英國浪漫主義詩人拜倫)。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
跨越邊界:翻譯的跨學科研究(簡體書)
滿額折

129.跨越邊界:翻譯的跨學科研究(簡體書)

作者:(芬)YVES GAMBIER; (比)LUC VAN DOORSLAER  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
定價:402 元, 優惠價:87 350
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
換言之:翻譯教程(第3版)(簡體書)
滿額折

130.換言之:翻譯教程(第3版)(簡體書)

作者:(英)Mona Baker  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
《換言之:翻譯教程(第三版)》由翻譯研究領域著名學者Mona Baker教授撰寫,是翻譯學習者、實踐者、研究者的經典必讀書,已更新至第三版。本書從語料庫語言學、敘事學、倫理學、符號學等諸多學科視角對翻譯展開跨學科審視,用大量實例引述評介不同論點,切實幫助讀者鞏固理論基礎,提升實踐能力,拓寬研究視野。
定價:396 元, 優惠價:87 345
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
價值哲學路徑翻譯批評研究(簡體書)
滿額折

131.價值哲學路徑翻譯批評研究(簡體書)

作者:王恩科  出版社:武漢大學出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
翻譯批評的本質是評價,價值哲學聚焦價值評價,後者能為前者提供嶄新的研究視角。本書以價值哲學為基礎,重新界定了翻譯批評主體和客體,並創造性地將價值評價的兩條基本原則和評價標準移植到翻譯批評之中;在上述基礎上,本書從哲學的高度闡釋了翻譯批評的方法和功能。最後,“餘論”部分指出價值哲學路徑翻譯批評研究目前的困惑和今後發展的方向。全書共八章,依次為“緒論”“翻譯批評的本質”“翻譯批評主體”“翻譯批評客體”“翻譯批評的原則和標準”“翻譯批評的方法”“翻譯批評的功能”和“餘論”。
定價:252 元, 優惠價:87 219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
口筆譯的認知神經科學研究(英文)(簡體書)
滿額折

132.口筆譯的認知神經科學研究(英文)(簡體書)

作者:(阿根廷)阿道弗‧M.加西亞  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2022/09/01 裝訂:平裝
譯員的大腦真的是“黑匣子”嗎? 同傳譯員是如何“燒腦”的? 單詞翻譯和句子翻譯激活的腦區有何不同? 正向翻譯和逆向翻譯涉及的腦回路又有何差異? 《口筆譯的認知神經科學研究》以認知神經科學研究為軸線,著重探討了語際轉換的神經加工機制與其影響要素,讓翻譯研究“可視化”,具有創新性,極大地拓展了翻譯研究的維度。
定價:300 元, 優惠價:87 261
海外經銷商有庫存,到貨日平均約21天以內
翻譯中的異質性(簡體書)
滿額折

133.翻譯中的異質性(簡體書)

作者:過婧  出版社:南京大學出版社  出版日:2022/08/15 裝訂:平裝
“異”是翻譯活動的出發點,因為翻譯就是為了克服異質性造成的障礙,以進行溝通和交流;同時,“異”也是翻譯的歸宿,因為彰顯語言、文化、思想上的異質性以促進多元文明的交流與互鑒是翻譯的不懈追求與根本所在。換言之,翻譯既要克服異質性問題,又要保留異質性成分,那麼究竟應該如何面對這一悖論呢?這本專著在前人的研究基礎上,以翻譯中的“異質性”為研究對象,就其概念、與翻譯本質的關係、不同維度上的體現、與譯者的任務的關係、翻譯策略及接受規律幾方面展開了系統的考察與研究。作者將“異質性”問題放在整個翻譯發展史中去考察,邏輯地展現了不同視角、不同維度、不同立場下的“異質性”問題及其與其他因素之間的複雜關係。同時,作者結合歷史和當下語境中的現實問題,特別是針對中國文學走出去過程中的問題和爭議,進行了積極有益的思考和探索。
定價:300 元, 優惠價:87 261
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
語用翻譯觀:奈達翻譯思想再研究(第2版)(簡體書)
滿額折

134.語用翻譯觀:奈達翻譯思想再研究(第2版)(簡體書)

作者:楊司桂  出版社:四川大學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書為學術著作。本書在跨學科、多角度的綜合學術視野內,對奈達的翻譯思想及其性質定位進行全面論述,並指出:把奈達的翻譯思想定為機械化、程式化以及簡單化的結構主義翻譯觀是不準確的,應為靈活的語用翻譯觀;接著對奈達的語用翻譯思想在中國的接受及誤讀進行了深入闡釋,最後,與當下的幾個譯學熱點進行比照闡釋,說明奈達語用翻譯思想在當下的譯學研究中有著旺盛的生命力及強大的生存力,對當下的譯學研究或建設具有一定的參考和借鑒作用。原書稿出版後在學術界累積了一定影響力,還有其他學者評論本書的內容發表于權威期刊。作者本人也對部分章節的內容進行了進一步研究,其相關成果也在權威期刊上發表。此次再版作者講這些改動都體現在了新書稿上,本書再版納入“譯學新論叢書”套系。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
創意寫作基礎研究(簡體書)
滿額折

135.創意寫作基礎研究(簡體書)

作者:(美)黛安娜‧唐納利; (美) 格雷姆‧哈珀  出版社:上海大學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書是南佛羅里達大學創意寫作導師黛安娜•唐納利與國際創意寫作研究組織(CWSO)主席、奧科蘭大學格雷姆•哈珀教授共同主編的創意寫作基礎讀本。本書對當前創意寫作教學與研究中重要問題分別進行了探討,包括創意素養、創意寫作的學術身份、創意寫作知識、創意寫作理論、創意寫作教育、創意寫作工坊設計與實踐路徑等基礎性話題,是創意寫作學習、教學和研究的基礎性讀本。本書是國內第一次集中對國外創意寫作領域的核心問題進行探討,是理解創意寫作、進行創意寫作教學和研究的重要論著。
定價:318 元, 優惠價:87 277
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
巴赫金話語理論(簡體書)

136.巴赫金話語理論(簡體書)

作者:鄭竹群  出版社:社會科學文獻出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
巴赫金話語理論所涉修辭問題呈碎片化分佈於全集七卷之中,為彰顯其整體樣貌,本書選擇中國本土理論――廣義修辭學的理論範式,採用修辭技巧、修辭詩學以及修辭哲學的理論框架,對巴赫金話語理論進行解析和建構。以中國本土理論范式研究巴赫金話語理論,其意義不僅在於強調中國本土理論的在場,更在於以國際化的視角,探尋中國廣義修辭學與巴赫金話語理論的平等對話空間。
缺貨無法訂購
保羅‧利科論翻譯(簡體書)
滿額折

137.保羅‧利科論翻譯(簡體書)

作者:(法)保羅‧利科  出版社:北京三聯  出版日:2022/08/01 裝訂:精裝
本書由兩部分組成。第一部分收錄了保羅•利科的三篇探討翻譯相關問題的文章,作為當代闡釋學的代表性學者,利科對於翻譯的關注來自一種探索主體間理解可能性的本能。“闡釋學建立在對言語的不理解之上。”而翻譯的任務正是疏通其間種種障礙,使理解成為可能。因此對於利科而言,翻譯不限於語間交際行為,也發生於語內甚至是語言與其他符號系統之間。第二部分收錄了瓦爾特•本雅明名作《譯者的任務》的新譯本,並有譯者長文導讀。此譯本以德語原文為準繩,同時參考該作法、英兩種語言譯本四種,力爭在多語言的相互關照中逐漸貼近本雅明所述“重現純語言”的翻譯理想。
定價:354 元, 優惠價:87 308
庫存:3
在歷史與文本之間:多元視角的翻譯研究(簡體書)
滿額折

138.在歷史與文本之間:多元視角的翻譯研究(簡體書)

作者:楊榮廣  出版社:武漢大學出版社  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書共十一章,涵蓋翻譯史、翻譯理論和翻譯實踐三個層面 的內容。翻譯史方面,主要聚焦於晚清和民國時期的翻譯研究話語。翻譯理論方面,主要運用文獻研究、內容分析、概念思辨和個案研究等方法研究了翻譯倫理學的進展與問題、翻譯倫理教學的路徑與方法、翻譯與語言服務研究中需要注意的概念框架和能力構成等基礎問題,以及譯學理論術語自身的翻譯與傳播等問題。在翻譯實踐研究方面,主要採用文本細讀和描寫研究的方法,探討了小說翻譯中的“雅化”策略,典籍文學外譯中的變通策略以及文學翻譯中重構關聯的具體路徑。
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
系統功能語言學視閾的語法隱喻研究(簡體書)
滿額折

139.系統功能語言學視閾的語法隱喻研究(簡體書)

作者:楊忠  出版社:上海外語教育出版社  出版日:2022/07/01 裝訂:平裝
本書將語法隱喻視為語言使用現象,遵循系統與語篇相互參照的系統功能語言學方法論,采取質性研究方法,附以基於大型語料庫和自建小型語料庫的頻率分析。在探索語法隱喻的定義和新的語法隱喻分類的基礎上,本書深入分析了語法隱喻與詞匯隱喻的區別與聯繫、語未能隱喻在政治語篇意義構建中的作用、英漢語法隱喻的共性和差異,以及英漢互譯中語法隱喻的翻譯策略。讀者物件:英語教師、語言學專業研究者。
定價:228 元, 優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
語言服務的價值與戰略研究:經濟與文化的視角(簡體書)
滿額折

140.語言服務的價值與戰略研究:經濟與文化的視角(簡體書)

作者:李現樂  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2022/07/01 裝訂:平裝
本書以語言服務為研究對象,結合相關服務行業和新時代的語言生活,分析討論語言服務的特點、規律及問題,探究語言服務的價值功能,並從語言規劃的宏觀視角分析語言服務規劃和語言服務消費與管理問題。本書認為,語言服務是促進行業發展、獲取經濟收益的必要方式,也是文化傳承與創新的重要途徑,還是保障社會成員享受語言權利、滿足社會語言需求的必要的語言手段。
定價:588 元, 優惠價:87 512
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
  • 1
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 59

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區